Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Olketa Jehovah’s Witness

Solomon Islands Pidgin

Bible Story Buk Bilong Mi

Story 32: Tenfala Trabol

Story 32: Tenfala Trabol

LUKIM olketa piksa hia. Each wan showim olketa trabol wea Jehovah mekem Egypt for kasem. Long firstfala piksa, iu savve lukim Aaron hem hitim Nile River witim stik bilong hem. Taem hem duim diswan, wata long river hem kamap blood. Olketa fish dae, and river hem start for smel nogud tumas.

Olketa trabol wea kasem olketa bilong Egypt

Narawan, Jehovah mekem olketa frog for kamaot from Nile River. Olketa stap evriwea—long olketa oven, olketa pot for kuki, long bed bilong pipol—evriwea. Taem olketa frog dae, olketa bilong Egypt hipimap evriwan, and ples hem barava smel nogud from diswan.

Then Aaron hem hitim graon witim stik bilong hem, and dust kamap olketa gnat. Olketa nao smolfala flae wea savve baet. Olketa gnat nao mek-thri trabol long land bilong Egypt.

Evri trabol wea kam bihaen long diswan spoelem nomoa olketa bilong Egypt, no olketa Israelite. Mek-foa trabol hem olketa bigfala flae wea fulap insaed long haos bilong olketa bilong Egypt. Mek-faev trabol hem long olketa animal. Plande buluka and sheep and goat bilong olketa bilong Egypt dae.

Then, Moses and Aaron tekem samfala asis and torowem long air. Diswan mekem olketa nogud soa kamap long pipol and olketa animal. Diswan hem mek-six trabol.

Bihaen long datwan Moses hem apim hand bilong hem long skae, and Jehovah sendem thunder and hem mekem smolfala ice foldaon olsem rain. Hem nogud winim evri narataem wea diswan kasem Egypt.

Mek-eit trabol hem staka grashopa. No enitaem bifor olketa lukim staka grashopa olsem. Olketa kaikaim evri samting wea ice hia hem no spoelem.

Mek-naen trabol hem darkness. For thrifala day hem barava dark long datfala land, bat hem laet long ples wea olketa Israelite stap.

Gogo, God talem pipol bilong hem for putim lelebet blood bilong young goat or young sheep raonem door bilong olketa. Then angel bilong God hem pas ovarem Egypt. Taem angel hem lukim blood hia, hem no killim dae eniwan long datfala haos. Bat long evri haos wea no eni blood stap raonem door, angel bilong God hem killim dae olketa firstborn bilong man and animal tu. Diswan nao mek-10 trabol.

Bihaen long disfala trabol, Phar′aoh hem talem olketa Israelite for go. Pipol bilong God redi for go, and long datfala naet olketa start for march go aot from Egypt.

Exodus chapter 7 go kasem 12.



Olketa Kwestin

  • Iusim olketa piksa for storyim first thrifala trabol wea Jehovah mekem for kasem Egypt.
  • Hao nao first thrifala trabol difren from olketa nara trabol wea kam bihaen?
  • Wanem nao mek-foa, mek-faev, and mek-six trabol?
  • Storyim mek-seven, mek-eit, and mek-naen trabol.
  • Wanem nao Jehovah talem olketa Israelite for duim bifor mek-ten trabol?
  • Wanem nao mek-ten trabol, and wanem nao happen bihaen long datwan?

Samfala extra kwestin

  • Readim Exodus 7:19-8:23.

    Nomata olketa priest long Egypt wea duim magic fit for duim sem samting olsem first tufala trabol from Jehovah, wanem nao olketa talem bihaen mek-thri trabol? (Ex. 8:18, 19; Matt. 12:24-28)

    Hao nao mek-foa trabol showimaot Jehovah fit for protectim pipol bilong hem, and diswan mekem pipol bilong God distaem feel hao taem olketa feisim datfala “big trabol” wea bae kam? (Ex. 8:22, 23; Rev. 7:13, 14; 2 Chron. 16:9)

  • Readim Exodus 8:24; 9:3, 6, 10, 11, 14, 16, 23-25; and 10:13-15, 21-23.

    Tenfala trabol hia showimaot wanem tufala sekson wea stap, and hao nao datwan affectim tingting bilong iumi distaem abaotem tufala sekson hia? (Ex. 8:10, 18, 19; 9:14)

    Hao nao Exodus 9:16 helpem iumi for minim why nao Jehovah letem Satan stap kam kasem distaem? (Rom. 9:21, 22)

  • Readim Exodus 12:21-32.

    Hao nao datfala Passover openem wei for staka pipol sev, and datfala Passover hem point go long wanem? (Ex. 12:21-23; John 1:29; Rom. 5:18, 19, 21; 1 Cor. 5:7)