Pular para conteúdo

Pular para menu secundário

Pular para sumário

Testemunhas de Jeová

Português

Bíblia on-line | TRADUÇÃO DO NOVO MUNDO DAS ESCRITURAS SAGRADAS (EDIÇÃO DE 1986) Ver a revisão de 2015.

Deuteronômio 30:1-20

30  “E tem de suceder que, quando todas estas palavras vierem sobre ti, a bênção+ e a invocação do mal,+ que pus diante de ti, e as tiveres retornado ao teu coração,*+ entre todas as nações nas quais Jeová, teu Deus, te dispersou,+  e tiveres retornado a Jeová, teu Deus,+ e tiveres escutado sua voz conforme tudo o que hoje te ordeno, tu e teus filhos, de todo o teu coração e de toda a tua alma,+  então Jeová, teu Deus, terá de trazer de volta os teus cativos*+ e ter misericórdia de ti,+ e terá de reunir-te novamente de todos os povos em que Jeová, teu Deus, te espalhou.+  Se teu povo disperso estiver nos confins dos céus, de lá te reunirá Jeová, teu Deus, e de lá te tomará.+  Jeová, teu Deus, deveras te introduzirá na terra de que teus pais tomaram posse e certamente tomarás posse dela; e ele deveras te fará bem e te multiplicará mais do que a teus pais.+  E Jeová, teu Deus, terá de circuncidar teu coração+ e o coração da tua descendência,+ para que ames a Jeová, teu Deus, de todo o teu coração e de toda a tua alma, no interesse da tua vida.+  E Jeová, teu Deus, porá certamente todos estes juramentos sobre os teus inimigos e sobre os que te odeiam, os que te perseguiram.+  “Quanto a ti, tornarás e certamente escutarás a voz de Jeová, e cumprirás todos os seus mandamentos que hoje te ordeno.+  E Jeová, teu Deus, deveras fará que tenhas mais do que o suficiente em todo trabalho da tua mão,+ no fruto do teu ventre e no fruto dos teus animais domésticos,+ e nos frutos do teu solo,+ resultando em prosperidade;+ pois, Jeová* exultará novamente sobre ti para o bem, assim como exultou sobre os teus antepassados;+ 10  porque escutarás a voz de Jeová, teu Deus, para guardar seus mandamentos e seus estatutos escritos neste livro da lei,+ visto que retornarás a Jeová, teu Deus, de todo o teu coração e de toda a tua alma.+ 11  “Pois, este mandamento que hoje te ordeno não é demasiado difícil para ti, nem está longe.+ 12  Não está nos céus, de modo que se diga: ‘Quem ascenderá por nós aos céus e o obterá para nós, a fim de que no-lo deixe ouvir, para que o cumpramos?’+ 13  Nem está do outro lado do mar, de modo que se diga: ‘Quem passará por nós para o outro lado do mar e o obterá para nós, a fim de que no-lo deixe ouvir, para que o cumpramos?’ 14  Pois a palavra está muito perto de ti, na tua própria boca e no teu próprio coração,+ para que a cumpras.+ 15  “Vê, deveras ponho hoje diante de ti a vida e o bem, e a morte e o mal.+ 16  [Se escutares os mandamentos de Jeová, teu Deus,]* que hoje te ordeno, de modo a amar a Jeová, teu Deus,+ para andar nos seus caminhos e guardar seus mandamentos,+ e seus estatutos, e suas decisões judiciais,+ então forçosamente ficarás vivo+ e te multiplicarás, e Jeová, teu Deus, terá de abençoar-te na terra à qual vais para tomar posse dela.+ 17  “Mas, se teu coração se desviar e se não escutares,+ e realmente fores seduzido e te curvares diante de outros deuses e os servires,+ 18  deveras vos declaro hoje que positivamente perecereis.+ Não prolongareis os vossos dias no solo para o qual estás passando o Jordão, a fim de ir tomar posse dele. 19  Deveras tomo hoje os céus e a terra por testemunhas contra vós+ de que pus diante de ti a vida e a morte,+ a bênção+ e a invocação do mal;+ e tens de escolher a vida para ficar vivo,+ tu e tua descendência,+ 20  amando a Jeová,* teu Deus,+ escutando a sua voz e apegando-te a ele;+ pois ele é a tua vida e a longura dos teus dias,+ para morares no solo de que Jeová jurou aos teus antepassados Abraão, Isaque e Jacó que lhes havia de dar.”+

Notas

Ou “as tiveres recordado no teu coração”.
Ou “cativeiro”, isto é, um grupo de cativos.
Veja Ap. 1C sec. 1.
“Se escutares os mandamentos de Jeová, teu Deus”, LXX; MSamSyVg omitem isso.
Veja Ap. 1C sec. 1.