Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Olketa Jehovah’s Witness

Solomon Islands Pidgin

Jesus—Road, Truth, Laef

 CHAPTER 30

Jesus Hem Son Bilong God

Jesus Hem Son Bilong God

JOHN 5:17-47

  • GOD HEM DADI BILONG JESUS

  • JESUS SEI PIPOL BAE LAEF BAK

Taem olketa bigman bilong olketa Jew tok againstim Jesus from hem healim wanfala man long Sabbath, Jesus sei: “Dadi bilong mi hem gohed waka kam kasem distaem, and mi tu gohed waka.”—John 5:17.

So Law bilong God abaotem Sabbath no tambuim samting wea Jesus duim. Taem hem preach and healim pipol, hem followim example bilong God wea duim gud samting. So evriday nomoa Jesus duim gud samting. Bat samting wea Jesus talem long olketa bigman mekem olketa kros go moa, and olketa laek killim hem dae. Why nao olsem?

Olketa tingse Jesus brekem Sabbath taem hem healim pipol, and tu, olketa barava feel nogud bikos hem sei hem Son bilong God. Taem Jesus talem datwan, olketa sei Jesus tok spoelem God bikos long tingting bilong olketa hem laekem pipol for tingse hem semsem witim God. Bat Jesus no fraetem olketa. Hem sei: “Dadi hem lovem Son and hem showim hem evri samting wea hem duim.”—John 5:20.

Dadi long heven nao givim laef long pipol. Long bifor, hem showimaot diswan taem hem givim paoa long samfala man for mekem pipol laef bak. Jesus sei: “Dadi savve mekem olketa wea dae finis for laef bak and Son tu savve mekem eniwan wea hem chusim for laef.” (John 5:21) Datwan hem nambawan hope for future! Nomata distaem tu, Son savve mekem pipol laef bak long spiritual wei. Dastawe Jesus sei: “Eniwan wea herem toktok bilong mi and biliv long Dadi wea sendem mi kam, hem bae kasem laef olowe. Hem bae no kasem judgment bat hem olsem man wea dae and wea laef bak moa.”—John 5:24.

Taem Jesus talem datwan, hem no mekem eniwan laef bak yet. Nomata olsem, hem sei long olketa bigman: “Taem bae kam wea evriwan wea stap insaed long grev bae herem toktok bilong hem and laef bak.”—John 5:28, 29.

Nomata Jesus garem paoa for duim olketa nambawan samting, hem talemaot klia hem stap anda long God. Hem sei: “Mi no savve duim eni samting followim tingting bilong miseleva. . . . Mi no duim samting wea miseleva laekem bat mi duim samting wea Dadi wea sendem mi kam hem laekem.” (John 5:30) Nomata olsem, Jesus storyim important waka wea hem duim insaed long plan bilong God, wea no enitaem bifor hem storyim. Bat hem no toktok bilong hemseleva nomoa wea showimaot wanem hem bae duim and hu nao hem. Hem sei long olketa bigman: “Iufala sendem olketa man go long John [Baptaesa], and hem talem tru samting abaotem mi.”—John 5:33.

Masbi olketa bigman bilong olketa Jew savve long samting wea happen tufala year bifor. Long datfala taem, John story long olketa priest and olketa Levite abaotem man wea bae kam, wea olketa kolem hem “datfala Profet” and “datfala Christ.” (John 1:20-25) Jesus storyim hao bifor olketa tinghae long John wea insaed long prison distaem. Hem sei: “For lelebet taem iufala hapi long laet bilong hem.” (John 5:35) Nomata John Baptaesa talem pipol Dadi sendem Jesus kam, samting wea Jesus duim barava pruvim datwan.

Jesus sei: “Samting wea barava showimaot Dadi sendem mi kam nao hem from mi duim olketa samting wea hem markem mi for duim.” Insaed diswan hem wei wea Jesus healim datfala man saed long pool wata. Jesus sei tu: “Dadi hem talemaot finis tu hem sendem mi kam.” (John 5:36, 37) Olsem example, God talemaot diswan taem Jesus hem baptaes.—Matthew 3:17.

Olketa bigman hia no garem eni excuse for no luksavve hu nao Jesus. Olketa Holy Raeting wea olketa bigman sei olketa lukluk gud insaed nao story abaotem hem. Jesus sei: “Sapos iufala bilivim Moses iufala bae bilivim mi, bikos hem nao raet abaotem mi. Bat sapos iufala no bilivim samting wea Moses raetem, hard for iufala bilivim toktok bilong mi tu.”—John 5:46, 47.