Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Olketa Jehovah’s Witness

Solomon Islands Pidgin

Jesus—Road, Truth, Laef

 CHAPTER 118

Olketa Aposol Raoa Abaotem Hu Nao Important

Olketa Aposol Raoa Abaotem Hu Nao Important

MATTHEW 26:31-35 MARK 14:27-31 LUKE 22:24-38 JOHN 13:31-38

  • JESUS STRETEM TINGTING BILONG OLKETA APOSOL ABAOTEM HU NAO IMPORTANT

  • JESUS SEI PETER BAE DENYIM HEM

  • OLKETA DISAEPOL BILONG JESUS MAS LOVEM OLKETA EVRIWAN

Long lastfala evening wea Jesus hipap witim olketa aposol, hem wasim leg bilong olketa for teachim olketa for hambol. Hem duim olsem bikos long wik point wea olketa garem. Nomata olketa faithful for worshipim God, olketa gohed tingting strong yet abaotem hu long olketa nao hem important. (Mark 9:33, 34; 10:35-37) Long datfala sem evening, disfala wik point hem showaot moa.

Olketa aposol “raoa abaotem hu long olketa nao hem important.” (Luke 22:24) Masbi Jesus hem sorre tumas for lukim olketa raoa moa! Wanem nao hem duim for helpem olketa?

Jesus no tok strong long olketa aposol, bat hem patient and sei long olketa: “Olketa king rul ovarem olketa kantri, and pipol givim spesol nem long olketa wea garem paoa ovarem olketa. Iufala mas no olsem. . . . Hu nao hem important, man wea sidaon for kaikai or man wea waka for givim kaikai?” Then for remindim olketa long example wea hem evritaem showimaot for olketa, Jesus sei: “Bat mi stap witim iufala and mi nao waka for iufala.”—Luke 22:25-27.

Nomata olketa aposol no perfect, olketa nating lusim Jesus taem hem kasem hard taem. So hem sei: “Mi mekem agreement witim iufala for rul long wanfala Kingdom olsem Dadi bilong mi tu hem mekem agreement witim mi for rul long wanfala Kingdom.” (Luke 22:29) Olketa man hia olketa faithful disaepol bilong Jesus. Datfala agreement mekem olketa sure olketa bae rul witim Jesus long Kingdom.

Nomata olketa aposol garem datfala nambawan hope, olketa man nomoa and olketa no perfect yet. Jesus sei long olketa: “Satan sei hem laek for separatem iufala olsem man hem separatem wheat from skin bilong hem.” (Luke 22:31) Hem warnim olketa tu: “From samting wea bae happen long mi, iufala evriwan bae lusim mi long disfala naet, bikos olketa Holy Raeting sei: ‘Mi bae killim dae datfala man wea lukaftarem olketa sheepsheep, and olketa sheepsheep hia bae ranawe go long olketa difren ples.’”—Matthew 26:31; Zechariah 13:7.

Peter tok praod and sei: “Nomata olketa narawan hia lusim iu, hard tumas for mi lusim iu!” (Matthew 26:33) Jesus talem Peter, bifor long mek-tu taem wea wanfala kokorako hem krae, Peter bae sei hem no savve long hem. Nomata olsem, Jesus sei moa: “Mi barava prea strong for iu, mekem faith bilong iu no wik. Bihaen iu repent and gud bak, strongim olketa brata bilong iu.” (Luke 22:32) Bat Peter sei long hem: “Nomata sapos mi mas dae witim iu, hard tumas for mi sei mi no savve long iu.” (Matthew 26:35) Olketa nara aposol tu talem sem samting.

Jesus sei long olketa disaepol: “Klosap nao bae mi lusim iufala. Iufala bae lukaotem mi bat distaem mi talem iufala sem samting wea mi talem finis long olketa Jew. Mi sei long olketa, ‘Iufala no savve kam long ples wea mi bae go long hem.’” Then hem sei moa: “Mi givim wanfala niu law long iufala. Iufala mas lovem iufala evriwan. Mi lovem iufala, and iufala tu mas lovem iufala evriwan long sem wei. Sapos iufala lovem iufala evriwan, pipol bae savve iufala olketa disaepol bilong mi.”—John 13:33-35.

Taem Peter herem Jesus sei klosap nao bae hem lusim olketa, hem ask: “Lord, bae iu go long wea ia?” Jesus sei: “Distaem iufala no savve followim mi long ples wea mi bae go long hem, bat bihaen nao bae iufala followim mi.” From Peter no minim samting wea Jesus talem, hem sei: “Lord, why nao mi no savve followim iu distaem? Mi willing for dae for iu.”—John 13:36, 37.

Then Jesus storyim taem hem sendem olketa aposol for preach long Galilee and talem olketa for no tekem eni paos or basket for putim kaikai long hem. (Matthew 10:5, 9, 10) Hem sei long olketa: “Iufala no short long eni samting, iaman?” Olketa sei: “Ia!” Bat start long distaem, wanem nao olketa shud duim? Jesus sei: “Man wea garem paos hem mas tekem datwan and man wea garem basket hem mas tekem tu. Man wea no garem sword mas salem kaleko bilong hem and baem wanfala. Olketa Holy Raeting sei: ‘Pipol ting long hem olsem man wea semsem witim olketa wea brekem law.’ Iu savve, disfala toktok hem abaotem mi ia. From samting wea olketa Holy Raeting talem abaotem mi hem kamap tru.”—Luke 22:35-37.

Jesus storyim taem wea olketa enemy bae nilam hem long post saed long olketa criminal. Bihaen datwan, pipol bae barava spoelem olketa disaepol bilong hem. Olketa aposol tingse olketa redi for datwan, so olketa sei: “Lord, tufala sword long hia.” Jesus sei: “Hem fitim nao.” (Luke 22:38) No longtaem bihaen, Jesus teachim nara important samting long olketa taem wanfala aposol iusim wanfala long tufala sword hia.