Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Olketa Jehovah’s Witness

Solomon Islands Pidgin

Jesus—Road, Truth, Laef

 CHAPTER 39

Pipol wea No Repent Bae Kasem Nogud Samting

Pipol wea No Repent Bae Kasem Nogud Samting

MATTHEW 11:16-30 LUKE 7:31-35

  • JESUS TOK STRONG LONG SAMFALA TAON

  • JESUS WILLING FOR HELPEM AND STRONGIM PIPOL

Jesus hem tinghae tumas long John Baptaesa, bat waswe, nara pipol garem sem tingting abaotem John? Jesus sei: “Pipol bilong distaem . . . olsem olketa pikinini long market wea olketa nara pikinini wea sidaon long there singaot olsem long olketa: ‘Mifala pleim flute for iufala, bat iufala no dance. Mifala krae olsem taem man hem dae, bat iufala no hitim chest bilong iufala seleva for showimaot iufala sorre.’”—Matthew 11:16, 17.

For helpem olketa minim diswan, Jesus sei: “Samfala taem John hem no kaikai and hem nating drinkim wine tu, bat olketa sei, ‘Wanfala demon stap long hem.’ Long narasaed, Son bilong man hem kaikai and hem drinkim wine, bat pipol sei, ‘Lukim man ia! Hem man for kaikai and man for drinkim wine. Olketa wea tekem tax and pipol wea sin nao olketa fren bilong hem.’” (Matthew 11:18, 19) John garem simpol laef olsem wanfala Nazirite and hem no drinkim wine tu. Nomata olsem, pipol sei demon stap long hem. (Numbers 6:2, 3; Luke 1:15) Bat Jesus hem olsem nara pipol nomoa. Hem kaikai and drinkim wine, bat pipol sei hem ova tumas long tufala samting hia. Luk olsem hem hard for mekem pipol hia hapi.

Jesus comparem pipol long taem bilong hem witim olketa pikinini long market wea no laek dance taem olketa nara pikinini pleim flute or showimaot olketa sorre taem olketa narawan krae. Jesus sei: “Nomata olsem, olketa gudfala samting wea man duim nao showimaot hem garem gudfala tingting.” (Matthew 11:16, 19) Gudfala samting wea John and Jesus duim showimaot samting wea pipol talem abaotem tufala hem no tru.

Bihaen Jesus story olsem abaotem pipol hia wea no willing for lisin, hem tok strong long olketa taon olsem Chorazin, Bethsaida, and Capernaum wea hem duim plande mirakol. Jesus sei sapos hem duim olketa sem mirakol long Tyre and Sidon, pipol long tufala taon hia bae repent. And tu, hem storyim Capernaum, wea hem main ples wea hem stap taem hem duim ministry bilong hem. Long there tu staka pipol no lisin. Jesus sei olsem abaotem datfala taon: “Panis wea iufala bae kasem long taem wea God judgem evriwan bae worse winim panis wea Sodom kasem.”—Matthew 11:24.

Then Jesus praisem Dadi bilong hem wea haedem olketa deep spiritual samting “from olketa wea wise and skul gud” bat wea showimaot olketa samting hia long olketa wea hambol olsem olketa smol pikinini. (Matthew 11:25) Long kaenfala wei Jesus sei long pipol olsem: “Kam long mi, iufala wea waka hard and wea karem hevi samting, mekem mi savve strongim iufala. Iufala waka witim mi and lane from mi, bikos mi no savve raf and mi hambol. Wei for duim olsem bae strongim iufala. Bae hem no hard for iufala waka witim mi, and iufala savve karem samting wea mi askem iufala for karem.”—Matthew 11:28-30.

Wanem nao Jesus duim for strongim pipol? Olketa bigman bilong olketa Jew putim hevi long pipol for followim olketa kastom bilong olketa Jew, olsem olketa law abaotem Sabbath wea ova tumas. Bat Jesus teachim tru samting from God wea strongim olketa, and wea no join witim olketa kastom hia. Hem helpem tu pipol wea safa from olketa nogud gavman and pipol wea wikdaon bikos long sin bilong olketa. Jesus helpem olketa for savve wanem olketa mas duim for kasem forgiveness and for fren witim God.

Olketa wea acceptim invitation bilong Jesus for waka witim hem savve dedicate long God and worshipim Dadi bilong iumi long heven wea hem kaen and garem mercy. Datwan hem no hard samting for duim bikos olketa law bilong God hem no hard tumas for obeyim.—1 John 5:3.