Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Olketa Jehovah’s Witness

Solomon Islands Pidgin

Jesus—Road, Truth, Laef

 CHAPTER 26

“Iu Kasem Forgiveness for Olketa Sin Bilong Iu Nao”

“Iu Kasem Forgiveness for Olketa Sin Bilong Iu Nao”

MATTHEW 9:1-8 MARK 2:1-12 LUKE 5:17-26

  • JESUS FORGIVIM SIN BILONG MAN WEA PARALAES AND HEALIM HEM

Pipol evriwea herem nius abaotem Jesus. Staka pipol savve go long olketa farawe ples tu for herem hem teach and lukim hem duim olketa mirakol. Bat bihaen samfala day, Jesus go moa long Capernaum long north saed long Sea long Galilee, wea hem nao main ples wea hem stap taem hem duim ministry bilong hem. Kwiktaem nomoa pipol long disfala taon herem Jesus kam bak nao. So staka pipol kam long haos wea hem stap. Samfala hem olketa Pharisee and olketa man wea teachim law, wea kam from evri vilij long Galilee and Judea, and from Jerusalem tu.

“Staka pipol hipap long there, gogo, no eni spes for eniwan moa. No eni spes aotsaed long haos tu. Then Jesus start for talem gud nius long olketa.” (Mark 2:2) Jesus bae duim wanfala nambawan samting. Samting wea hem duim helpem iumi for luksavve hem garem paoa for finisim samting wea mekem pipol safa and for healim olketa.

Taem Jesus gohed for teach, fofala man tekem kam fren bilong olketa wea paralaes and leidaon long bed. Olketa laekem Jesus for healim hem. Bat hem hard for olketa “go insaed long haos wea Jesus stap” bikos staka pipol stap long there. (Mark 2:4) Masbi olketa barava feel nogud. Olketa klaem go antap long ruf and mekem wanfala hol. Then olketa tekem man hia wea leidaon long bed and pasim hem go daon insaed long haos.

Waswe, Jesus kros long olketa? Nomoa! Hem barava tinghae long faith bilong olketa and sei long datfala man wea paralaes: “Iu kasem forgiveness for olketa sin bilong iu nao.” (Matthew 9:2) Bat waswe, Jesus savve forgivim sin bilong man? Olketa man wea teachim law and olketa Pharisee garem tingting olsem: “Hao nao man hia tok olsem? Toktok bilong hem nating showimaot respect long God. God nomoa savve forgivim sin.”—Mark 2:7.

From Jesus luksavve long tingting bilong olketa, hem sei: “Hao nao iufala garem tingting olsem? Eniwan nomoa savve sei long man wea paralaes, ‘Iu kasem forgiveness for sin bilong iu.’ Bat waswe for sei, ‘Getap, tekem bed bilong iu and wakabaot go’?” (Mark 2:8, 9) Jesus savve forgivim sin bilong datfala man bikos gogo bae hem givim hemseleva olsem sakrifaes for finisim sin.

Then Jesus showimaot long evriwan, and long olketa wea ting daonem hem tu, hem garem paoa for forgivim sin bilong pipol long earth. Hem sei long datfala man wea paralaes: “Getap, tekem bed bilong iu, and go bak long haos.” Semtaem nomoa, man hia getap, tekem bed bilong hem, and go nao. Evriwan barava sapraes! Olketa praisem God and sei: “No enitaem iumi lukim kaen samting olsem”!—Mark 2:11, 12.

Samting wea Jesus talem showimaot sin hem join witim sik, and wei for kasem forgiveness for sin hem join witim health bilong man. Bible sei dadi bilong iumi, Adam, hem sin and iumi evriwan savve sik and dae bikos long sin wea iumi kasem from hem. Bat taem Kingdom bilong God hem rul ovarem full earth, Jesus bae forgivim sin bilong evriwan wea lovem and worshipim God. Long datfala taem sik bae finis for olowe.—Rome 5:12, 18, 19.