Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Olketa Jehovah’s Witness

Solomon Islands Pidgin

Jesus—Road, Truth, Laef

 CHAPTER 64

Hem Important for Forgivim Narawan

Hem Important for Forgivim Narawan

MATTHEW 18:21-35

  • WASWE, SEVENFALA TAEM NAO MAN MAS FORGIVIM NARAWAN?

  • TOKPIKSA ABAOTEM WAKAMAN WEA NO SHOWIMAOT MERCY

Peter herem Jesus sei sapos tufala brata garem problem, tufala mas trae for stretem midolwan long tufala nomoa. Bat luk olsem Peter laek for savve haomas taem nao man shud trae for duim olsem.

Peter ask olsem: “Lord, sapos brata bilong mi gohed for sin againstim mi, haomas taem nao mi mas forgivim hem? Hao, sevenfala taem?” Samfala bigman sei man shud forgivim narawan thrifala taem. So maet Peter tingse hem kaen tumas sapos hem forgivim brata bilong hem “sevenfala taem.”—Matthew 18:21.

Bat Jesus no teachim man for kaontem haomas taem samwan sin againstim hem. So for stretem Peter, hem sei: “No sevenfala taem nomoa, bat seventi-seven taem.” (Matthew 18:22) Datwan minim Peter shud no kaontem haomas taem hem forgivim brata bilong hem, bat hem shud forgivim hem evritaem.

Then Jesus talem Peter and olketa narawan wanfala tokpiksa for helpem olketa luksavve olketa mas forgivim narawan. Hem story abaotem wanfala wakaman wea no followim example bilong king wea showimaot mercy long hem. Datfala king askem evri wakaman for changem bak selen wea olketa kaonem long hem. Olketa tekem kam long hem wanfala wakaman wea kaonem 10,000 talent [60,000,000 denarii]. Hard tumas for man hia changem datfala kaon. So king talem olketa for salem hem witim waef and olketa pikinini bilong hem for changem kaon hia. Hem nildaon front long king and barava ask olsem: “Plis, iu savve weit lelebet? Bae mi changem bak evri selen bilong iu.”—Matthew 18:26.

King hem sorre long datfala man, and talem hem for no wari for changem bak datfala kaon. Bihaen, datfala wakaman go faendem nara wakaman wea kaonem 100 denarii nomoa long hem. Hem kasholem hem, skwisim nek bilong hem and sei: “Iu changem bak nao selen wea iu kaonem long mi.” Bat man hia nildaon and barava askem hem olsem: “Plis, iu savve weit lelebet? Bae mi changem bak datfala kaon.” (Matthew 18:28, 29) Bat man wea king showimaot mercy long hem finis, no followim example bilong king. Nomata kaon bilong nara wakaman hem smol nomoa, hem putim hem long prison go kasem taem hem savve changem bak datfala kaon.

Jesus sei taem olketa nara wakaman lukim diswan, olketa go talem king. King hem kros and kolem kam datfala man and sei: “Iu wanfala rabis man ia. Taem iu barava askem mi for weit mekem iu garem taem for changem bak kaon bilong iu, mi talem iu for no warim datwan. Mi showimaot mercy long iu ia. Hao nao iu no showimaot mercy long datfala man?” So king sendem hem go long prison go kasem taem hem changem bak evri selen wea hem kaonem long hem. Then Jesus sei: “Dadi bilong mi long heven bae duim olsem long iufala tu sapos iufala no barava forgivim brata bilong iufala.”—Matthew 18:32-35.

Iumi lanem barava important samting abaotem wei for forgivim narawan! God forgivim olketa sin bilong iumi wea olsem bigfala kaon. Taem brata sin againstim iumi, hem smol samting nomoa sapos iumi comparem witim olketa sin bilong iumi wea Jehovah forgivim. And tu, Jehovah no forgivim iumi wanfala taem nomoa, bat plande thousand taem. Sapos olsem, nomata brata bilong iumi mekem iumi feel nogud, hem stret for iumi forgivim hem staka taem. Long Sermon long Maunten, Jesus sei God bae ‘forgivim sin bilong iumi, olsem iumi tu forgivim olketa wea sin againstim iumi.’—Matthew 6:12.