2 Reis 17:1-41

17  No décimo segundo ano de Acaz, rei de Judá, Oséias,+ filho de Elá, tornou-se rei sobre Israel em Samaria,+ por nove anos.  E ele fazia o que era mau aos olhos de Jeová, apenas não como os reis de Israel que vieram a existir antes dele.+  Foi contra ele que subiu Salmaneser,+ rei da Assíria,+ e Oséias veio a ser seu servo e começou a pagar-lhe tributo.+  No entanto, o rei da Assíria veio a achar conspiração+ no caso de Oséias, visto que tinha enviado mensageiros a Sô, o rei do Egito,+ e não levava o tributo para cima ao rei da Assíria como nos anos anteriores. Por isso, o rei da Assíria o encerrou e o manteve preso na casa de detenção.+  E o rei da Assíria passou a subir contra todo o país e a subir a Samaria e a sitiá-la+ por três anos.  No nono ano de Oséias, o rei da Assíria capturou Samaria+ e então levou Israel ao exílio+ na Assíria, e fez que morassem em Hala+ e em Habor, junto ao rio Gozã,+ e nas cidades dos medos.+  E sucedeu, porque os filhos de Israel pecaram+ contra Jeová, seu Deus, que os fizera subir da terra do Egito, de debaixo da mão de Faraó, rei do Egito,+ e começaram a temer outros deuses;+  e prosseguiram andando nos estatutos+ das nações que Jeová havia desalojado de diante dos filhos de Israel e [nos estatutos dos] reis de Israel, que estes fizeram;  e os filhos de Israel passaram a perscrutar as coisas que não eram direitas para com Jeová, seu Deus,+ e foram construir para si altos+ em todas as suas cidades, desde a torre+ dos vigias até a cidade fortificada; 10  e continuaram a erigir para si colunas sagradas+ e postes sagrados+ em todo morro elevado+ e debaixo de cada árvore frondosa;+ 11  e ali, em todos os altos, continuaram a fazer fumaça sacrificial, assim como as nações+ que Jeová tinha levado ao exílio por causa deles, e persistiram em fazer coisas más para ofender+ a Jeová; 12  E continuaram a servir* a ídolos sórdidos,+ a respeito dos quais Jeová lhes dissera: “Não deveis fazer tal coisa”;+ 13  e Jeová continuou a advertir+ Israel+ e Judá+ por meio de todos os seus profetas+ [e] todo visionário,+ dizendo: “Recuai dos vossos maus caminhos+ e guardai meus mandamentos,+ meus estatutos,+ segundo toda a lei+ que ordenei aos vossos antepassados+ e que vos enviei por meio dos meus servos, os profetas”;+ 14  e eles não escutaram, mas prosseguiram endurecendo suas cervizes+ como as cervizes de seus antepassados que não tiveram fé+ em Jeová, seu Deus; 15  e continuaram a rejeitar seus regulamentos e seu pacto+ que ele havia concluído com os seus antepassados, e suas advertências*+ com que os advertira, e foram seguir ídolos vãos+ e tornaram-se eles mesmos vãos,+ sim, em imitação às nações que estavam ao redor deles, concernente às quais Jeová lhes ordenara que não fizessem como elas;+ 16  E continuaram a abandonar todos os mandamentos+ de Jeová, seu Deus, e passaram a fazer para si estátuas fundidas,+ dois bezerros,+ e a fazer um poste sagrado,+ e começaram a curvar-se diante de todo o exército dos céus+ e a servir a Baal;+ 17  e continuaram a fazer seus filhos e suas filhas passar pelo fogo+ e a praticar a adivinhação,+ e a procurar presságios,+ e foram vender-se+ para fazer o que era mau aos olhos de Jeová, para o ofender;+ 18  Por isso Jeová ficou muito irado+ com Israel, de modo que os removeu da sua vista.+ Não deixou restar ninguém, exceto somente a tribo de Judá.+ 19  Até mesmo Judá não guardou os mandamentos de Jeová, seu Deus,+ mas eles andavam nos estatutos de Israel,+ que tinham feito. 20  Por conseguinte, Jeová rejeitou toda a descendência*+ de Israel, e ele os atribulava, e os entregava na mão de rapinantes, até que os tinha lançado para longe de si.+ 21  Pois arrancou Israel da casa de Davi, e eles passaram a fazer rei a Jeroboão, filho de Nebate; e Jeroboão+ passou a desviar Israel de seguir a Jeová e os fez pecar com um grande pecado.+ 22  E os filhos de Israel foram andar em todos os pecados de Jeroboão, que ele tinha feito.+ Não se afastaram deles, 23  até que Jeová removeu a Israel da sua vista,+ assim como tinha falado por intermédio de todos os seus servos, os profetas.+ Portanto, Israel foi do seu próprio solo para o exílio na Assíria, até o dia de hoje.+ 24  Subseqüentemente, o rei da Assíria trouxe [gente] de Babilônia,*+ e de Cuta, e de Ava,+ e de Hamate,+ e de Sefarvaim,+ e os fez morar nas cidades de Samaria,+ em lugar dos filhos de Israel; e começaram a tomar posse de Samaria e a morar nas suas cidades. 25  E sucedeu, no início de sua morada ali, que não temeram+ a Jeová. Portanto, Jeová enviou no meio deles leões+ e estes vieram a ser matadores entre eles. 26  Portanto, mandaram informar o rei da Assíria, dizendo: “As nações que levaste ao exílio e então estabeleceste nas cidades de Samaria não conheceram a religião* do Deus* do país, de modo que ele está mandando leões entre eles;+ e eis que lhes causam a morte, uma vez que não há quem conheça a religião do Deus do país.” 27  Em vista disso, o rei da Assíria ordenou, dizendo: “Que vá para lá um dos sacerdotes+ que levastes de lá ao exílio, para que vá e more lá, e lhes ensine a religião do Deus do país.” 28  Por conseguinte, veio um dos sacerdotes que tinham levado de Samaria ao exílio e começou a morar em Betel,+ e ele veio a ser instrutor deles quanto a como deviam temer a Jeová.+ 29  No entanto, cada nação diferente veio a fazer o seu próprio deus,*+ que depositaram então na casa dos altos que os samaritanos* haviam feito, cada nação diferente* nas suas cidades em que moravam. 30  E os homens de Babilônia, da sua parte, fizeram Sucote-Benote, e os homens de Cute,+ da sua parte, fizeram Nergal, e os homens de Hamate, da sua parte, fizeram Asima. 31  Quanto aos avitas,+ fizeram Nibaz e Tartaque; e os sefarvitas+ queimavam seus filhos no fogo+ a Adrameleque e a Anameleque, deuses de Sefarvaim. 32  E eles vieram a temer a Jeová e foram constituir para si sacerdotes de altos dentre o povo em geral,+ e estes vieram a ser para eles funcionários na casa dos altos. 33  Tornaram-se tementes de Jeová,+ porém, mostraram ser adoradores dos seus próprios deuses,+ segundo a religião das nações dentre as quais os tinham levado ao exílio.+ 34  Até o dia de hoje estão fazendo segundo as suas religiões anteriores.+ Não havia quem temesse a Jeová+ e quem fizesse segundo os seus* estatutos e as suas decisões judiciais,+ e a lei+ e o mandamento+ que Jeová ordenara aos filhos de Jacó,+ a quem pôs o nome de Israel;+ 35  quando Jeová concluiu com eles um pacto+ e lhes ordenou, dizendo: “Não deveis temer a outros deuses+ e não vos deveis curvar diante deles, nem os servir,* nem oferecer sacrifícios a eles.+ 36  Mas Jeová, que vos fez subir da terra do Egito com grande poder e com braço estendido,+ é Aquele a quem deveis temer,+ e diante dele vos deveis curvar+ e a ele deveis oferecer sacrifícios.+ 37  E os regulamentos+ e as decisões judiciais,+ e a lei, e o mandamento que ele escreveu para vós+ deveis cuidar em fazer sempre;+ e não deveis temer a outros deuses. 38  E não deveis esquecer o pacto que concluí convosco;+ e não deveis temer a outros deuses.+ 39  Mas é a Jeová,+ vosso Deus, que deveis temer, pois é ele quem vos livrará da mão de todos os vossos inimigos.”+ 40  E eles não obedeciam, mas faziam segundo a sua religião anterior.+ 41  E estas nações vieram a temer a Jeová,+ porém, mostraram servir às suas próprias imagens entalhadas. No que se refere tanto aos seus filhos como aos seus netos, é como seus antepassados fizeram que eles mesmos estão fazendo até o dia de hoje.

Notas de rodapé

Ou: “E continuaram a prestar serviço sagrado (adorar).” Hebr.: wai·ya·‛av·dhú; gr.: e·lá·treu·san. Veja Êx 3:12 n.
Ou “testemunhos”.
Ou “prole; posteridade”.
“De Babilônia”, LXXVg; hebr.: mib·Ba·vél, “de Babel”.
Lit.: “julgamento; decisão judicial”. Hebr.: mish·pát; gr.: krí·ma; lat.: le·gí·ti·ma.
“Deus do.” Hebr.: ’Elo·héh; gr.: The·oú; lat.: Dé·i.
“Seu próprio deus [ou: deuses].” Hebr.: ’elo·háv; gr.: the·oús, pl.; lat.: dé·um.
“Os samaritanos.” Hebr.: hash·Sho·mero·ním; esta é a única ocorrência desta palavra no M.
Lit.: “nação, nação”. Hebr.: gohy gohy, usado de modo distributivo, como na parte precedente do v.
M: “seus (deles)”.
Ou “lhes prestar serviço sagrado; adorá-los”. Hebr.: tha·‛av·dhúm; gr.: la·treú·se·te. Veja Êx 3:12 n.