Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Olketa Jehovah’s Witness

Solomon Islands Pidgin

Jesus—Road, Truth, Laef

 CHAPTER 116

Jesus Wasim Leg Bilong Olketa Aposol

Jesus Wasim Leg Bilong Olketa Aposol

MATTHEW 26:20 MARK 14:17 LUKE 22:14-18 JOHN 13:1-17

  • LASTFALA TAEM WEA JESUS KAIKAIM KAIKAI BILONG PASOVA WITIM OLKETA APOSOL

  • JESUS WASIM LEG BILONG OLKETA APOSOL FOR TEACHIM OLKETA FOR HAMBOL

Peter and John arrive long Jerusalem finis for redyim evri samting for Pasova. Bihaen, Jesus and nara tenfala aposol gogo for Jerusalem. Hem aftanun and sun hem start for go daon taem Jesus witim olketa disaepol lusim Maunt Olive Tree. Hem lastfala taem wea Jesus stap long datfala maunten long daytaem and luk go long Jerusalem go kasem taem hem laef bak.

No longtaem bihaen, Jesus and olketa disaepol kasem Jerusalem and go long datfala haos wea olketa bae kaikaim kaikai bilong Pasova. Olketa go long wanfala rum antap, and lukim evri samting hem redi. Jesus luk forward long diswan bikos hem sei: “Mi laekem tumas for kaikaim disfala kaikai bilong Pasova witim iufala bifor mi safa.”—Luke 22:15.

Staka year bifor, olketa Jew startim kastom for sharem olketa kap wine long Pasova. Distaem Jesus tekem wanfala kap wine, then hem prea and sei: “Tekem disfala kap and iufala evriwan drink long hem. Iu savve, bae mi no drinkim moa eni wine go kasem taem wea Kingdom bilong God hem kam.” (Luke 22:17, 18) Diswan shud mekem olketa luksavve taem wea Jesus bae dae hem klosap.

Taem olketa gohed kaikai, Jesus duim samting wea wakaman bilong man wea ownim haos nao shud duim. (Luke 7:44) Long datfala taem, man wea ownim haos no stap, so Jesus nao duim diswan. Hem getap, aotem wanfala kaleko bilong hem, and tekem wanfala towel. Then hem putim wata insaed long dish and wasim leg bilong olketa aposol. Eniwan long olketa aposol nao savve duim diswan, bat olketa no duim. Waswe, hem bikos olketa garem yet tingting for sei olketa important winim narawan? Nomata olketa tingim datwan or nomoa, olketa shame for Jesus wasim leg bilong olketa.

Taem Jesus redi for wasim leg bilong Peter, Peter sei: “Mi hard for letem iu wasim leg bilong mi.” Jesus sei: “Sapos mi no wasim leg bilong iu, iu no bilong mi nao ia.” Peter hem sei: “Lord, sapos olsem, iu no wasim leg bilong mi nomoa, iu wasim hand and hed bilong mi tu.” So masbi Peter barava sapraes taem Jesus sei: “Man wea swim finis hem klin nao. Hem no need for swim moa, bat hem need for wasim nomoa leg bilong hem. Iufala klin finis, bat no evriwan long iufala hem klin.”—John 13:8-10.

Jesus wasim leg bilong 12-fala aposol, nomata Judas Iscariot tu. Bihaen Jesus werem bak kaleko bilong hem and go sidaon moa, hem sei long olketa: “Waswe, iufala minim samting wea mi duim long iufala? Iufala kolem mi ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and samting iufala talem hem tru. Nomata mi Lord and Teacher bat mi wasim leg bilong iufala. So sapos olsem, iufala tu mas wasim leg bilong narawan. Mi showim wei for iufala followim, mekem samting wea mi duim long iufala, iufala mas duim long narawan tu. Mi talem iufala tru samting, wakaman hem no winim boss bilong hem and man wea samwan sendem hem go, hem no winim man wea sendem hem. From iufala savve long olketa samting hia, bae iufala hapi sapos iufala duim.”—John 13:12-17.

Datwan hem nambawan example long wei for hambol and willing for waka for helpem narawan! Olketa disaepol bilong Jesus mas no laek for bigman and tingse olketa nao important and nara pipol mas waka for helpem olketa. Olketa shud followim example bilong Jesus, no long wei for wasim leg bilong pipol, bat for hambol and willing for waka for helpem narawan, and no favorim eniwan.