Amosa 1:1-15
1 Słowa Amosa*, jednego z hodowców owiec z Tekoi+, przekazane mu w wizji dotyczącej Izraela za panowania judzkiego króla Uzzjasza+ i izraelskiego króla Jeroboama+, syna Joasza+, dwa lata przed trzęsieniem ziemi+.
2 Przemówił on:
„Jehowa zaryczy z Syjonu jak lew,donośnym głosem zawoła z Jerozolimyi pastwiska okryją się żałobą,szczyt Karmelu wyschnie”+.
3 „Oto co mówi Jehowa:
‚„Ponieważ Damaszek raz po raz się buntował*,ponieważ jego mieszkańcy młócili Gilead żelaznymi saniami młockarskimi, nie odstąpię od tego, co postanowiłem+.
4 Na dom Chazaela+ ześlę ogieńi pochłonie on twierdze Ben-Hadada+.
5 Połamię zasuwy w bramach Damaszku+.
Zniszczę mieszkańców Bikat-Aweni władcę* Bet-Eden.
Lud Syrii będzie musiał iść na wygnanie do Kir”+. Tak powiedział Jehowa’.
6 Oto co mówi Jehowa:
‚„Ponieważ Gaza raz po raz się buntowała+,ponieważ jej mieszkańcy wydali Edomowi wszystkich swoich jeńców+, nie odstąpię od tego, co postanowiłem.
7 Na mur Gazy ześlę ogień+i pochłonie on jej twierdze.
8 Zniszczę mieszkańców Aszdodu+i władcę* Aszkelonu+.
Wystąpię przeciw Ekronowi+i reszta Filistynów zginie”+. Tak powiedział Wszechwładny Pan, Jehowa’.
9 Oto co mówi Jehowa:
‚Ponieważ Tyr raz po raz się buntował+,ponieważ jego mieszkańcy wydali Edomowi wszystkich swoich jeńców,ponieważ nie pamiętali o przymierzu braci+, nie odstąpię od tego, co postanowiłem.
10 Na mur Tyru ześlę ogieńi pochłonie on jego twierdze’+.
11 Oto co mówi Jehowa:
‚Ponieważ Edom raz po raz się buntował+,ponieważ ścigał swojego brata mieczem+i nie chciał okazać mu miłosierdzia,ponieważ w niepohamowanym gniewie rozszarpuje swoje ofiaryi jego furii nie ma końca+, nie odstąpię od tego, co postanowiłem.
12 Ześlę na Teman ogień+i pochłonie on twierdze Bocry’+.
13 Oto co mówi Jehowa:
‚„Ponieważ Ammonici raz po raz się buntowali+,ponieważ w Gileadzie rozpruwali brzuchy ciężarnych, żeby poszerzyć swoje terytorium+, nie odstąpię od tego, co postanowiłem.
14 Pod mur Rabby podłożę ogień+i pochłonie on jej twierdze.
W dniu bitwy rozlegnie się okrzyk wojenny,w dniu nawałnicy będzie szalał wicher.
15 A król razem z książętami pójdzie na wygnanie”+. Tak powiedział Jehowa’.
Przypisy
^ Imię to znaczy „będący ciężarem” lub „niosący ciężar”.
^ Dosł. „z powodu trzech zbrodni Damaszku i z powodu czterech”. Tak samo w odniesieniu do innych miejsc lub narodów w Am 1:6, 9, 11, 13.
^ Dosł. „trzymającego berło”.
^ Dosł. „trzymającego berło”.