Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Olketa Jehovah’s Witness

Solomon Islands Pidgin

Wastaoa  |  No. 6 2016

Stork

Wanem Iumi Lanem From Olketa Bird

Wanem Iumi Lanem From Olketa Bird

“Plis askem . . . olketa bird and olketa bae talem iu. Olketa samting hia savve Jehovah nao wakem olketa.” —Job 12:7, 9.

WINIM 3,000 year go finis, Job luksavve iumi savve lanem staka samting abaotem olketa bird wea God wakem. Samfala taem pipol savve storyim tu wei bilong olketa bird long wanfala tokpiksa. Staka scripture long Bible wea story abaotem olketa bird teachim iumi olketa important leson abaotem laef and wei for fren witim God. Iumi bae storyim samfala example.

WEA NAO SWALLOW SAVVE WAKEM NEST?

Swallow

Pipol long Jerusalem savve gud long olketa swallow bikos olketa savve wakem nest bilong olketa long end long ruf bilong wanfala haos. Samfala swallow wakem nest long temple bilong Solomon. Luk olsem olketa swallow laek for wakem nest long there bikos hem ples wea sef for olketa leim egg bilong olketa.

Man wea raetem Psalm 84, wea hem wanfala long olketa son bilong Korah, savve lukim nest bilong olketa swallow wea stap long there bikos hem savve waka long temple for wanfala week insaed evri six month. Hem laek for stap olowe long haos bilong Jehovah olsem olketa swallow, so hem sei: “Jehovah wea iu komanda bilong olketa angel long heven, mi laekem tumas haos bilong iu wea hem naes tumas. Mi laekem tumas for stap long haos bilong Jehovah. Jehovah wea iu komanda bilong olketa angel long heven, wea iu King and God bilong mi, olketa bird tu wakem nest bilong olketa long haos bilong iu. And swallow wakem nest bilong hem klosap long altar and lukaftarem olketa baby bilong hem.” (Psalm 84:1-3) Waswe, iu and olketa pikinini bilong iu garem sem feeling olsem datfala man wea raetem psalm and tinghae long wei for evritaem hipap witim pipol bilong God for worship?—Psalm 26:8, 12.

STORK SAVVE LONG OLKETA SEASON

Profet Jeremiah sei: “Stork savve long olketa season.” Jeremiah savve long wei wea olketa stork savve flae kam pas long Promis Land. Olketa savveman sei long spring season, winim 300,000 white stork savve flae from Africa, go pas long Jordan Valley for go long Europe. Olketa savve long taem wea olketa shud go bak long ples bilong olketa for leim egg. Olsem olketa nara bird wea savve flae go for nara ples, olketa stork “barava followim taem bilong olketa for go bak.”—Jeremiah 8:7.

Disfala buk Collins Atlas of Bird Migration sei: “Wei wea olketa bird savve flae go long nara ples hem spesol samting, bikos no eniwan talem olketa for duim datwan.” Jehovah God givim wisdom long olketa bird wea savve flae go long nara kantri for savve long olketa season, bat hem wakem olketa man for luksavve long olketa taem and olketa season. (Luke 12:54-56) Nomata God givim wisdom long olketa stork, wanem iumi lanem long Bible helpem iumi for savve long olketa important saen wea showimaot iumi stap long olketa last day. Olketa Israelite wea stap long taem bilong Jeremiah no luksavve long olketa important samting wea happen long taem bilong olketa. Bible storyim why olketa Israelite duim olsem. Hem sei:  “Olketa les for followim wanem God talem and olketa no wise.”—Jeremiah 8:9.

Distaem iumi lukim staka pruv wea showimaot iumi stap long “olketa last day.” (2 Timothy 3:1-5) Iumi laek for followim example bilong stork and for luksavve long taem wea iumi stap long hem.

EAGLE SAVVE LUKIM SAMTING WEA STAP FARAWE

Eagle

Staka scripture long Bible story abaotem eagle, and pipol wea stap long Promis Land savve lukim olketa eagle. Hem savve wakem nest bilong hem long cliff. And long there, hem savve “lukaotem kaikai and hem savve lukim samting wea stap farawe.” (Job 39:27-29) From hem savve lukim samting wea farawe, hem savve lukim wanfala rabbit nomata hem stap 1 kilometer from ples wea hem stap.

Olsem eagle wea “savve lukim samting wea stap farawe,” Jehovah savve long olketa samting wea bae happen long future. Dastawe Jehovah God hem sei: “Mi savve talem firstaem samting wea bae happen, and long bifor kam tu mi savve talem olketa samting wea no happen yet.” (Isaiah 46:10) Taem iumi followim wanem Jehovah talem, iumi bae kasem gud samting bikos hem garem bigfala wisdom and hem savve long wanem bae happen long future.—Isaiah 48:17, 18.

And tu, Bible comparem pipol wea trustim God witim eagle. Bible sei: “Olketa wea trustim Jehovah bae strong bak moa. Bae olketa strong olsem eagle.” (Isaiah 40:31) Warm air wea go ap long skae savve mekem olketa eagle for flae go ap hae. Taem eagle faendem datfala air, hem savve stretem tufala wing bilong hem and flae raonem ples wea datfala air hem stap. Datwan savve mekem hem flae go ap hae moa. Eagle no depend long strong bilong hemseleva for flae go ap hae and for flae farawe. Long sem wei tu, olketa wea trustim Jehovah depend long hem for “kasem strong wea winim strong bilong man.”—2 Corinth 4:7, 8.

“OLSEM WANFALA MAMI KOKORAKO HEM HIPIMAP OLKETA BABY BILONG HEM”

Mami kokorako and olketa baby bilong hem

Bifor olketa killim dae Jesus, hem go long Jerusalem, wea hem kapitol taon bilong olketa Jew. Jesus sei: “Jerusalem, Jerusalem, wea iu nao killim dae olketa profet and sutim dae long ston olketa wea God sendem kam long iu! Plande taem nao mi laek for hipimap olketa pikinini bilong iu olsem wanfala mami kokorako hem hipimap olketa baby bilong hem andanit long wing bilong hem! Bat iufala nating laekem datwan.”—Matthew 23:37.

Wanfala wei bilong olketa bird, hem wei wea olketa laekem tumas for protectim olketa baby bilong olketa. Olketa bird wea no savve wakem nest antap long tree, olsem olketa kokorako, mas redi evritaem for protectim olketa baby bilong olketa from eni danger samting. Sapos mami kokorako lukim eni bird olsem hawk flae raon long ples wea olketa stap, hem kwiktaem mekem wanfala krae for olketa baby kokorako savve ran kwiktaem for haed andanit long wing bilong hem. Olketa savve haed tu andanit wing bilong mami kokorako from hot sun and bigfala rain. Wanem Jesus talem long olketa long Jerusalem bifor hem fitim iumi distaem tu. Hem laekem iumi for kam long hem mekem hem strongim iumi taem iumi wari abaotem eni samting long laef.—Matthew 11:28, 29.

Iumi savve lanem staka samting from olketa bird. Taem iu lane abaotem wei bilong olketa bird, tingim olketa tokpiksa long Bible wea story abaotem olketa bird. Olsem example, olketa swallow teachim iumi for tinghae long ples for worshipim Jehovah. Iumi mas trustim God for givim iumi strong olsem eagle wea depend long warm air for mekem hem flae go ap hae. Taem iumi lanem olketa tru samting long Bible, datwan savve protectim iumi long spiritual wei, olsem olketa baby kokorako kasem protection andanit wing bilong mami kokorako. And Iumi laek for followim example bilong stork and for luksavve long taem wea iumi stap long hem.