Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Olketa Jehovah’s Witness

Solomon Islands Pidgin

Wastaoa—Study Magasin  |  July 2017

Lukaotem Olketa Riches wea Tru

Lukaotem Olketa Riches wea Tru

“Iusim olketa riches bilong iufala long disfala world for fren witim olketa narawan.”—LUKE 16:9.

SONG: 32, 154

1, 2. Long world distaem, why nao iumi bae evritaem garem pipol wea poor?

DISTAEM, full world garem problem saed long selen. Olsem example, hem no isi for staka young pipol faendem waka for selen. Samfala pipol muv go long olketa rich kantri nomata laef bilong olketa stap long danger. Nomata long olketa rich kantri staka pipol poor tumas. Long world distaem, man wea rich hem rich nao, and man wea poor hem poor nao. Samfala report sei, sapos olketa putim tugeta selen bilong evriwan long earth bae hem kasem nao selen wea samfala wea barava rich garem. So samfala pipol garem staka selen wea olketa narawan long famili savve gohed iusim bihaen olketa dae. Bat staka billion pipol long world olketa barava poor. Jesus savve long diswan taem hem sei: “Pipol wea poor bae stap olowe witim iufala.” (Mark 14:7) Why nao olsem?

2 Jesus savve Kingdom bilong God nomoa savve stretem olketa problem hia. Bible storyim “olketa bisnisman” or olketa bigfala bisnis long disfala world, olketa gavman and evri false religion olketa part long world bilong Satan. (Rev. 18:3) Pipol bilong God mas no join long politik and long false religion. Nomata olsem, staka wea worshipim Jehovah tu duim bisnis or waka for selen distaem.

3. Olketa wanem kwestin nao bae iumi storyim long disfala study?

3 Iumi olketa Christian mas garem stretfala tingting abaotem  waka bilong iumi for selen and for duim bisnis. So hem gud for iumi tingim olketa kwestin hia: ‘Waswe, wei wea mi iusim olketa material samting wea mi garem showimaot mi faithful long God? Wanem nao mi savve duim for no busy tumas long waka for selen or for duim bisnis? Olketa wanem experience nao showimaot pipol bilong God distaem barava trustim hem?’

STORY ABAOTEM WAKAMAN WEA NO RAETEOUS

4, 5. (a) Wanem nao happen long datfala wakaman long story bilong Jesus? (b) Wanem nao Jesus talem long olketa wea followim hem for duim?

4 Readim Luke 16:1-9. Iumi savve lanem samting from datfala story bilong Jesus abaotem wakaman wea no raeteous. Boss tingse datfala wakaman spoelem selen bilong hem, so hem disaed for finisim hem. * Bat datfala wakaman “hem duim samting wea wise.” From hem savve hem bae finis, hem fren gud witim olketa narawan mekem olketa bae helpem hem bihaen. Jesus no storyim diswan mekem olketa disaepol tingse hem olraet nomoa for duim samting wea no stret for kasem wanem olketa needim for gohed laef. Hem nao samting wea pipol long world duim. Bat Jesus storyim datwan for teachim olketa disaepol wanfala important leson.

5 Jesus hem savve living bilong staka wea followim hem bae no isi olsem datfala wakaman wea seknomoa kasem hard taem long living bilong hem. So hem sei long olketa: “Iusim olketa riches bilong iufala long disfala world for fren witim olketa narawan.” Why nao olsem? Bikos taem olketa riches bilong iufala hem finis olketa fren hia, Jehovah and Jesus, bae “welkamim iufala long olketa ples wea iufala bae stap for olowe.” Wanem nao iumi lanem from disfala kaonsel bilong Jesus?

6. Hao nao iumi savve olketa material samting long disfala world hem no part long plan bilong God?

6 Nomata Jesus no explainim why hem sei olketa material samting hem riches bilong disfala world, Bible hem showimaot wei wea olketa bisnisman greedy and laek for kasem staka selen hem no part long plan bilong God for iumi olketa man. Olsem example, Jehovah hem givim staka samting wea Adam and Eve needim long garden bilong Eden. (Gen. 2:15, 16) Bihaen, taem God givim holy spirit long olketa anointed Christian, “no eniwan long olketa tingse samting wea hem garem hem bilong hemseleva nomoa bat olketa sharem evri samting wea olketa garem.” (Acts 4:32) Profet Isaiah sei wanfala taem bae kam wea evriwan bae kasem evri material samting wea olketa needim. (Isa. 25:6-9; 65:21, 22) Bat go kasem datfala taem, olketa wea followim Jesus need for garem gudfala tingting. Olketa savve iusim olketa material samting for helpem olketa, bat olketa mas traem best tu for duim samting wea bae mekem God hapi.

IUSIM OLKETA MATERIAL SAMTING LONG WISEFALA WEI

7. Wanem kaonsel nao Jesus talem long Luke 16:10-13?

7 Readim Luke 16:10-13. Datfala wakaman wea Jesus storyim hem fren witim olketa narawan mekem olketa savve helpem hem. Bat Jesus laekem olketa wea followim hem for fren witim hem and Jehovah and no for kasem samting for olketa seleva. Jesus laekem iumi for luksavve wei wea iumi iusim olketa riches bilong disfala world shud showimaot iumi faithful long God. Hao nao iumi savve duim datwan?

8, 9. Storyim example bilong samfala wea showimaot olketa faithful long God taem olketa iusim olketa material samting wea olketa garem.

8 Iumi showimaot iumi faithful long God  taem iumi iusim olketa material samting long wei for givim donation for sapotim preaching waka wea Jesus storyim. (Matt. 24:14) Wanfala smol gele long India keepim wanfala smol box and hem savve putim olketa coin insaed. Hem stop for baem olketa toy mekem hem savve putim selen hia long datfala box. Taem datfala box hem full, hem givim evri selen hia for sapotim preaching waka. Wanfala brata long India garem kokonat planteison. Hem savve givim staka kokonat olsem donation for olketa brata and sista wea waka long Malayalam remote transleison office. From olketa brata long datfala office savve baem kokonat, datfala brata tingim for givim kokonat bae helpem olketa winim sapos hem givim selen. Datwan showimaot brata hia hem garem gudfala tingting. Olketa brata and sista long Greece tu evritaem givim olive oil, cheese, and olketa nara kaikai long Bethel famili long there.

9 Wanfala brata from Sri Lanka letem haos bilong hem for olketa iusim for olketa meeting, assembly, and for olketa wea duim full-taem service stap long hem. Hem wanfala big sakrifaes for datfala brata, bat samting wea hem duim barava helpem olketa pablisa long there wea no garem inaf selen. Long wanfala kantri wea gavman tambuim waka bilong iumi, olketa brata iusim haos bilong olketa for olketa meeting. Datwan helpem olketa pioneer and olketa pablisa wea no garem inaf selen for attendim olketa meeting long ples wea olketa no need for rentim.

10. Wanem nao samfala gud samting wea iumi savve kasem taem iumi kaen long olketa narawan?

10 Olketa example hia showimaot pipol bilong God olketa “faithful long olketa smol samting.” (Luke 16:10) Olketa iusim olketa material samting bilong olketa for helpem olketa narawan. Hao nao olketa feel taem olketa duim olketa samting hia? Olketa barava hapi bikos olketa savve taem olketa kaen long narawan, olketa bae kasem “olketa riches” long heven. (Luke 16:11) Wanfala sista hem evritaem givim donation for sapotim waka bilong Kingdom. Hem sei bikos hem duim olsem, datwan helpem hem for garem olketa gudfala wei. Hem sei: “From mi evritaem willing for givim samting, datwan helpem mi for kaen long olketa narawan. Mi willing for forgivim narawan, patient witim olketa narawan, acceptim kaonsel, and no gohed feel nogud taem samting hem happen.” Staka luksavve wei for kaen hem barava helpem olketa.—Ps. 112:5; Prov. 22:9.

11. (a) Wanem nao showimaot iumi “duim samting wea wise”? (b) Hao nao pipol bilong God iusim olketa donation? (Lukim piksa long start bilong study.)

11 And tu, iumi “duim samting wea wise” taem iumi iusim olketa material samting wea iumi garem for helpem olketa narawan long ministry. Nomata sapos iumi no fit for duim full-taem service or for muv go long ples wea needim samfala pablisa moa, iumi savve gohed for helpem olketa narawan. (Prov. 19:17) Olsem example, olketa donation wea iumi givim hem sapotim preaching waka long olketa poor kantri wea staka nao kam insaed long truth and for olketa kasem olketa pablikeson. Long olketa kantri olsem Congo, Madagascar, and Rwanda, Bible hem expensive tumas for baem. Kost bilong wanfala Bible hem semsem  olsem pei wea man savve kasem sapos hem waka for wanfala week or for full month. Staka taem olketa brata mas disaed sapos olketa bae peim kaikai or Bible. Olketa bin duim olsem for staka year finis. From olketa donation wea iumi givim, datwan helpem organization for transleitim and givimaot staka Bible mekem evriwan long famili and olketa Bible study tu savve kasem. (Readim 2 Corinth 8:13-15.) So olketa wea givim samting and olketa wea kasem datwan, evriwan savve kamap olketa fren bilong Jehovah.

NO BUSY TUMAS LONG RICHES BILONG DISFALA WORLD

12. Wanem nao Abraham duim wea showimaot hem trustim God?

12 Iumi savve kamap fren bilong Jehovah tu taem iumi no busy tumas long riches bilong disfala world and iumi lukaotem “olketa riches wea tru.” Hem nao samting wea Abraham duim. Hem obeyim Jehovah and lusim Ur, wanfala barava rich taon and hem stap long tent. Hem duim olsem bikos hem laek for fren witim Jehovah. (Heb. 11:8-10) Hem evritaem trustim God and no olketa material samting. (Gen. 14:22, 23) Jesus encouragem olketa narawan for garem faith olsem Abraham. Hem sei long wanfala rich man: “Sapos iu laek for perfect, go salem olketa samting bilong iu and givim selen hia long pipol wea poor, mekem iu garem riches long heven, and iu kam followim mi.” (Matt. 19:21) Datfala man no garem faith olsem Abraham, bat olketa narawan trustim God.

13. (a) Wanem kaonsel nao Paul talem long Timothy? (b) Wanem nao iumi savve duim for followim kaonsel bilong Paul?

13 Timothy hem garem strongfala faith. Aposol Paul sei Timothy hem “gudfala soldia bilong Christ Jesus,” then hem sei moa long Timothy: “Sapos wanfala soldia laek for mekem komanda bilong hem hapi bae hem no busy long eni nara waka for kasem selen.” (2 Tim. 2:3, 4) Olketa wea followim Jesus distaem, and winim wan million wea duim full-taem service, traem best for followim datfala kaonsel bilong Paul. Olketa no letem olketa samting bilong disfala world wea olketa advertisem for switim olketa. Olketa tingim disfala principle wea sei: “Man wea kaonem selen bae kamap slave bilong man wea hem kaonem selen long hem.” (Prov. 22:7) Satan laekem iumi for spendem taem and strong bilong iumi long olketa riches bilong disfala world. Samfala loanim staka selen for baem haos, trak, education, or for wedding bilong olketa. Sapos iumi no keakea bae iumi garem bigfala kaon wea iumi mas peim bak for staka year. Iumi showimaot iumi garem gudfala tingting taem iumi garem simpol laef, trae for no garem kaon, and no baem staka samting tumas. Taem iumi duim olsem, bae iumi garem taem for duim wanem God laekem and no kamap slave long olketa riches bilong disfala world.—1 Tim. 6:10.

14. Wanem nao iumi mas disaed strong for duim? Storyim samfala example.

14 Iumi bae garem simpol laef sapos Kingdom hem first samting long laef bilong iumi. Wanfala man and waef bilong hem garem bigfala bisnis. Bat tufala laek for duim full-taem service moa. So tufala salem datfala bisnis, boat bilong tufala, and olketa nara material samting. Then tufala go volunteer long construction waka long world hedquarter long Warwick, New York. Datwan hem barava spesol long tufala bikos tufala waka long Bethel witim gele and son-in-law bilong tufala. And for tu-thri week, tufala waka witim dadi and mami bilong hasband bilong hem. Wanfala pioneer sista long Colorado, U.S.A., hem duim part-taem waka long wanfala bank. Boss bilong hem tinghae long waka bilong hem and laekem hem for waka full-taem. Pei bilong datfala waka hem big tumas. Bat from hem luksavve datfala waka bae affectim ministry bilong hem, hem disaed for no duim datfala  waka. Diswan hem tu-thri example nomoa long olketa sakrifaes wea pipol bilong Jehovah duim. Taem iumi disaed strong for Kingdom hem first samting long laef bilong iumi, datwan showimaot iumi tinghae long wei wea iumi fren witim God, and olketa riches long heven hem important winim olketa material samting.

TAEM OLKETA RICHES HEM FINIS

15. Wanem riches nao savve mekem iumi for barava hapi?

15 Sapos iumi garem staka material samting, datwan no minim God hem hapi long iumi. Jehovah savve blessim olketa wea “duim plande gudfala samting.” (Readim 1 Timothy 6:17-19.) Olsem example, wanfala sista wea nem bilong hem Lucia herem olketa long Albania needim samfala pablisa for preach long there. * So hem lusim Italy and go long Albania long 1993. Hem no garem eni waka for selen, bat hem trustim Jehovah for lukaftarem hem. Hem lanem Albanian languis and hem helpem winim 60-fala pipol for dedicate long Jehovah and gogo olketa baptaes. Maet iumi no savve duim samting wea datfala sista duim, bat eni samting wea iumi duim for helpem olketa narawan for lane abaotem Jehovah and fren witim hem, hem samting wea bae iumi no savve forgetim.—Matt. 6:20.

16. (a) Wanem nao bae happen long olketa riches bilong disfala world? (b) Hao nao datwan shud affectim tingting bilong iumi abaotem olketa material samting?

16 Jesus talem klia hao olketa riches long world bae finis. Hem sei: ‘Taem olketa material samting hia finis, bat hem no sei sapos olketa material samting bae finis.’ (Luke 16:9) Distaem, samfala bank klosdaon and economy long samfala kantri hem barava nogud. Bat long future evri samting bae barava worse. Olketa gavman, olketa false religion, and evri bisnis wea part long world bilong Satan bae finis. Profet Ezekiel and Zephaniah profesi abaotem hao gold and silver wea olketa bisnisman laekem tumas bae kamap iusles nomoa. (Ezek. 7:19; Zeph. 1:18) Hao nao bae iumi feel sapos taem iumi klosap for dae, iumi luksavve olketa riches bilong disfala world nao hem main samting long laef bilong iumi? Maet iumi feel olsem wanfala man wea spendem full laef bilong hem for waka for selen, bat bihaen hem luksavve olketa selen wea hem kasem hem olketa laea selen nomoa. (Prov. 18:11) Olketa material samting long disfala world bae finis. So iusim olketa material samting wea iu garem for fren witim Jehovah and Jesus. Taem iumi duim olketa samting for Jehovah and Kingdom bilong hem, datwan bae mekem iumi barava hapi.

17, 18. Wanem blessing nao olketa wea fren witim God luk forward long hem?

17 Taem Kingdom bilong God hem rul, no eniwan bae peim rent or loanim selen. Kaikai bae staka and hem bae free nomoa, and bae iumi no need for peim doctor or medicine. Olketa wea fren gud witim Jehovah bae kasem staka gud samting long disfala earth. Iumi bae garem olketa gold, silver, and olketa nara spesol kaen ston for mekem olketa samting luk naes, and no for mekem man kamap rich. Olketa best timba, ston, and olketa metal bae free nomoa for wakem olketa naesfala haos. Olketa fren bilong iumi bae willing for helpem iumi no bikos iumi bae peim olketa. Iumi bae sharem evri gud samting long disfala earth.

18 Olketa samting hia hem samfala nomoa long olketa blessing wea olketa fren bilong Jehovah and Jesus bae kasem. Olketa wea worshipim Jehovah long earth bae hapi and singaot taem olketa herem Jesus sei: “Iufala wea Dadi bilong mi long heven blessim iufala, iufala kam. Dadi bilong mi bae givim long iufala datfala Kingdom wea hem redyim for iufala start kam long taem wea olketa man start for born long earth.”

^ par. 4 Long Greek languis, wanem Jesus talem long Luke 16:1 hem no storyim sapos datfala wakaman spoelem selen bilong boss, bat olketa accusim hem from olketa tingse hem duim datwan. Maet samwan talem laea toktok abaotem datfala wakaman. Bat main samting wea Jesus mekhae long hem nao, hem wei wea datfala wakaman duim wise samting, and Jesus no storyim why datfala man lusim waka bilong hem.

^ par. 15 Laef story bilong Lucia Moussanett hem stap long Awake! bilong June 22, 2003, page 18-22.