Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Olketa Jehovah’s Witness

Solomon Islands Pidgin

Jesus—Road, Truth, Laef

 CHAPTER 86

Son wea Lus Hem Kam Bak

Son wea Lus Hem Kam Bak

LUKE 15:11-32

  • TOKPIKSA ABAOTEM SON WEA LUS

Luk olsem Jesus stap yet long Perea long east saed long Jordan River taem hem storyim tokpiksa abaotem sheepsheep wea lus and drachma coin wea lus. Tufala tokpiksa hia showimaot iumi shud hapi taem man wea sin hem repent and worshipim God moa. Olketa Pharisee and olketa man wea teachim law tok againstim Jesus bikos hem associate witim pipol olsem. Bat waswe, olketa lanem samting from tufala tokpiksa bilong Jesus? Waswe, olketa minim tingting bilong Dadi bilong iumi long heven abaotem pipol wea sin and wea repent? Distaem Jesus talem naesfala tokpiksa wea strongim disfala sem point.

Datfala tokpiksa hem abaotem wanfala dadi wea garem tufala son. Main wan long datfala tokpiksa nao hem mek-tu son. Olketa Pharisee and olketa man wea teachim law witim olketa narawan wea herem tokpiksa bilong Jesus savve lanem samting from wanem Jesus talem abaotem disfala mek-tu son. Olketa savve lane tu from samting wea Jesus talem abaotem tingting bilong datfala dadi and firstborn son. So iumi shud tingim thrifala hia taem iumi readim disfala tokpiksa bilong Jesus.

Jesus sei: “Wanfala man garem tufala son. Mek-tu son hem sei long dadi bilong hem, ‘Dadi, mi laekem iu for givim mi distaem samting wea mi shud tekem bihaen iu dae.’ So dadi sharem evri samting wea hem garem long tufala son bilong hem.” (Luke 15:11, 12) Nomata dadi bilong hem no dae yet, datfala son laek tekem share bilong hem nao mekem hem savve go and duim wanem hemseleva laekem. Wanem nao hem laek for duim?

Jesus sei: “Bihaen tu-thri day, datfala son hem tekem evri samting bilong hem and hem go long wanfala farawe kantri. Taem hem kasem long there, hem spoelem selen bilong hem and evri samting dadi givim hem long enikaen rabis samting.” (Luke 15:13) Hem no laek for stap long haos witim dadi wea lukaftarem hem, bat hem go long nara kantri. Hem spoelem evri selen bilong hem for aftarem olketa gele and gogo laef bilong hem nogud nao.

Jesus sei: “Bihaen evri selen bilong hem finis, bigfala hangre hem kasem evriwan long datfala kantri, and boy hia no garem eni samting nao. So hem go askem waka long wanfala man long there, and man hia sendem hem go for lukaftarem olketa pigpig bilong hem. Hem savve laekem tumas nao for kaikaim olketa kaikai bilong pigpig, bat no eniwan givim eni kaikai long hem.”—Luke 15:14-16.

Disfala son mas lukaftarem olketa pigpig nomata Law bilong God sei olketa no klin. Hem hangre narawe, gogo hem laekem nao kaikai bilong pigpig. Taem hem barava no wei nao, “hem kasem bak gudfala tingting” and sei: “Olketa wakaman bilong dadi bilong mi garem staka kaikai, bat mi ia mi hangre gogo klosap mi dae nao! Bae mi go bak long Dadi bilong mi and sei long hem: ‘Dadi, mi sin againstim God and iu. Mi no fit for iu kolem mi son bilong iu distaem. Plis, iu letem mi waka for iu nomoa.’” Then hem go bak nao long dadi bilong hem.—Luke 15:17-20.

Wanem nao dadi bilong hem bae duim? Waswe, bae hem kros long son bilong hem and tok long hem bikos hem nao krangge for lusim olketa? Waswe, bae dadi no sorre long hem and no welkamim hem? Sapos iu nao datfala dadi, wanem nao bae iu duim? Waswe sapos son or dota bilong iu nao duim olsem?

 SON WEA LUS HEM KAM BAK

Jesus storyim wanem datfala dadi duim. Hem sei: “Taem [datfala son] lelebet farawe yet, dadi bilong hem lukim hem and barava sorre long hem. Hem ran go long hem, and hem holem and kissim hem.” (Luke 15:20) Nomata datfala dadi herem nius abaotem enikaen rabis samting wea son bilong hem duim or nomoa, hem welkamim hem nomoa. Olketa bigman sei olketa savve long Jehovah and worshipim hem. So taem olketa herem disfala tokpiksa, waswe, bae olketa luksavve long tingting bilong Dadi bilong iumi long heven abaotem pipol wea sin and wea repent? Waswe, bae olketa luksavve tu Jesus duim sem samting olsem datfala dadi?

Luk olsem datfala dadi luksavve son bilong hem repent taem hem lukim feis bilong hem wea luk sorre. Bat from dadi nao ran go long hem firstaem for welkamim hem, datwan mekem hem isi lelebet for son hia talemaot sin bilong hem. Jesus sei: “Then datfala boy sei long dadi bilong hem, ‘Dadi, mi sin againstim God and iu. Mi no fit for iu kolem mi son bilong iu distaem.’”—Luke 15:21.

Dadi sei long olketa wakaman bilong hem: “Iufala go kwiktaem and tekem kam datfala spesol kaleko for hem werem. Putim ring long hand bilong hem and givim sandol for hem werem. Tekem and busarem tu young buluka wea fat naes tumas and iumi kaikai and hapi tugeta, bikos son bilong mi wea dae hem laef bak moa, hem lus and hem kam bak nao.” So “olketa gohed party nao.”—Luke 15:22-24.

Long datfala taem, firstborn hem stap long garden. Jesus sei: “Taem hem kakam klosap long haos, hem herem music and hem herem pipol olketa dance. So hem askem wanfala wakaman abaotem wanem nao gohed long haos. Datfala wakaman sei long hem, ‘Brata bilong iu nao hem kam and dadi bilong iu hem busarem wanfala young buluka bikos brata bilong iu laef yet and dadi bilong iu hapi tumas for lukim hem  moa.’ Bat firstborn hia kros nao and hem no laek go long haos. Dadi bilong hem kam aotsaed and gohed askem hem for go joinim olketa. Hem sei long dadi bilong hem, ‘Staka year nao mi waka hard for iu and duim evri samting iu askem, bat iu nating givim nomata eni smol goat for mi party witim olketa fren bilong mi. Bat taem disfala son bilong iu wea spoelem selen bilong iu long olketa jury woman hem kam bak nomoa, iu busarem nao young buluka wea fat naes tumas.’”—Luke 15:25-30.

Olketa man wea teachim law and olketa Pharisee nao olsem datfala firstborn son bikos olketa tok againstim Jesus taem hem showimaot mercy and kaen long olketa man nating witim pipol wea sin. Dastawe Jesus talem datfala tokpiksa. Eniwan wea tok againstim wei wea God showimaot mercy shud lane from diswan.

Long end bilong datfala tokpiksa, Jesus storyim wanem datfala dadi talem long firstborn bilong hem. Dadi hia sei: “Boy bilong mi, iu stap olowe witim mi ia, and evri samting wea mi garem hem bilong iu. Bat iu savve, brata bilong iu wea dae hem laef bak moa, hem lus and hem kam bak nao.”—Luke 15:31, 32.

Jesus no storyim wanem nao gogo datfala firstborn son hem duim. Bihaen Jesus dae and laef bak, “plande priest tu olketa biliv.” (Acts 6:7) Maet samfala long olketa hem olketa wea herem datfala tokpiksa bilong Jesus abaotem datfala son wea lus. So olketa tu savve kasem bak stretfala tingting, repent, and worshipim God moa.

Start long datfala taem, evri disaepol bilong Jesus savve lanem olketa important samting from datfala nambawan tokpiksa. First samting, sapos iumi garem gudfala tingting bae iumi no aftarem samting wea savve switim iumi long “wanfala farawe kantri,” bat bae iumi stap witim pipol bilong God and no lusim Dadi bilong iumi wea lovem and lukaftarem iumi.

Nara samting, sapos eniwan long iumi lusim God and duim samting wea no stret, iumi mas hambol and kam bak long Dadi bilong iumi mekem iumi fren moa witim hem.

Iumi savve lanem samting tu from wei bilong datfala dadi for welkamim and forgivim son bilong hem, and wei bilong datfala firstborn for no forgive and no welkamim brata bilong hem. Olketa wea worshipim God tu laek for forgivim and welkamim eniwan wea lusim God and repent and kam bak long ‘haos bilong Dadi.’ Iumi laek for hapi taem brata bilong iumi “wea dae hem laef bak moa” and wea hem ‘lus and kam bak nao.’