Mateusza 23:1-39
23 Wtedy Jezus przemówił do tłumów i do swoich uczniów:
2 „Na miejscu Mojżesza usadowili się uczeni w piśmie* i faryzeusze.
3 Dlatego czyńcie wszystko, co wam mówią, ale nie naśladujcie tego, co robią, bo mówią, ale sami tak nie postępują+.
4 Wiążą wielkie ciężary i wkładają je ludziom na barki+, a sami nie chcą ich nawet ruszyć palcem+.
5 Wszystko, co robią, robią po to, żeby ich ludzie widzieli+. Poszerzają pudełeczka z fragmentami Pism, noszone dla ochrony*+, i wydłużają frędzle na swoich szatach+.
6 Lubią najzaszczytniejsze miejsca na ucztach*, pierwsze* siedzenia w synagogach+
7 i pozdrowienia na rynkach. Lubią też, gdy ludzie tytułują ich Rabbi*.
8 Ale wy nie pozwalajcie nazywać się Rabbi, bo macie jednego Nauczyciela+, a wy wszyscy jesteście braćmi.
9 I nikogo na ziemi nie tytułujcie ojcem, bo macie jednego Ojca+ — tego w niebie.
10 Ani nie pozwalajcie nazywać się mistrzami, bo macie jednego Mistrza — Chrystusa.
11 Największy wśród was ma być waszym sługą+.
12 Kto się wywyższa, będzie poniżony+, a kto się uniży, będzie wywyższony+.
13 „Biada wam, uczeni w piśmie i faryzeusze, obłudnicy! Bo zamykacie przed ludźmi Królestwo Niebios. Sami do niego nie wchodzicie ani nie pozwalacie wejść tym, którzy do niego zmierzają+.
14 ——*
15 „Biada wam, uczeni w piśmie i faryzeusze, obłudnicy!+ Bo przemierzacie morze i ląd, żeby pozyskać jednego prozelitę*, a gdy się nim stanie, sprawiacie, że zasługuje na Gehennę* dwa razy bardziej niż wy sami.
16 „Biada wam, ślepi przewodnicy!+ Bo mówicie: ‚Jeśli ktoś przysięga na świątynię, nie ma to żadnego znaczenia, ale jeśli ktoś przysięga na złoto świątyni, to musi dotrzymać zobowiązania’+.
17 Głupi i ślepi! Co w rzeczywistości jest ważniejsze — złoto czy świątynia, która to złoto uświęca?
18 Mówicie też: ‚Jeśli ktoś przysięga na ołtarz, nie ma to żadnego znaczenia, ale jeśli ktoś przysięga na dar na ołtarzu, to musi dotrzymać zobowiązania’.
19 Ślepi! Co w rzeczywistości jest ważniejsze — dar czy ołtarz, który ten dar uświęca?
20 Kto więc przysięga na ołtarz, ten przysięga i na niego, i na wszystko, co się na nim znajduje.
21 Kto przysięga na świątynię, ten przysięga i na nią, i na Tego, który ją zamieszkuje+.
22 A kto przysięga na niebo, ten przysięga i na tron Boży, i na Tego, który na nim zasiada.
23 „Biada wam, uczeni w piśmie i faryzeusze, obłudnicy! Bo dajecie dziesięcinę z mięty, kopru i kminu+, ale lekceważycie to, co w Prawie ważniejsze — sprawiedliwość+, miłosierdzie+ i wierność. Tamte rzeczy należało czynić, ale i tych nie lekceważyć+.
24 Ślepi przewodnicy+, odcedzacie komara+, a połykacie wielbłąda!+
25 „Biada wam, uczeni w piśmie i faryzeusze, obłudnicy! Bo oczyszczacie z zewnątrz kielich i misę+, ale wewnątrz są one pełne chciwości*+ i pożądliwości+.
26 Ślepy faryzeuszu, oczyść najpierw wnętrze kielicha i misy, żeby i z zewnątrz mogły stać się czyste.
27 „Biada wam, uczeni w piśmie i faryzeusze, obłudnicy!+ Bo przypominacie pobielane groby+, które z zewnątrz wydają się piękne, ale wewnątrz są pełne kości zmarłych i wszelkich nieczystych rzeczy.
28 Tak i wy z zewnątrz wydajecie się ludziom prawi, ale wewnątrz jesteście pełni obłudy i bezprawia+.
29 „Biada wam, uczeni w piśmie i faryzeusze, obłudnicy!+ Bo budujecie groby prorokom i ozdabiacie grobowce* prawych+,
30 i mówicie: ‚Gdybyśmy żyli w czasach swoich przodków, nie przelewalibyśmy razem z nimi krwi proroków’.
31 W ten sposób sami się przyznajecie, że jesteście synami tych, którzy mordowali proroków+.
32 Dokończcie więc dzieła, które rozpoczęli wasi przodkowie*.
33 „Węże, pomiocie żmijowy+, czy zdołacie uniknąć skazania na Gehennę*?+
34 Dlatego posyłam do was proroków+, mądrych ludzi i nauczycieli+. Niektórych z nich zabijecie+ i stracicie na palu, niektórych będziecie biczować+ w swoich synagogach i prześladować+ od miasta do miasta,
35 żeby na was spadła wina za wszelką krew prawych przelaną na ziemi, od krwi prawego Abla+ do krwi Zachariasza — syna Barachiasza — którego zamordowaliście między sanktuarium a ołtarzem+.
36 Zapewniam was, że wszystko to spadnie na to pokolenie.
37 „Jerozolimo, Jerozolimo, ty, która zabijasz proroków i kamienujesz tych, co zostali do ciebie posłani!+ Ileż to razy chciałem zebrać twoje dzieci, jak kokoszka zbiera pod skrzydła swoje kurczęta! Ale wy tego nie chcieliście+.
38 Dlatego wasz dom* zostawia się wam*+.
39 Bo mówię wam, że odtąd na pewno nie będziecie mnie widzieć, aż powiecie: ‚Błogosławiony, który przychodzi w imieniu Jehowy*!’”+.
Przypisy
^ Zob. Słowniczek pojęć.
^ Dosł. „poszerzają swoje filakterie”.
^ Dosł. „wieczerzach”.
^ Lub „najlepsze”.
^ Lub „Nauczycielu”.
^ Zob. Dodatek A3.
^ Zob. Słowniczek pojęć.
^ Zob. Słowniczek pojęć.
^ Lub „grabieży”.
^ Lub „grobowce pamięci”.
^ Dosł. „dopełnijcie miary swoich praojców”.
^ Zob. Słowniczek pojęć.
^ Chodzi o świątynię.
^ Możliwe też „zostawia się wam opuszczony”.
^ Zob. Dodatek A5.