Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Olketa Jehovah’s Witness

Solomon Islands Pidgin

Wastaoa—Study Magasin  |  May 2017

Helpem Pikinini Bilong Olketa wea Kam “From Difren Ples”

Helpem Pikinini Bilong Olketa wea Kam “From Difren Ples”

“Taem mi herem olketa pikinini bilong mi gohed followim olketa tru teaching, diswan mekem mi barava hapi.”—3 JOHN 4.

SONG: 88, 41

1, 2. (a) Wanem hard samting nao olketa pikinini wea famili bilong olketa muv go long nara ples savve kasem? (b) Olketa wanem kwestin nao bae iumi ansarem long disfala study?

JOSHUA sei: “Taem mi pikinini, mi story long languis bilong dadi and mami bilong mi long haos and long kongregeson. Bat taem mi start for skul, mi laek story long languis bilong datfala ples wea mifala stap. Bihaen samfala year, languis bilong datfala ples nomoa mi story long hem. Taem mi go long kongregeson wea iusim languis bilong dadi and mami, mi nating minim wanem olketa storyim long meeting, and tu, mi no minim culture bilong dadi and mami bilong mi.” Olketa narawan tu kasem sem kaen samting olsem Joshua.

2 Distaem, winim 240,000,000 pipol lusim ples bilong olketa and go stap long nara ples. Sapos iu dadi and mami wea stap long nara ples, wanem nao iu savve duim for helpem pikinini bilong iu for lovem Jehovah and for “gohed followim olketa tru teaching”? (3 John 4) And hao nao olketa narawan savve help?

OLKETA DADI AND MAMI SHOWIMAOT GUDFALA EXAMPLE

3, 4. (a) Hao nao olketa dadi and mami savve showimaot gudfala example long olketa pikinini? (b) Wanem kaen tingting nao olketa dadi and mami shud no garem abaotem olketa pikinini?

3 Taem iufala olketa dadi and mami showimaot gudfala example long  olketa pikinini, datwan savve helpem olketa for fren gud witim Jehovah and for kasem laef olowe. Taem olketa pikinini lukim ‘Kingdom nao hem first samting long laef’ bilong iufala, olketa tu bae trustim Jehovah for provaedem wanem olketa needim. (Matt. 6:33, 34) Olketa spiritual samting shud important long iufala and no for kasem staka material samting. Garem simpol laef and trae for no garem kaon. Lukaotem “riches long heven” wea diswan hem minim for duim samting wea Jehovah hapi long hem, and no for laekem tumas selen or ‘laekem olketa man for tinghae long iufala.’—Readim Mark 10:21, 22; John 12:43.

4 No busy tumas gogo iu no garem taem nao for spendem witim olketa pikinini bilong iu. Talem olketa pikinini, iu tinghae long disison wea olketa mekem for olketa spiritual samting hem first long laef bilong olketa and no for kasem bignem or for kasem staka selen. No garem kaen tingting bilong pipol wea sei olketa pikinini nao shud provaedem evri samting wea mami and dadi needim. Bible sei: “Hem no waka bilong pikinini for keepim samting for helpem mami and dadi long future. Waka bilong mami and dadi nao datwan.”—2 Cor. 12:14.

IUSIM LANGUIS WEA PIKININI MINIM GUD

5. Why nao dadi and mami mas evritaem teachim olketa pikinini?

5 Bible talem finis pipol “from evri languis bilong olketa nation” bae kam insaed long organization bilong Jehovah. (Zech. 8:23) Bat sapos olketa pikinini bilong iu no minim gud languis bilong iu, bae hem no isi for iu teachim truth long olketa. Olketa pikinini bilong iu nao barava important Bible study bilong iu, and for olketa kasem laef olowe, olketa mas “lane abaotem” Jehovah. (John 17:3) So for olketa pikinini lane abaotem Jehovah, iu mas “evritaem teachim” olketa.—Readim Deuteronomy 6:6, 7.

6. Wanem gud samting nao olketa pikinini bilong iu savve kasem taem olketa minim languis bilong iu? (Lukim piksa long start bilong study.)

6 Olketa pikinini savve lanem languis long datfala ples from olketa narawan and long skul. Bat olketa savve lanem languis bilong iu sapos iu evritaem story long olketa. Taem olketa pikinini story long languis bilong iufala, hem bae isi for iufala story tugeta and for olketa talem tingting and feeling bilong olketa. Bat olketa nara gud samting tu savve kamaot from datwan. Taem pikinini savve story long olketa nara languis, datwan savve helpem hem for ting raonem gud olketa samting, and hem helpem hem for minim hao olketa narawan ting long samting. And tu, datwan savve helpem hem for duim moa samting long ministry. Carolina, wea famili bilong hem muv go long nara ples hem sei: “Hem naes tumas for joinim nara languis kongregeson. And mi hapi for preach long pipol wea story long datfala languis.”

7. Wanem nao iu savve duim sapos pikinini no savve long languis bilong iu?

7 Taem olketa pikinini lanem culture and languis bilong datfala ples wea famili bilong olketa go stap long hem, samfala pikinini maet no interest nao long languis bilong dadi and mami and no savve hao for story long hem. Sapos pikinini bilong iu olsem, waswe, iu savve lanem languis long datfala ples wea iufala stap? Bae hem isi for teachim olketa pikinini bilong iu for savve long Jehovah sapos iu savve long wanem olketa storyim, hapitaem wea olketa laekem, skul waka bilong olketa, and for story long teacher bilong olketa. Hem tru, for man lanem niu languis, hem tek taem, hem mas waka hard, and hem mas hambol. Nomata olsem, hem important for duim datwan. Olsem example, sapos pikinini bilong iu hem earpas, bae iu laek for lanem saen languis mekem iu savve story witim hem. So sapos pikinini hem savve long languis bilong ples wea iufala go stap long hem, dadi and mami tu shud lanem datfala languis for helpem pikinini. *

8. Hao nao iu savve helpem pikinini nomata iu no savve gud long niu languis wea hem savve story long hem?

8 Maet hem no isi for dadi and mami for story  gud long niu languis wea pikinini savve story long hem. Datwan maet mekem hem hard for tufala helpem pikinini for savve long “olketa Holy Raeting.” (2 Tim. 3:15) Nomata olsem, iufala savve helpem pikinini bilong iufala for savve long Jehovah and for lovem hem. Wanfala elder wea nem bilong hem Shan sei: “Mami bilong mifala no savve gud long languis wea mifala olketa pikinini savve long hem, and mi and tufala sista bilong mi tu no savve gud long languis bilong mami. Bat taem mifala lukim hem studyim Bible, prea evritaem, and duim best bilong hem for mifala garem famili worship evri week, mifala luksavve hem barava important for fren witim Jehovah.”

9. Wanem nao dadi and mami savve duim for helpem pikinini for study long tufala languis?

9 Samfala pikinini maet need for lane abaotem Jehovah long tufala languis. Why nao olsem? Bikos taem olketa long skul olketa savve story long wanfala languis, bat taem olketa long haos olketa savve story long nara languis. Dastawe samfala dadi and mami iusim olketa pablikeson, olketa recording, and olketa video long tufala languis evriwan. So olketa dadi and mami wea muv go long nara ples mas waka hard and spendem staka taem for helpem pikinini bilong olketa for fren gud witim Jehovah.

WANEM LANGUIS KONGREGESON NAO IUFALA SHUD JOINIM?

10. (a) Hu nao mas disaedem wanem kongregeson for famili joinim? (b) Wanem nao savve helpem hed long famili for disaed long wisefala wei?

10 Taem olketa “pipol from difren ples” stap farawe from olketa nara Witness wea story long languis bilong olketa, olketa shud joinim kongregeson wea story long languis bilong datfala ples. (Ps. 146:9) Bat sapos kongregeson wea story long languis bilong olketa hem stap klosap, hed long famili mas disaed wanem kongregeson nao olketa savve joinim. Bifor hem disaed, hem shud tingting gud abaotem datwan and prea abaotem. And tu, hem bae storyim datwan long waef and olketa pikinini bilong hem. (1 Cor. 11:3) Wanem nao samfala samting wea hem bae ting raonem? Olketa wanem Bible principle nao savve helpem hem for mekem disison?

11, 12. (a) Why nao hem important for olketa pikinini attendim meeting long languis wea olketa minim gud? (b) Why nao samfala pikinini no laek for lanem languis bilong dadi and mami bilong olketa?

11 Olketa dadi and mami mas luksavve long olketa samting wea savve helpem pikinini for gohed gud long spiritual wei. For olketa pikinini minim gud olketa tru teaching long Bible, olketa need for lanem moa samting winim wei for attendim olketa meeting nomoa. Bat tingim diswan: Taem olketa pikinini attendim meeting long languis wea olketa minim gud, olketa savve lanem samting, nomata maet dadi and mami no luksavve long datwan. Bat sapos olketa no minim languis, olketa no savve lanem eni samting tu. (Readim 1 Corinth 14:9, 11.) And tu, languis bilong dadi and mami bae no barava affectim tingting and feeling bilong pikinini sapos hem no minim datwan. Nomata samfala pikinini savve givim koment, story long preaching waka, and duim tok long languis bilong dadi and mami, datwan nating affectim tingting and feeling bilong olketa.

12 Olketa nara samting tu savve affectim heart bilong pikinini, hem no languis nomoa. Hem nao wanem happen long Joshua wea iumi storyim finis. Esther, wea hem sista bilong Joshua sei: “Long tingting bilong olketa pikinini, languis, culture, and religion hem bilong dadi and mami nomoa.” Sapos olketa pikinini garem kaen tingting olsem, maet olketa bae no laek lanem languis and followim religion bilong mami and dadi. Wanem nao dadi and mami wea muv and stap long nara ples savve duim?

13, 14. (a) Why nao wanfala famili joinim kongregeson wea iusim languis long ples wea olketa stap? (b) Wanem nao dadi and mami duim mekem tufala gohed fren gud witim Jehovah?

13 Olketa dadi and mami mas tingim spiritual saed bilong pikinini and no wanem olketa seleva nomoa laekem. (1 Cor. 10:24) Samuel, dadi bilong Joshua and Esther sei: “Mi and waef bilong mi lukluk gud long olketa pikinini for faendemaot  languis wea savve helpem olketa for gohed gud long spiritual wei, and mifala askem Jehovah for helpem mifala for mekem wise disison. Wanem mifala disaedem hem no followim wanem mitufala seleva laekem. Bat taem mifala lukim olketa pikinini no minim gud wanem olketa herem long olketa meeting long languis bilong mitufala, mifala disaed for joinim kongregeson wea iusim languis long ples wea mifala stap. Mifala evritaem attendim olketa meeting and go long preaching waka tugeta. And tu, mifala invaetem olketa fren long kongregeson for kam kaikai long haos and for mifala go long olketa ples tugeta. Evri samting hia helpem olketa pikinini for savve gud long olketa brata and sista long kongregeson, and for savve long Jehovah olsem God, Dadi, and fren bilong olketa. Olketa samting hia nao hem important winim wei for olketa savve gud long languis bilong mitufala.”

14 Samuel sei tu: “Mi and waef bilong mi attendim tu olketa meeting long languis bilong mitufala mekem mitufala gohed strong long spiritual wei. Datwan savve mekem mifala busy tumas and mifala savve taed tu. Bat mifala thankiu long Jehovah for blessim hard waka wea mifala duim. Thrifala pikinini bilong mitufala evriwan worshipim Jehovah and olketa insaed full-taem service.”

WANEM OLKETA YOUNG WAN SAVVE DUIM

15. Why nao Kristina hem disaed for joinim kongregeson wea iusim languis wea hem savve gud long hem?

15 Taem olketa pikinini growap olketa bae luksavve olketa savve gohed gud long spiritual wei sapos olketa joinim kongregeson wea iusim languis wea olketa savve gud long hem. Sapos olsem, olketa dadi and mami shud no tingse olketa pikinini les long olketa. Kristina sei: “Mi savve lelebet long languis bilong dadi and mami, bat taem mi herem datfala languis long olketa meeting, mi no minim staka samting. Taem mi 12 year, mi attendim wanfala convention wea iusim languis wea mifala savve story long hem long skul. Hem firstaem bilong mi for minim gud olketa teaching long Bible! (Acts 2:11, 41) Mi kasem nara gud samting taem mi prea long languis wea mi iusim long skul. Mi savve storyim tingting and feeling bilong mi long Jehovah!” Taem Kristina hem 18 year, hem storyim datwan long dadi and mami bilong hem and hem disaed for joinim kongregeson wea iusim datfala languis. Hem sei: “Taem mi lane abaotem Jehovah long languis wea mifala iusim long skul, datwan helpem mi for duim samting long waka bilong Jehovah.” No longtaem bihaen, Kristina start for regular pioneer and hem hapi tumas.

16. Why nao Nadia hapi for gohed joinim kongregeson wea iusim languis bilong dadi and mami bilong hem?

16 Olketa young wan, waswe, iufala tingting for joinim kongregeson wea iusim languis long ples wea iufala stap? Sapos olsem, why nao iu laek for duim datwan? Waswe, sapos iu joinim datfala kongregeson datwan bae helpem iu for gohed fren gud witim Jehovah? (Jas. 4:8) Or waswe, iu duim datwan bikos iu no laekem dadi and mami for savve long evri samting wea iu duim or bikos iu laek isisi nomoa long spiritual wei? Nadia, wea hem waka long Bethel distaem sei: “Taem mi and olketa brata and sista bilong mi kamap teenager, mifala laek for joinim kongregeson wea iusim languis long ples wea mifala stap.” Bat dadi and mami bilong olketa luksavve sapos olketa duim datwan, bae olketa no gohed fren gud witim Jehovah. Nadia sei moa: “Mifala hapi tumas dadi and mami waka hard for teachim mifala languis bilong tufala and for mifala gohed joinim kongregeson wea iusim datfala languis. Datwan helpem mifala for garem gudfala laef and mifala savve helpem olketa narawan for savve long Jehovah.”

HAO OLKETA NARAWAN SAVVE HELP

17. (a) Hu nao Jehovah markem for teachim pikinini? (b) Wanem nao olketa dadi and mami savve duim for kasem help for teachim olketa pikinini?

17 Jehovah markem olketa dadi and mami for teachim Bible long olketa pikinini. Hem no talem olketa grani or eni narawan for duim datwan. (Readim Proverbs 1:8; 31:10, 27, 28.) Nomata olsem, olketa dadi and mami wea no  savve long languis bilong ples wea olketa stap long hem maet needim olketa narawan for helpem olketa long datwan. Sapos olketa dadi and mami askem olketa narawan for helpem olketa, datwan no minim olketa no laek for duim datfala waka for teachim pikinini. Bat hem wanfala wei for helpem dadi and mami ‘for stretem and trainim pikinini followim samting wea Jehovah talem.’ (Eph. 6:4) Olsem example, olketa dadi and mami savve askem olketa elder long kongregeson for samfala idea long hao for duim famili worship and hu nao olketa pikinini savve fren witim long kongregeson.

Dadi and mami and olketa pikinini savve gohed gud long spiritual wei taem olketa associate witim olketa long kongregeson (Paragraf 18, 19 storyim diswan)

18, 19. (a) Wanem nao olketa narawan long kongregeson savve duim for helpem olketa young wan? (b) Wanem nao dadi and mami mas gohed for duim?

18 Nara samting tu, olketa dadi and mami savve askem olketa nara famili long kongregeson for kam joinim olketa long famili worship. And tu, staka young wan savve lane from olketa narawan long kongregeson taem olketa preach tugeta and duim olketa nara samting tugeta. (Prov. 27:17) Shan, wea iumi storyim finis hem sei: “Mi tingim yet olketa brata wea helpem mi. Mi lanem staka samting from olketa taem olketa helpem mi for redyim olketa tok bilong mi. And mi barava hapi taem mifala duim olketa samting tugeta.”

19 Samwan wea dadi and mami askem for helpem pikinini shud encouragem pikinini for respectim dadi and mami. Hem savve duim datwan taem hem storyim gudfala samting abaotem dadi and mami bilong datfala pikinini and hem shud no tekova long responsibility bilong tufala for teachim datfala pikinini. And tu, olketa wea help shud no duim eni samting wea bae mekem olketa long kongregeson or olketa nara pipol for garem rong tingting. (1 Pet. 2:12) Nomata dadi and mami askem narawan for helpem pikinini bilong olketa, hem responsibility bilong tufala for teachim olketa pikinini. Olketa mas lukluk gud tu long hao narawan helpem pikinini bilong olketa.

20. Wanem nao dadi and mami savve duim for helpem pikinini faithful for worshipim Jehovah?

20 Olketa dadi and mami, prea long Jehovah for helpem iufala and traem best bilong iufala for helpem pikinini. (Readim 2 Chronicles 15:7.) Tingim spiritual saed bilong pikinini hem important winim wanem iufala seleva laekem. Traem best for teachim pikinini bilong iufala for followim toktok bilong God. No givap, bat gohed for garem hope hao wanday pikinini bilong iufala bae worshipim Jehovah. Taem pikinini bilong iufala followim wanem Bible talem and followim gudfala example bilong iutufala, iufala bae garem sem tingting olsem aposol John wea sei olsem abaotem olketa spiritual pikinini bilong hem: “Taem mi herem olketa pikinini bilong mi gohed followim olketa tru teaching, diswan mekem mi barava hapi.”—3 John 4.

^ par. 7 Lukim article wea garem title “You Can Learn Another Language!” long Awake! bilong March 2007, page 10-12.