2 Pedro 3:1-18

3  Amados, esta é agora a segunda carta que vos escrevo, sendo que nela, como na minha primeira,+ estou acordando as vossas claras faculdades de pensar* por meio dum lembrete,+  para que vos lembreis das declarações anteriormente feitas pelos santos profetas+ e do mandamento do Senhor e Salvador por intermédio dos vossos apóstolos.+  Pois sabeis primeiramente isto, que nos últimos dias+ virão ridicularizadores*+ com os seus escárnios,+ procedendo segundo os seus próprios desejos  e dizendo:+ “Onde está essa prometida presença* dele?+ Ora, desde o dia em que os nossos antepassados adormeceram [na morte], todas as coisas estão continuando exatamente como desde o princípio da criação.”+  Pois, segundo o desejo deles, escapa-lhes este fato, de que desde a antiguidade havia céus,+ e uma terra sobressaindo compactamente à água+ e no meio da água,+ pela palavra de Deus;  e, por esses [meios], o mundo daquele tempo sofreu destruição, ao ser inundado pela água.+  Mas, pela mesma palavra, os céus+ e a terra+ que agora existem estão sendo guardados para o fogo+ e estão sendo reservados para o dia do julgamento+ e da destruição dos homens ímpios.+  No entanto, não vos escape este único fato, amados, que um só dia é para Jeová* como mil anos, e mil anos, como um só dia.+  Jeová* não é vagaroso com respeito à sua promessa,+ conforme alguns consideram a vagarosidade, mas ele é paciente convosco, porque não deseja que alguém seja destruído, mas deseja que todos alcancem o arrependimento.*+ 10  Contudo, o dia de Jeová*+ virá como ladrão,+ sendo que nele passarão os céus+ com som sibilante,+ mas os elementos,* estando intensamente quentes, serão dissolvidos,*+ e a terra+ e as obras nela serão descobertas.*+ 11  Visto que todas estas coisas hão de ser assim dissolvidas, que sorte de pessoas deveis ser em atos santos de conduta e em ações de devoção piedosa, 12  aguardando+ e tendo bem em mente* a presença* do dia de Jeová,*+ pelo qual [os] céus, estando incendiados, serão dissolvidos,+ e [os] elementos, estando intensamente quentes, se derreterão! 13  Mas, há novos céus+ e uma nova terra+ que aguardamos segundo a sua promessa, e nestes há de morar a justiça.+ 14  Por isso, amados, visto que aguardais estas coisas, fazei o máximo para serdes finalmente achados por ele sem mancha+ nem mácula, e em paz.+ 15  Além disso, considerai a paciência* de nosso Senhor como salvação, assim como vos escreveu também o nosso amado irmão Paulo,+ segundo a sabedoria+ que lhe foi dada, 16  falando destas coisas, como faz também em todas as [suas] cartas. Nelas, porém, há algumas coisas difíceis de entender, as quais os não ensinados* e instáveis estão deturpando,* assim como fazem também com o resto das Escrituras,+ para a sua própria destruição. 17  Vós, portanto, amados, tendo este conhecimento adiantado,+ guardai-vos para que não sejais desviados com eles pelo erro dos que desafiam a lei* e não decaiais da vossa firmeza.+ 18  Não, mas prossegui crescendo na benignidade imerecida e no conhecimento de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo.+ A ele [seja dada] a glória tanto agora como até o dia da eternidade.+

Notas de rodapé

Lit.: “percepção mental”.
Lit.: “jogadores do esporte [da zombaria]”.
Veja Ap. 5B.
Veja Ap. 1D.
Veja Ap. 1D.
Lit.: “mudança de idéia”. Gr.: me·tá·noi·an.
Veja Ap. 1D.
Ou “os corpos celestes”. Gr.: stoi·kheí·a.
Lit.: “serão soltos”.
“Serão descobertas”, אB; AVgc: “serão queimadas”.
“Tendo bem em mente.” Ou “desejando ardentemente”. Lit.: “apressando”.
Veja Ap. 5B.
“De Jeová”, J7,8,17; CVgc(gr.): tou Ky·rí·ou; אABVgSyh: “de Deus”. Veja Ap. 1D.
Lit.: “longura de espírito; longanimidade”.
Lit.: “indoutos” ou “ignorantes”.
Lit.: “distorcendo”.
Lit.: “dos ilegais”.