Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Olketa Jehovah’s Witness

Solomon Islands Pidgin

Bible Story Buk Bilong Mi

Story 110: Timothy—Niu Helper Bilong Paul

Story 110: Timothy—Niu Helper Bilong Paul

YOUNG man wea iu lukim long hia witim aposol Paul hem Timothy. Timothy stap witim famili bilong hem long Lys′tra. Mami bilong hem, hem Eu′nice and grandmami hem Lo′is.

Diswan nao mek-thri taem Paul visitim Lys′tra. Firstaem wea Paul and Bar′na‧bas kam long hia for preach, hem samting olsem wan year bifor. Distaem Paul hem kam bak moa witim Silas.

Timothy and Paul

Waswe, iu savve wanem nao Paul talem Timothy? Hem askem hem: ‘Waswe, iu laek for kam witim mitufala Silas? Mifala needim help bilong iu for preach long pipol wea stap long olketa farawe ples.’

Timothy hem sei: ‘Ia, mi laek for kam.’ So no longtaem bihaen, Timothy lusim famili bilong hem and go witim Paul and Silas. Bat bifor iumi lane abaotem gogo bilong olketa, iumi lukim wanem nao happen long Paul. Samting olsem 17 year go pas finis from taem wea Jesus kam long hem long road wea go for Damascus.

Remember hao Paul go long Damascus for spoelem olketa disaepol bilong Jesus, bat distaem, hemseleva wanfala disaepol! Bihaen, samfala enemy plan for killim dae Paul bikos olketa no laekem wei wea hem teach abaotem Jesus. Bat olketa disaepol helpem Paul for ranawe. Olketa putim hem insaed long wanfala basket witim rope and isisi daonem hem aotsaed long wall bilong taon.

Bihaen, Paul go for preach long Antioch. Long hia olketa kolem olketa follower bilong Jesus olketa Christian. Paul and Bar′na‧bas go from Antioch long wanfala preaching gogo long olketa kantri farawe. Wanfala taon olketa visitim hem Lys′tra, hom bilong Timothy.

Distaem, wanfala year bihaen, Paul kam bak long Lys′tra. Taem Timothy go witim Paul and Silas, waswe, iu savve wea nao olketa go? Luk long disfala map, and bae iumi lane abaotem samfala ples hia.

Firstaem, olketa go long I‧co′ni‧um wea no farawe, then long narafala taon, Antioch. Bihaen olketa go ap long Tro′as, and then long Phi‧lip′pi, Thes‧sa‧lo‧ni′ca and Be‧roe′a. Waswe, iu savve lukim Athens long disfala map? Paul hem preach long there. Bihaen, olketa preach for wan and haf year long Corinth. Then olketa stap lelebet taem long Eph′e‧sus. And then olketa kam bak long ship for Caes‧a‧re′a, and go ap long Antioch, and Paul stap long there.

So Timothy hem travel plande handred kilometer for helpem Paul preachim “gud nius” and for startim plande Christian kongregeson. Taem iu grow big, waswe, bae iu wanfala faithful servant bilong God olsem Timothy?

Acts 9:19-30; 11:19-26; chapter 13 go kasem 17; 18:1-22.

Wanfala map

1. Rome; 2. Malta; 3. Beroea; 4. Thessalonica; 5. Corinth; 6. Philippi; 7. Athens; 8. Crete; 9. Troas; 10. Ephesus; 11. Miletus; 12. Colossae; 13. Antioch; 14. Iconium; 15. Lystra; 16. Cyprus; 17. Antioch; 18. Caesarea; 19. Joppa; 20. Damascus; 21. Jerusalem; 22. GREAT SEA (MEDITERRANEAN)



Olketa Kwestin

  • Hu nao young man long piksa, wea nao hom bilong hem, and hu nao nem bilong mami and granmami bilong hem?
  • Wanem nao Timothy talem taem Paul askem hem sapos hem laek for go witim hem and Silas for preach long olketa pipol wea stap long farawe ples?
  • Long wea nao olketa follower bilong Christ kasem nem, olketa Christian?
  • Bihaen Paul, Silas, and Timothy lusim Lystra, wanem nao samfala taon wea olketa visitim?
  • Hao nao Timothy helpem Paul, and wanem kwestin nao olketa young wan shud askem olketa seleva distaem?

Samfala extra kwestin

  • Readim Acts 9:19-30.

    Hao nao aposol Paul iusim gudfala tingting taem pipol againstim hem from hem preach abaotem gud nius? (Acts 9:22-25, 29, 30; Matt. 10:16)

  • Readim Acts 11:19-26.

    Hao nao story long Acts 11:19-21, 26 showimaot spirit bilong Jehovah hem leadim and directim disfala waka for preach?

  • Readim Acts 13:13-16, 42-52.

    Hao nao Acts 13:51, 52 showimaot olketa disaepol no letem wei wea pipol againstim olketa for mekem olketa wikdaon? (Matt. 10:14; Acts 18:6; 1 Pet.4:14)

  • Readim Acts 14:1-6, 19-28.

    Hao nao disfala toktok “olketa givim olketa go long Jehovah” helpem iumi for no wari tumas taem iumi helpem olketa niu wan? (Acts 14:21-23; 20:32; John 6:44)

  • Readim Acts 16:1-5.

    Hao nao wei wea Timothy willing for circumcise showim hao hem important tumas for duim “evri samting for saed bilong gud nius”? (Acts 16:3; 1 Cor. 9:23; 1 Thess. 2:8)

  • Readim Acts 18:1-11, 18-22.

    Wanem nao Acts 18:9, 10 showimaot saed long wei wea Jesus seleva hem leadim preaching waka, and datwan mekem iumi sure long wanem samting distaem? (Matt. 28:20)