Księga Kapłańska 18:1-30

18  Jehowa rzekł jeszcze do Mojżesza: 2  „Powiedz Izraelitom: ‚Ja jestem Jehowa, wasz Bóg+. 3  Nie wolno wam postępować tak, jak się postępuje w ziemi egipskiej, w której mieszkaliście, ani tak, jak się postępuje w ziemi Kanaan, do której was prowadzę+. Nie naśladujcie zwyczajów, których trzymają się mieszkańcy tych ziem. 4  Macie wprowadzać w czyn moje rozporządzenia i moje ustawy+. Ja jestem Jehowa, wasz Bóg. 5  Przestrzegajcie moich ustaw i moich rozporządzeń, bo każdy, kto ich przestrzega, będzie żył+. Ja jestem Jehowa. 6  „‚Nikomu wśród was nie wolno współżyć* z bliskimi krewnymi+. Ja jestem Jehowa. 7  Nie wolno ci współżyć ze swoim ojcem ani ze swoją matką. To twoja matka, więc nie wolno ci z nią współżyć. 8  „‚Nie wolno ci współżyć z żoną swojego ojca+, bo ściągniesz na ojca hańbę*. 9  „‚Nie wolno ci współżyć ze swoją siostrą — czy jest córką twojego ojca, czy córką twojej matki, czy urodziła się w tym samym domu co ty, czy gdzie indziej+. 10  „‚Nie wolno ci współżyć z córką swojego syna lub z córką swojej córki, bo ściągniesz hańbę na samego siebie*. 11  „‚Nie wolno ci współżyć z córką żony swojego ojca, dzieckiem twojego ojca, bo jest to twoja siostra. 12  „‚Nie wolno ci współżyć z siostrą swojego ojca, bo jest to jego krewna+. 13  „‚Nie wolno ci współżyć z siostrą swojej matki, bo jest to jej krewna. 14  „‚Nie wolno ci ściągnąć hańby na brata swojego ojca* przez współżycie z jego żoną, bo jest to twoja ciotka+. 15  „‚Nie wolno ci współżyć ze swoją synową+. Jest to żona twojego syna, więc nie wolno ci z nią współżyć. 16  „‚Nie wolno ci współżyć z żoną swojego brata+, bo ściągniesz na brata hańbę*. 17  „‚Nie wolno ci współżyć z kobietą i jej córką+. Nie wolno ci współżyć z córką jej syna ani z córką jej córki. Są one z nią blisko spokrewnione. Jest to coś ohydnego*. 18  „‚Nie wolno ci się ożenić z siostrą swojej żony+ i z nią współżyć, dopóki twoja żona żyje. 19  „‚Nie wolno ci współżyć z kobietą, gdy ma miesiączkę i w związku z tym jest nieczysta+. 20  „‚Nie wolno ci współżyć z żoną innego mężczyzny*, bo staniesz się przez to nieczysty+. 21  „‚Nie wolno ci składać swoich dzieci w ofierze* Molochowi+. Nie wolno ci w ten sposób bezcześcić imienia swojego Boga+. Ja jestem Jehowa. 22  „‚Nie wolno ci współżyć z innym mężczyzną*+. Jest to coś obrzydliwego. 23  „‚Mężczyźnie nie wolno współżyć ze zwierzęciem, bo stanie się przez to nieczysty. Również kobiecie nie wolno oddać się zwierzęciu+. Jest to czyn niezgodny z naturą. 24  „‚Nie stańcie się nieczyści przez żadną z tych rzeczy, bo przez wszystkie te rzeczy stały się nieczyste narody, które wypędzam przed wami+. 25  Ich ziemia jest nieczysta, dlatego sprowadzę na nie karę za ich grzech. I ziemia ta wypluje swych mieszkańców+. 26  Ale wy macie trzymać się moich ustaw i moich rozporządzeń+ i nie możecie dopuszczać się żadnej z tych obrzydliwości — ani wy, ani cudzoziemcy, którzy wśród was mieszkają+. 27  Bo wszystkie te obrzydliwe rzeczy robili mieszkańcy tej ziemi, którzy tam żyli przed wami+, tak iż jest ona nieczysta. 28  Jeśli wy jej nie skalacie, to was nie wypluje, tak jak wypluje narody, które tam były przed wami. 29  Wszyscy*, którzy dopuszczą się którejkolwiek z tych obrzydliwości, zostaną zgładzeni*. 30  Wywiązujcie się z obowiązków wobec mnie i trzymajcie się z dala od odrażających zwyczajów, które praktykowały wszystkie te narody+, bo inaczej staniecie się nieczyści. Ja jestem Jehowa, wasz Bóg’”.

Przypisy

Dosł. „odsłaniać nagości”. Tak samo w kolejnych wystąpieniach w rozdziale.
Dosł. „bo jest to nagość twojego ojca”.
Dosł. „bo są one twoją nagością”.
Dosł. „odsłonić nagości brata swojego ojca”.
Dosł. „bo jest to nagość twojego brata”.
Lub „bezwstydnego; nieprzyzwoitego”.
Lub „swojego bliźniego; swojego towarzysza”.
Lub „oddawać swoich dzieci; poświęcać swoich dzieci”.
Dosł. „kłaść się z mężczyzną tak jak z kobietą”.
Lub „wszystkie dusze”.
Dosł. „odcięci od swojego ludu”.

Komentarze

Multimedia