1 Jana 2:1-29
2 Moje dzieci, piszę to do was, żebyście nie popełniły grzechu. A gdyby jednak ktoś popełnił grzech, to u Ojca mamy pomocnika* — Jezusa Chrystusa+, który jest prawy+.
2 On jest ofiarą przebłagalną*+ za nasze grzechy+, i to nie tylko za nasze, ale także za grzechy całego świata+.
3 Dzięki temu, że stale przestrzegamy jego* przykazań, uświadamiamy sobie, że go poznaliśmy.
4 Kto mówi, że go poznał, a jednak nie przestrzega jego przykazań, jest kłamcą i nie ma w nim prawdy.
5 Ale kto się trzyma jego słowa, ten naprawdę wydoskonalił swoją miłość do Boga+. Stąd wiemy, że pozostajemy z nim w jedności+.
6 Kto mówi, że pozostaje z nim w jedności, ten ma obowiązek żyć tak, jak on żył*+.
7 Kochani, nie piszę wam o nowym przykazaniu, ale o starym, które mieliście od początku+. Tym starym przykazaniem jest słowo, które usłyszeliście.
8 Zarazem piszę wam o nim jako o nowym przykazaniu, którego on przestrzegał i którego wy przestrzegacie, bo ciemność przemija, a prawdziwe światło już świeci+.
9 Kto mówi, że jest w świetle, a jednak nienawidzi+ swojego brata, ten cały czas jest w ciemności+.
10 Kto kocha swojego brata, ten pozostaje w świetle+ i nic nie doprowadzi go do upadku*.
11 Ale kto nienawidzi swojego brata, ten jest w ciemności i chodzi w ciemności+. Nie wie, gdzie idzie+, bo ciemność zaślepiła jego oczy.
12 Dzieci, piszę do was, bo ze względu na jego imię wasze grzechy zostały przebaczone+.
13 Piszę do was, ojcowie, bo poznaliście tego, który jest od początku. Piszę do was, młodzi, bo zwyciężyliście Niegodziwca+. Piszę do was, dzieci, bo poznałyście Ojca+.
14 Piszę do was, ojcowie, bo poznaliście tego, który jest od początku. Piszę do was, młodzi, bo jesteście silni+, zachowujecie w sercu słowo Boga+ i zwyciężyliście Niegodziwca+.
15 Nie kochajcie świata ani tego, co jest na świecie+. Jeśli ktoś kocha świat, to nie kocha Ojca+,
16 bo wszystko na świecie — pragnienie ciała+, pragnienie oczu+ i przechwalanie się posiadanymi rzeczami* — nie pochodzi od Ojca, ale od świata.
17 Ponadto świat i jego pragnienia przeminą+, ale kto spełnia wolę Boga, będzie żył wiecznie+.
18 Dzieci, to jest ostatnia godzina. Słyszałyście, że ma przyjść antychryst+, i właśnie teraz pojawiło się wielu antychrystów+. Stąd wiemy, że to ostatnia godzina.
19 Byli wśród nas, ale nas opuścili, bo nie byli tacy jak my*+. Gdyby byli tacy jak my, pozostaliby z nami. Ale nas opuścili, żeby stało się jasne, że nie wszyscy są tacy jak my+.
20 Tymczasem wy macie namaszczenie od Świętego+ i wszyscy macie wiedzę.
21 Piszę do was nie dlatego, że nie znacie prawdy+, ale dlatego, że ją znacie i że żadne kłamstwo nie wywodzi się z prawdy+.
22 Kto jest kłamcą, jak nie ten, kto zaprzecza, że Jezus jest Chrystusem?+ Właśnie to jest antychryst+ — ten, kto się wypiera Ojca i Syna.
23 Każdy, kto się wypiera Syna, nie ma też więzi z Ojcem+. Ale każdy, kto uznaje Syna+, ma więź również z Ojcem+.
24 Jeśli chodzi o was, zachowujcie w sercu to, co słyszeliście od początku+. Jeśli to zachowacie, pozostaniecie też w jedności z Synem i w jedności z Ojcem.
25 A tym, co on sam nam obiecał, jest życie wieczne+.
26 Piszę to wam o tych, którzy próbują was zwieść.
27 Ale skoro on was namaścił+ i nadal pozostajecie namaszczeni, to nie potrzebujecie, żeby ktoś was nauczał. Bo o wszystkim on was poucza przez namaszczenie+, które nie jest kłamstwem, ale jest prawdziwe. Tak jak zostaliście nauczeni, pozostawajcie z nim w jedności+.
28 Teraz więc, dzieci, pozostawajcie z nim w jedności, żebyśmy — gdy on zostanie ujawniony — niczego się nie obawiali*+ i nie wycofali się sprzed niego zawstydzeni podczas jego obecności.
29 Skoro wiecie, że on jest prawy, to wiecie też, że każdy, kto postępuje w sposób prawy, narodził się z Boga+.
Przypisy
^ Lub „obrońcę”.
^ Lub „tym, co ułagadza”.
^ W rozdziałach 2 i 3 niektóre zaimki mogą się odnosić do Jezusa albo do Boga.
^ Dosł. „chodzić tak, jak on chodził”.
^ Możliwe też „i nie doprowadzi nikogo do upadku”.
^ Lub „popisywanie się środkami do życia”.
^ Lub „nie należeli do nas”.
^ Lub „mieli swobodę mowy”.