Przejdź do zawartości

Przejdź do spisu treści

Świadkowie Jehowy

Wybór języka polski

Ezechiela 38:1-23

  • Atak Goga na Izraela (1-16)

  • Gniew Jehowy na Goga (17-23)

    • ‛Narody się przekonają, że ja jestem Jehowa’ (23)

38  Jehowa znów do mnie przemówił:  „Synu człowieczy, zwróć się przeciwko Gogowi z krainy Magog+, głównemu naczelnikowi* Meszechu i Tubalu+, prorokuj przeciwko niemu+.  Powiedz: ‚Tak mówi Wszechwładny Pan, Jehowa: „Wystąpię przeciw tobie, Gogu, główny naczelniku* Meszechu i Tubalu.  Zawrócę cię, w twoje szczęki włożę haki+ i poprowadzę cię z całym twoim wojskiem+, końmi i jeźdźcami, wszystkich wytwornie ubranych, liczną armię z wielkimi tarczami i puklerzami*, wszystkich władających mieczem.  Będzie im towarzyszyć Persja, Etiopia i Put+ — wszyscy z puklerzami i w hełmach —  Gomer i wszystkie jego oddziały, dom Togarmy+ z najdalszych krańców północy i wszystkie jego oddziały. Będzie z tobą wiele ludów+.  „‚„Bądź gotowy, przygotuj się razem ze wszystkimi wojskami, które są z tobą. Będziesz nimi dowodził*.  „‚„Zostaniesz wezwany* po wielu dniach. Przy końcu lat zaatakujesz kraj, którego lud — wcześniej wyniszczony mieczem — został odrodzony, zebrany z wielu ludów na górach Izraela, które przez długi czas były spustoszone. Mieszkańcy tego kraju zostali sprowadzeni z innych narodów i wszyscy mieszkają bezpiecznie+.  Nadciągniesz przeciw nim jak burza i pokryjesz kraj niczym chmury — razem ze wszystkimi swoimi oddziałami i wieloma ludami, które będą z tobą”’. 10  „Tak mówi Wszechwładny Pan, Jehowa: ‚W tym dniu w twoim sercu zrodzi się myśl i ukartujesz nikczemny plan. 11  Powiesz: „Zaatakuję kraj niechronionych osad*+. Wyruszę przeciw tym, którzy żyją bezpiecznie i spokojnie. Wszyscy mieszkają w osadach, których nie chronią mury, zasuwy ani bramy”. 12  Twoim celem będzie zdobycie wielkiego łupu, dokonanie grabieży, napaść na miejsca, które były spustoszone, a teraz są zamieszkane+, na lud zebrany z innych narodów+, który gromadzi mienie, bogactwo+ i który mieszka w centralnym punkcie ziemi. 13  „‚Szeba+, Dedan+, kupcy z Tarszisz+ i wszyscy jego wojownicy* powiedzą do ciebie: „Czy wyruszasz, żeby zdobyć wielki łup, dokonać grabieży? Czy zgromadziłeś swoje wojska, żeby zabrać srebro i złoto, zagrabić mienie, bogactwo, zagarnąć bardzo wielki łup?”’. 14  „Prorokuj więc, synu człowieczy, powiedz do Goga: ‚Tak mówi Wszechwładny Pan, Jehowa: „Czy w czasie*, gdy mój lud izraelski będzie mieszkał bezpiecznie, nie będziesz o tym wiedział?+ 15  Przybędziesz z miejsca, w którym przebywasz, z najdalszych krańców północy+, a razem z tobą wiele ludów, sami jeźdźcy, wielki tłum, liczne wojsko+. 16  Nadciągniesz przeciw mojemu ludowi, Izraelowi, i pokryjesz kraj niczym chmury. Stanie się to pod koniec dni. Przyprowadzę cię przeciw mojemu krajowi+, żeby narody mogły się przekonać, kim jestem, gdy na ich oczach uświęcę się w związku z tobą, Gogu”’+. 17  „Tak mówi Wszechwładny Pan, Jehowa: ‚Czy to nie o tobie mówiłem w dawniejszych czasach przez swoich sług, przez izraelskich proroków? Czy nie prorokowali przez wiele lat, że przyprowadzę cię przeciw niemu?’. 18  „‚W tym dniu, w dniu, w którym Gog zaatakuje kraj Izraela’, oświadcza Wszechwładny Pan, Jehowa, ‚zapłonę wielką złością+. 19  Przemówię w swoim oburzeniu, pałając wielkim gniewem, i w tym dniu nastąpi w kraju Izraela wielkie trzęsienie ziemi. 20  Z mojego powodu zadrżą ryby morskie, ptaki latające po niebie, dzikie zwierzęta, wszelkie gady pełzające po ziemi i wszyscy ludzie na ziemi. Góry się zapadną+, urwiska osuną, każdy mur się zawali’. 21  „‚Na wszystkich swoich górach wezwę przeciw niemu miecz’ — oświadcza Wszechwładny Pan, Jehowa. ‚Każdy podniesie miecz na swojego brata+. 22  I wykonam na nim wyrok*. Sprowadzę zarazę+ i przelew krwi, spuszczę ulewny deszcz, bryły gradu+, ogień+ i siarkę+ — na niego, jego oddziały i na liczne ludy, które z nim będą+. 23  I z całą pewnością się wywyższę, i uświęcę na oczach wielu narodów, i sprawię, że przekonają się, kim jestem. Przekonają się, że ja jestem Jehowa’.

Przypisy

Lub „naczelnemu księciu”.
Lub „naczelny książę”.
Chodzi o małe tarcze, często noszone przez łuczników.
Dosł. „będziesz dla nich strażą”.
Lub „zostanie na ciebie zwrócona uwaga”.
Lub „otwartych okolic wiejskich”.
Lub „młode grzywiaste lwy”.
Dosł. „w dniu”.
Lub „będę się z nim sądził”.