Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Olketa Jehovah’s Witness

Solomon Islands Pidgin

Jesus—Road, Truth, Laef

 CHAPTER 63

Jesus Givim Samfala Important Kaonsel Moa

Jesus Givim Samfala Important Kaonsel Moa

MATTHEW 18:6-20 MARK 9:38-50 LUKE 9:49, 50

  • JESUS SEI NO MEKEM NARAWAN FOR LUSIM FAITH

  • WANEM FOR DUIM SAPOS WANFALA BRATA HEM SIN

Jesus helpem olketa disaepol for luksavve olketa mas olsem pikinini wea no ting for garem bignem or hae position. Hem sei olketa disaepol mas duim gud samting long olketa smol pikinini olsem long nem bilong hem, and long wei olsem olketa duim gud samting long Jesus tu.—Matthew 18:5.

Maet olketa disaepol tingse Jesus talem datwan for stretem tingting bilong olketa bikos olketa raoa abaotem hu long olketa nao hem important winim olketa narawan. Distaem aposol John storyim nara samting wea just happen. Hem sei: “Teacher, mifala lukim wanfala man hem iusim nem bilong iu for raosem olketa demon from pipol, and mifala trae for stopem hem bikos hem no bilong iumi.”—Luke 9:49.

Waswe, John tingse olketa aposol nomoa garem paoa for healim pipol or raosem demon? Sapos olsem, hao nao disfala Jew savve raosem olketa demon from pipol? John tingse datfala man shud no duim olketa mirakol bikos hem no gogo witim Jesus and olketa aposol.

John seke taem Jesus sei: “No trae for stopem hem, bikos eniwan wea duim wanfala mirakol and sei mi nao givim hem paoa for duim datwan, bae no savve talem nogud samting abaotem mi. Bikos man wea no againstim iumi hem sapotim iumi. Mi talem iufala tru samting: Man wea givim wanfala kap wata long iufala for drinkim, and duim datwan bikos iufala olketa disaepol bilong Christ, bae hem mas kasem blessing for datwan.”—Mark 9:39-41.

Disfala man no need for gogo witim Jesus for showimaot hem sapotim hem. Christian kongregeson no start yet, so nomata man hia no gogo witim Jesus datwan no minim hem againstim hem or hem sapotim olketa laea teaching. Datfala man garem faith long nem bilong Jesus, and samting wea Jesus talem showimaot hem bae kasem blessing.

Bat bae hem nogud tumas sapos toktok bilong olketa aposol or samting wea olketa duim mekem datfala man for lusim faith. Jesus sei: “Samting wea kasem man wea mekem wanfala disaepol for lusim faith bilong hem, bae hem barava worse winim sapos olketa taengem wanfala big ston raonem nek bilong hem and torowem long sea.” (Mark 9:42) Then Jesus sei olketa disaepol mas willing for aotem or katem hand, leg, or eye, sapos datwan mekem olketa for sin, nomata olketa samting hia important tumas. Hem bae gud for go insaed long Kingdom bilong God winim for garem olketa samting hia and go long Gehenna (Valley bilong Hinnom). Masbi olketa aposol savve long disfala valley klosap long Jerusalem wea pipol bonem rabis, so hem isi for olketa savve diswan hem piksarem wei for finis for olowe.

Jesus warnim olketa tu: “Iufala mas no les long eni disaepol bilong mi bikos, iu savve, olketa angel bilong olketa long heven evritaem lukim feis bilong Dadi bilong mi.” For helpem olketa savve long tingting bilong God abaotem olketa disaepol, Jesus story abaotem man wea garem 100 sheepsheep bat wanfala hem lus. Hem leavim 99 sheepsheep and go lukaotem datwan wea lus. Nomata hem hapi long 99 sheepsheep hia, taem hem faendem datwan wea lus hem hapi tumas nao. Then Jesus sei: “Dadi bilong mi long heven bae no laekem eniwan long olketa disaepol hia for lus.”—Matthew 18:10, 14.

Maet Jesus tingim raoa bilong olketa aposol abaotem hu long olketa nao hem important winim olketa narawan, so hem sei: “Garem solt long laef bilong iufala and stap gud witim narawan.” (Mark 9:50) Solt hem mekem kaikai teist naes. Sapos toktok bilong man hem olsem hem putim solt insaed, bae olketa narawan laek herem samting wea hem talem and bae hem stap gud witim nara pipol. Wei for raoa no savve duim datwan.—Colossae 4:6.

Samfala taem, olketa problem bae kamap, and Jesus storyim hao for stretem. Jesus sei: “Sapos brata bilong iu hem sin againstim iu, iuseleva nao go story witim hem, mekem hem savve samting hem duim hem no stret. Sapos hem acceptim wanem iu talem, iu helpem hem nao for duim stret samting moa.” Waswe sapos hem no acceptim wanem iu talem? Jesus sei: “Tekem wan or tufala man for herem samting wea iutufala story abaotem. From iu duim datwan, tu or thrifala witness bae stap wea savve long evri samting abaotem datfala problem.” Sapos datwan no stretem problem, olketa mas talem “kongregeson,” wea minim olketa elder wea savve judgem diswan. Sapos hem no acceptim samting wea olketa talem, “then iu mas ting long hem olsem wanfala man long world and wanfala man for tekem tax.” Olketa Jew no associate witim pipol olsem.—Matthew 18:15-17.

Olketa elder mas followim Bible. Sapos olketa judgem man wea sin and luksavve hem guilty and needim discipline, datwan hem “samting wea olketa stopem finis long heven.” Bat sapos olketa luksavve hem no guilty, “hem samting olketa letem finis long heven.” Disfala instruction bae barava helpem Christian kongregeson taem hem start. Long taem wea olketa elder mas mekem olketa serious disison olsem, Jesus sei: “Taem tu or thrifala man hipap tugeta bikos long nem bilong mi, mi stap witim olketa tu.”—Matthew 18:18-20.