Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Olketa Jehovah’s Witness

Solomon Islands Pidgin

Wastaoa—Study Magasin  |  March 2016

Trae for luksavve long wanem iu savve duim for helpem and encouragem olketa brata and sista long kongregeson

Waswe, Iu Savve Helpem Kongregeson Bilong Iu?

Waswe, Iu Savve Helpem Kongregeson Bilong Iu?

BIFOR Jesus go bak long heven, hem sei long olketa disaepol: “Iufala bae talem pipol abaotem mi . . . long evri farawe ples long earth.” (Acts 1:8) Hao nao bae olketa preach long pipol long evri ples long earth?

Martin Goodman, wanfala professor long Oxford University, sei olketa Christian long first century luksavve hem important for preach, and datwan mekem olketa difren from olketa nara religion long datfala taem, olsem olketa Jew. Jesus go long staka ples for preach long pipol. Olketa tru Christian followim example bilong hem, and preachim “gud nius abaotem Kingdom bilong God” long evri ples. Olketa mas lukaotem pipol wea laek savve long truth. (Luke 4:43) Hem nao wanfala reason why Jesus chusim “olketa aposol.” Disfala word “aposol” hem minim man wea samwan sendem go for duim wanfala samting. (Mark 3:14) Jesus talem olketa disaepol: “Iufala go and teachim pipol long evri kantri for kamap disaepol bilong mi.”—Matt. 28:18-20.

Distaem 12-fala aposol bilong Jesus no stap long earth, bat staka pipol bilong Jehovah followim example bilong olketa taem olketa preach. Taem olketa go preach long ples wea needim samfala pablisa moa, olketa followim example bilong Isaiah wea sei: “Mi long hia! Sendem mi!” (Isa. 6:8) Samfala go long olketa farawe ples, olsem staka thousand brata and sista wea graduate from Gilead Skul. Samfala narawan muv long nara ples long kantri bilong olketa seleva. Staka lanem niu languis for helpem wanfala kongregeson or grup.  Hem no isi, bat evri brata and sista hia willing for sakrifaesim samfala samting for showimaot olketa lovem Jehovah and pipol. Olketa plan gud firstaem, and iusim taem, strong, and selen bilong olketa for go preach long ples wea needim samfala pablisa moa. (Luke 14:28-30) Olketa brata and sista hia duim barava gud samting.

From living bilong iumi evriwan no semsem, samfala nomoa savve muv go long ples wea needim samfala pablisa moa or lanem niu languis. Bat iumi evriwan savve duim waka olsem missionary long kongregeson bilong iumi.

DUIM WAKA OLSEM MISSIONARY LONG KONGREGESON BILONG IU

Helpem olketa brata and sista bilong iu

Long first century, olketa Christian strong for duim preaching waka nomata staka long olketa stap long ples bilong olketa nomoa and olketa no missionary. Paul sei long Timothy: “Duim waka for talemaot gud nius, and barava duim gud ministry bilong iu.” (2 Tim. 4:5) Olketa Christian long first century duim datwan and iumi tu duim olsem. Evri Christian mas preachim message abaotem Kingdom and teachim pipol for kamap disaepol. And iumi savve duim waka olsem missionary long kongregeson bilong iumi.

Olsem example, taem olketa missionary muv go long nara kantri, staka samting hem niu long olketa, and olketa mas change for fitim ples wea olketa stap. Nomata iumi no savve muv long ples wea needim samfala pablisa moa, waswe, iumi savve traem olketa difren wei for preach long pipol? Olsem example, long 1940, olketa brata kasem encouragement for duim street witnessing long wanfala day long evri week. Waswe, enitaem iu duim street witnessing? Waswe, enitaem iu iusim trolley for duim pablik witnessing? Iumi laek for traem olketa difren wei for preachim gud nius!

Encouragem olketa narawan for “duim waka for talemaot gud nius”

Iumi shud tinghae long preaching waka and strong for duim datfala waka. Olketa wea muv long ples wea needim samfala pablisa moa or wea lanem niu languis, olketa strongfala Christian and olketa savve duim staka samting for helpem kongregeson. Olsem example, olketa showimaot gudfala example for duim preaching waka. And tu, olketa missionary duim staka waka long kongregeson go kasem taem olketa brata long datfala ples kamap  fit for duim waka hia. Sapos iu wanfala brata wea baptaes, waswe, iu willing for kamap ministerial servant or elder for helpem olketa brata and sista long kongregeson bilong iu?—1 Tim. 3:1.

STRONGIM OLKETA NARAWAN

Helpem olketa narawan

Iumi savve duim olketa nara samting for helpem kongregeson bilong iumi. Nomata iumi young or olo, iumi evriwan savve duim samting for “strongim narawan” long kongregeson.—Rome 14:19.

Sapos iumi laek for helpem olketa brata and sista, iumi mas savve gud long olketa firstaem. Bible encouragem iumi for “barava tingim narawan” long kongregeson bilong iumi. (Heb. 10:24) Iumi no poke nose long bisnis bilong olketa brata and sista, bat iumi trae for luksavve long wanem olketa needim. Maet olketa needim samwan for helpem olketa, samwan for story witim, or encouragement from Bible. Hem tru, olketa elder and ministerial servant nomoa savve helpem olketa long samfala samting. (Gal. 6:1) Bat iumi evriwan savve helpem olketa olo brata and sista, or olketa famili, wea kasem olketa hard samting.

Story witim olketa wea kasem hard samting

Salvatore kasem help wea hem needim. Hem kasem bigfala problem saed long selen, so hem mas salem bisnis bilong hem, haos, and staka samting wea famili garem. Hem barava warim famili bilong hem. Nara famili long kongregeson luksavve famili bilong Salvatore needim help. Olketa givim hem selen, and helpem hem and waef bilong hem for kasem waka. And tu, staka evening famili hia story tugeta witim famili bilong Salvatore and encouragem olketa. Olketa barava fren gud tugeta. Distaem tufala famili hia still tingim olketa gud samting wea olketa duim tugeta long datfala taem.

Olketa tru Christian no fraet for storyim gud nius long pipol. Iumi mas followim example bilong Jesus and talem staka pipol abaotem olketa nambawan promis bilong God. Nomata iumi savve muv go long nara ples or nomoa, iumi evriwan savve traem best bilong iumi for helpem olketa narawan long kongregeson bilong iumi. (Gal. 6:10) Sapos iumi duim olsem, iumi bae hapi and iumi bae gohed for “duim evri gudfala waka.”—Col. 1:10; Acts 20:35.