MATTHEW 16:13-27 MARK 8:22-38 LUKE 9:18-26

  • JESUS HEALIM MAN WEA BLIND

  • PETER BAE KASEM OLKETA KEY BILONG KINGDOM

  • JESUS SEI BAE HEM DAE AND LAEF BAK

Jesus and olketa disaepol kasem Bethsaida. Long there olketa pipol tekem kam long Jesus wanfala man wea blind and olketa askem hem for healim man hia.

Jesus holem hand bilong datfala man wea blind, and leadim hem go aot from vilij. Jesus spit long eye bilong hem, and askem hem: “Hao, iu lukim eni samting?” Datfala man sei: “Mi tingse samting wea mi lukim nao hem olketa man, bikos wanem mi lukim hem olsem olketa tree, bat olketa wakabaot.” (Mark 8:23, 24) Jesus putim tufala hand bilong hem long eye bilong datfala man and hem gud bak moa. Then hem sendem man hia go bak long haos and talem hem for no go long datfala vilij.

Bihaen datwan, Jesus and olketa disaepol gogo for Caesarea Philippi. Olketa mas wakabaot go ap long olketa maunten for samting olsem 40 kilometer. Datfala vilij hem stap antap long wanfala maunten, and olketa savve lukim go Maunt Hermon wea snow hem kavarem antap. Maet olketa wakabaot for samting olsem tufala day or winim datwan.

Taem olketa gogo followim road, Jesus go seleva for prea. Samting olsem naen or tenfala month nomoa stap bifor Jesus bae dae, and hem wari abaotem olketa disaepol bilong hem. No longtaem go nomoa plande long olketa stop nao for followim hem, and olketa narawan konfius or feel nogud. Maet olketa laek for savve why nao Jesus ranawe taem pipol laek for mekem hem king, and why nao hem no showim long olketa wanfala saen for pruvim hu nao hem.

Taem olketa disaepol kam long ples wea Jesus prea, hem askem olketa: “Long tingting bilong pipol, hu nao Son bilong man?” Olketa sei: “Samfala sei John Baptaesa, olketa narawan sei Elijah, samfala moa sei Jeremiah or wanfala long olketa profet.” Maet olketa pipol tingse olketa man hia laef bak and Jesus nao wanfala long olketa. Jesus laek for herem tingting bilong olketa disaepol, so hem sei: “Waswe iufala, iufala tingse mi hu nao ia?” Semtaem nomoa, Peter sei: “Iu nao datfala Christ, wea hem Son bilong datfala God wea laef.”—Matthew 16:13-16.

Jesus talem Peter for hapi bikos God nao showimaot datwan long hem and hem sei: “Iu nao Peter, and mi bae buildim kongregeson bilong mi long disfala big ston, and grev bae no garem paoa ovarem datwan.” Diswan minim Jesus nao bae buildim kongregeson, and sapos olketa wea insaed datfala kongregeson faithful go kasem taem olketa dae, bae olketa no stap long grev. Hem promisim Peter olsem: “Mi bae givim iu olketa key bilong Kingdom bilong God.”—Matthew 16:18, 19.

Jesus no sei Peter hem important winim olketa nara aposol, and hem no sei Peter nao faondeson bilong kongregeson. Jesus seleva nao main Ston wea kongregeson bilong hem stap antap long hem. (1 Corinth 3:11; Ephesus 2:20) Bat Peter bae kasem thrifala key from Jesus. Peter bae iusim thrifala tokpiksa key hia for openem wei for thrifala difren sekson go insaed Kingdom bilong God.

Peter bae iusim firstfala key long Pentecost 33 C.E., for showimaot long olketa Jew and olketa wea followim religion bilong olketa wanem olketa mas duim for sev. Hem bae iusim mek-tu key for mekem pipol long Samaria garem chance for go insaed long Kingdom bilong God. Then long 36 C.E., Peter bae iusim mek-thri key for mekem pipol wea no Jew for garem datfala chance tu, olsem Cornelius and samfala narawan.—Acts 2:37, 38; 8:14-17; 10:44-48.

Olketa aposol bilong Jesus feel sorre taem hem sei klosap nao hem bae safa and dae long Jerusalem. From Peter no savve Jesus bae laef bak long heven, hem tekem Jesus for hem story seleva witim hem. Hem tok strong long Jesus and sei: “Lord, iu no tok olsem, bae olketa samting hia no kasem iu nomoa ia.” Bat Jesus tane from Peter and sei long hem: “Satan, iu go from mi nao! Iu stopem mi for no duim wanem God hem laekem bikos samting wea iu tingim hem no tingting bilong God bat hem tingting bilong olketa man nomoa.”—Matthew 16:22, 23.

Jesus kolem kam olketa narawan tu and sei: “Sapos eniwan laek followim mi, hem mas givim laef bilong hem for God and hem mas karem post wea mi karem, and gohed followim mi olowe. Eniwan wea laek for sevem laef bilong hem bae lusim datwan, bat eniwan wea lusim laef bilong hem bikos long mi and datfala gud nius, bae sevem laef bilong hem.”—Mark 8:34, 35.

Sapos olketa follower bilong Jesus laekem hem for hapi long olketa, olketa mas no fraet and no tingim seleva. Jesus sei: “Sapos eniwan long disfala taem wea pipol no faithful long God hem start for shame long mi and samting mi talem, Son bilong man bae shame tu for sei datfala man hem disaepol bilong hem taem hem kam witim olketa holy angel and garem glory wea hem kasem from Dadi bilong hem.” (Mark 8:38) So taem Jesus kam long future bae hem “panisim olketa wea duim nogud samting and blessim olketa wea duim gud samting.”—Matthew 16:27.