Lamentações 2:1-22

א [Álefe] 2  Como Jeová,* na sua ira, enublou a filha de Sião!+Lançou a beleza de Israel+ do céu para a terra.+E não se lembrou do seu escabelo+ no dia da sua ira. ב [Bete]   Jeová* tragou, não teve compaixão de qualquer lugar de permanência+ de Jacó.Na sua fúria derrubou as praças fortes+ da filha de Judá.Pôs em contato com a terra,+ profanou o reino+ e os príncipes dela.+ ג [Guímel]   No ardor da ira, ele cortou todo chifre de Israel.+Fez recuar a sua direita de diante do inimigo;+E continua ardendo em Jacó como fogo chamejante que devora em todo o redor.+ ד [Dálete]   Ele entesou seu arco como um inimigo.+ Sua direita+ tomou posiçãoComo um adversário,+ e ele matava a todos os desejáveis aos olhos.+Derramou seu furor como fogo+ na tenda+ da filha de Sião. ה []   Jeová* tornou-se como um inimigo.+ Tragou a Israel.+Tragou todas as suas torres de habitação;+ arruinou as suas praças fortes.+E na filha de Judá faz abundar luto e lamentação.+ ו [Vau]   E ele trata com violência a sua barraca,+ como a que há num jardim.+ Arruinou a sua festividade.Jeová fez esquecer em Sião a festividade+ e o sábado.E na sua verberação irada não respeita nem rei nem sacerdote.+ ז [Zaine]   Jeová* deitou fora seu altar.+ Repeliu seu santuário.+Entregou na mão do inimigo as muralhas das suas torres de habitação.+Deram vazão à [sua] própria voz na casa de Jeová, como num dia de festividade.+ ח [Hete]   Jeová pensou em arruinar a muralha+ da filha de Sião.Estendeu o cordel de medir.+ Não fez a sua mão recuar do tragar.+E ele faz prantear a escarpa e a muralha.+ Juntamente se desfizeram. ט [Tete]   Seus portões+ afundaram na própria terra. Destruiu-lhe e destroçou-lhe as trancas.O rei e os príncipes dela estão entre as nações.+ Não há lei.+Também os seus próprios profetas não encontraram nenhuma visão da parte de Jeová.+ י [Iode] 10  Os anciãos da filha de Sião assentam-se na terra, ficando quietos.+Puseram pó sobre a sua cabeça.+ Cingiram-se de serapilheira.+As virgens de Jerusalém baixaram a sua cabeça até o chão.+ כ [Cafe] 11  Meus olhos acabaram em puras lágrimas.+ Meus intestinos estão em fermento.+Meu fígado se derramou por terra+ por causa da derrocada da filha do meu povo,+Por se debilitarem a criança e o bebê nas praças públicas da vila.+ ל [Lâmede] 12  Diziam às suas mães: “Onde estão o cereal e o vinho?”+Por se debilitarem como alguém que foi morto nas praças públicas da cidade,Por se derramar a sua alma no seio de suas mães. מ [Meme] 13  De que é que te usarei por testemunha? A que te assemelharei, ó filha de Jerusalém?+A que te igualarei para te consolar, ó virgem filha de Sião?+Pois o teu quebrantamento+ é tão grande como o mar. Quem te pode trazer cura?+ נ [Nune] 14  Teus próprios profetas tiveram para ti visões de coisas fúteis e insatisfatórias,+E não expuseram o teu erro para fazer recuar o teu cativeiro,+Mas continuaram a ter para ti visões de pronúncias fúteis e desencaminhantes.+ ם [Sâmeque] 15  Por causa de ti bateram palmas todos os que passaram pela estrada.+Assobiaram+ e continuaram a menear a cabeça+ por causa da filha de Jerusalém, [dizendo:]“É esta a cidade da qual se dizia: ‘Ela é a perfeição da lindeza, uma exultação para toda a terra’?”+ פ []* 16  Todos os teus inimigos abriram a boca contra ti.+Assobiaram e continuaram a ranger os dentes.+ Disseram: “Nós [a]* tragaremos.+Este é deveras o dia que esperávamos.+ Achamos! Vimos!”+ ע [Aine]* 17  Jeová fez o que intentou.+ Executou a sua declaração,+O que ordenara desde os dias de outrora.+ Derrubou e não teve compaixão.+E ele faz o inimigo alegrar-se por tua causa.+ Fez alto o chifre dos teus adversários.+ צ [Tsadê] 18  O coração deles clamou a Jeová,*+ ó muralha da filha de Sião.+Faze verter lágrimas qual torrente, dia e noite.+Não te entregues ao entorpecimento. Não fique quieta a menina* de teu olho. ק [Cofe] 19  Levanta-te! Choraminga durante a noite, no começo das vigílias da madrugada.+Derrama teu coração+ qual água perante a face+ de Jeová.*Levanta para ele as palmas das tuas mãos+ por causa da alma das tuas crianças,Que se debilitam devido à fome na cabeceira de todas as ruas.+ ר [Rexe] 20  Vê, ó Jeová, e olha+ deveras para aquele a quem trataste severamente desta maneira.Acaso devem as mulheres estar comendo os seus próprios frutos, as crianças que nascem plenamente formadas,+Ou devem ser mortos o sacerdote e o profeta no santuário de Jeová?*+ ש [Chim] 21  Rapaz e homem idoso+ deitaram-se na terra das ruas.+Minhas virgens e meus jovens caíram eles mesmos à espada.+Mataste no dia da tua ira.+ Abateste;+ não tiveste compaixão.+ ת [Tau] 22  Como num dia de festividade+ passaste a convocar meus lugares de residência como forasteira em todo o redor.E no dia da ira de Jeová não se mostrou haver nem fugitivo nem sobrevivente;+Os que eu produzi plenamente formados e criei, meu próprio inimigo exterminou.+

Notas de rodapé

Uma das 134 mudanças de YHWH para ’Adho·naí feitas pelos escribas. Veja Ap. 1B.
Veja v. 1 n.
Veja v. 1 n.
Veja v. 1 n.
Esta seção que começa com a letra hebr. precede àquela que começa com Aine. No alfabeto hebr., vem depois da letra Aine.
“A”, LXXSy.
No alfabeto hebr., a letra Aine vem depois da letra Sâmeque.
Veja v. 1 n.
Lit.: “filha”.
Veja v. 1 n.
Veja v. 1 n.