Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Olketa Jehovah’s Witness

Solomon Islands Pidgin

Jesus—Road, Truth, Laef

 CHAPTER 6

Pikinini wea God Promis for Sendem Kam

Pikinini wea God Promis for Sendem Kam

LUKE 2:21-39

  • JESUS HEM CIRCUMCISE AND BIHAEN OLKETA TEKEM HEM LONG TEMPLE

Joseph and Mary stap long Bethlehem and no go bak long Nazareth. Long mek-eit day bihaen Jesus hem born, olketa circumcisem hem, olsem Law wea God givim long olketa Israelite hem talem. (Leviticus 12:2, 3) Hem kastom bilong olketa tu for nemim baby boy long datfala day. Olketa nemim hem Jesus, olsem angel Gabriel hem talem.

Fotifala day bihaen Jesus hem born, dadi and mami bilong hem tekem hem long temple long Jerusalem, wea hem no farawe tumas from ples wea olketa stap. Law hem sei long mek-foti day bihaen woman bornem baby boy, hem mas givim sakrifaes long temple for mekem hem klin.—Leviticus 12:4-7.

Mary tekem kam tufala smol bird for givim olsem sakrifaes bilong hem. Diswan showimaot Joseph and Mary tufala poor. Law hem sei woman mas givim wanfala man sheepsheep wea no kasem wan year yet, and wanfala bird. Bat sapos woman hem poor and no savve givim wanfala man sheepsheep, hem savve givim tufala big kurukuru or tufala young wan. Datwan nao sakrifaes wea Mary fit for givim.

Wanfala olo man kam long Joseph and Mary insaed long temple. Nem bilong hem Simeon. God iusim holy spirit for mekem hem savve hem bae lukim datfala Christ wea Jehovah sendem kam taem hem laef yet. Long datfala day, holy spirit leadim Simeon kam long temple, and hem lukim Joseph and Mary witim baby boy bilong tufala. Simeon tekem baby hia and karem.

Taem Simeon karem Jesus, hem thankiu long God and sei: “Lord bilong evri samting, mi lukim baby hia nao olsem iu talem finis, so nomata mi dae, bae mi hapi nomoa ia, bikos mi lukim nao man wea iu bae iusim for sevem pipol. Iu nao sendem hem kam and evriwan lukim hem. Hem wanfala laet for mekem olketa wea no Jew savve lukim samting and hem nambawan laet wea bae shaen long pipol bilong iu, Israel.”—Luke 2:29-32.

Joseph and Mary sapraes for herem diswan. Simeon blessim tufala and sei long Mary: “God sendem disfala man kam for plande pipol long Israel savve biliv long hem, and tu, for plande moa bae no biliv long hem.” Hem sei tu Mary bae barava sorre and feel nogud tumas.—Luke 2:34.

Anna, wea hem 84 year and hem wanfala profet, hem savve go long temple evri day and evri naet. Hem tu stap long temple long datfala day. Hem kam long Joseph, Mary, and baby Jesus. Anna hem prea for talem thankiu long God, and hem story abaotem Jesus long evriwan wea stap long there.

Joseph and Mary hapi tumas long olketa samting hia wea happen long temple! From diswan, tufala barava sure son bilong tufala nao hem man wea God promis for sendem kam.