Gênesis 19:1-38

19  Ora, os dois anjos chegaram a Sodoma ao anoitecer, e Ló estava sentado no portão de Sodoma.+ Avistando-os Ló, levantou-se para ir ao seu encontro e curvou-se com o rosto por terra.+  E passou a dizer: “Ora, por favor, meus senhores, desviai-vos, por favor, para a casa do vosso servo e pernoitai ali, e lavem-se os vossos pés.+ Então tereis de levantar-vos cedo e seguir o vosso caminho.”+ A isto disseram: “Não, mas pernoitaremos na praça pública.”+  Mas instava com eles,+ de modo que se desviaram para ele e entraram na sua casa. Preparou-lhes então um banquete+ e cozeu pães não fermentados,+ e eles passaram a comer.  Antes de se poderem deitar, os homens da cidade, os homens de Sodoma, cercaram a casa,+ desde o rapaz até o velho, todo o povo numa só turba.*+  E chamavam a Ló e diziam-lhe: “Onde estão os homens que foram ter contigo hoje à noite? Traze-os para fora a nós, para que tenhamos relações com eles.”+  Por fim, Ló saiu a eles à entrada, mas fechou a porta atrás de si.  Disse então: “Por favor, meus irmãos, não procedais mal.+  Por favor, eis que tenho duas filhas que nunca tiveram relações com um homem.+ Por favor, deixai-me trazê-las para fora a vós. Fazei então com elas o que parecer bem aos vossos olhos.+ Somente não façais nada a esses homens,+ porque foi por isso que vieram sob a sombra do meu teto.”+  A isso disseram: “Sai daí!” E acrescentaram: “Este homem solitário veio para cá residir como forasteiro+ e ainda assim quer fazer-se realmente de juiz.+ Agora vamos fazer a ti pior do que a eles.” E arremessaram-se fortemente contra o homem,+ contra Ló, e chegaram-se para arrombar a porta.+ 10  De modo que os homens estenderam as suas mãos e puxaram Ló para dentro da casa, e fecharam a porta. 11  Mas feriram de cegueira os homens que estavam à entrada da casa,+ do menor ao maior,+ de modo que se afadigaram tentando achar a entrada.+ 12  Os homens disseram então a Ló: “Tens mais alguém aqui? Genro, e teus filhos, e tuas filhas, e todos os que são teus na cidade, leva-os para fora do lugar!+ 13  Pois vamos arruinar este lugar, porque o clamor contra eles tornou-se alto perante Jeová,+ de modo que Jeová nos enviou para arruinar a cidade.”*+ 14  Ló saiu, por isso, e começou a falar com os seus genros, que haviam de tomar* suas filhas, e dizia-lhes: “Levantai-vos! Saí deste lugar, porque Jeová vai arruinar a cidade!”+ Mas ele parecia aos olhos de seus genros como quem estava brincando.+ 15  No entanto, ao subir a alva, os anjos ficaram insistentes com Ló, dizendo: “Levanta-te! Toma tua esposa e as duas filhas tuas que se acham aqui,+ para que não sejas arrasado no erro da cidade!”+ 16  Demorando-se ele ainda,+ então, na compaixão de Jeová para com ele,+ os homens agarraram-lhe a mão, e a mão de sua esposa, e as mãos de suas duas filhas, e passaram a levá-lo para fora e a deixá-lo fora da cidade.+ 17  E sucedeu que, assim que os tinham levado para fora, aos arrabaldes, começou* a dizer: “Escapa-te, por tua alma!+ Não olhes para trás+ e não pares em todo o Distrito!*+ Escapa para a região montanhosa, para que não sejas arrasado!”+ 18  Ló disse-lhes então: “Não isso, por favor, Jeová!* 19  Ora, por favor, teu servo achou favor aos teus olhos,+ de modo que estás magnificando a tua benevolência*+ de que usas para comigo, para preservar viva a minha alma,+ mas eu — eu não posso escapar para a região montanhosa, para que não se apegue a mim a calamidade e eu certamente morra.+ 20  Ora, por favor, esta cidade está perto para se fugir para lá, e é uma coisa pequena.+ Por favor, posso escapar-me para lá — não é uma coisa pequena? — e minha alma viverá.”+ 21  Ele lhe disse então: “Eis que também neste ponto tenho deveras consideração* para contigo,+ não subvertendo a cidade de que falaste.+ 22  Apressa-te! Escapa para lá, porque não posso fazer coisa alguma até chegares lá!”+ É por isso que chamou a cidade pelo nome de Zoar.*+ 23  O sol já tinha saído sobre a terra quando Ló chegou a Zoar.+ 24  Jeová fez então chover enxofre e fogo sobre Sodoma e sobre Gomorra, da parte de Jeová, desde os céus.+ 25  Assim foi subverter essas cidades, sim, o Distrito inteiro, e todos os habitantes das cidades e as plantas do solo.+ 26  E a esposa dele começou a olhar em volta, por detrás dele,* e ela se tornou uma coluna de sal.+ 27  Ora, Abraão se encaminhou de manhã cedo para o lugar onde tinha estado em pé diante de Jeová.+ 28  Olhou então para baixo, para Sodoma e Gomorra, e para todo o país do Distrito, e viu um espetáculo. Ora, eis que subia fumaça grossa da terra, como a fumaça grossa dum forno de calcinação!+ 29  E aconteceu que, quando Deus arruinou as cidades do Distrito, Deus lembrou-se de Abraão, tomando medidas para mandar Ló para fora da demolição quando subverteu as cidades entre as quais Ló havia morado.+ 30  Mais tarde, Ló subiu de Zoar e começou a morar na região montanhosa, e com ele suas duas filhas,+ porque ficou com medo de morar em Zoar.+ Começou assim a morar numa caverna, ele e suas duas filhas. 31  E a primogênita passou a dizer à mais jovem: “Nosso pai já é velho e não há homem no país para ter relações conosco segundo o costume de toda a terra.+ 32  Vem, demos de beber+ vinho a nosso pai e deitemo-nos com ele, e preservemos descendência a nosso pai.”+ 33  Durante aquela noite, pois, foram dar de beber vinho a seu pai;+ então entrou a primogênita e se deitou com o seu pai, mas ele não percebeu nem quando ela se deitou nem quando se levantou.* 34  E no dia seguinte sucedeu que a primogênita disse à mais jovem: “Eis que na noite passada me deitei com o meu pai. Demos-lhe de beber vinho também hoje à noite. Depois entra, deita-te com ele, e preservemos descendência a nosso pai.” 35  Assim, também durante aquela noite deram de beber repetidamente vinho a seu pai; a mais jovem levantou-se então e deitou-se com ele, mas ele não percebeu nem quando ela se deitou nem quando se levantou. 36  E ambas as filhas de Ló ficaram grávidas de seu pai.+ 37  A seu tempo, a primogênita tornou-se mãe dum filho e chamou-o pelo nome de Moabe.*+ Ele é o pai de Moabe, até o dia de hoje.+ 38  Quanto à mais jovem, também ela deu à luz um filho e chamou-o então pelo nome de Ben-Ami.* Ele é o pai dos filhos de Amom,+ até o dia de hoje.

Notas de rodapé

Ou “de cada canto”.
Lit.: “ela”, hebr. fem., referindo-se à “cidade”, fem.
Ou “que pretendiam tomar”.
“Começaram”, LXXSyVgc.
Ou “a Bacia”. Veja 13:10 n.: “Distrito.”
Uma das 134 mudanças de YHWH para ’Adho·naí feitas pelos escribas. Veja Ap. 1B.
Ou “o teu amor leal”. Hebr.: hhas·dekhá.
Ou “nesta coisa . . . consideração”.
Significando “Pequenez”.
“Olhar por detrás dela”, SyVg.
“Nem quando se levantou.” Hebr.: u·vequ·máh. No M, o segundo Vau foi assinalado com um ponto extraordinário pelos soferins (escribas), talvez para trazer à atenção a grafia. Veja Ap. 2A.
Significando “De Pai”. Hebr.: Moh·’áv. LXX acrescenta: “dizendo: ‘De meu pai’”.
Significando “Filho do Meu Povo”, quer dizer, filho dos meus parentes; não de estrangeiros tais como os sodomitas. Hebr.: Ben-‛am·mí.