Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Olketa Jehovah’s Witness

Solomon Islands Pidgin

Wastaoa  |  No. 1 2018

Waswe, Hem Old Tumas or Hem Fitim Distaem?

Waswe, Hem Old Tumas or Hem Fitim Distaem?

SCIENCE

BIBLE HEM NO SCIENCE BUK, BAT HEM TALEM STRET SAMTING WEA OLKETA SCIENTIST FAENDEMAOT BIHAEN. TINGIM SAMFALA EXAMPLE.

Waswe, evri samting wea stap long universe garem start?

Long firstaem olketa scientist sei evri samting hia no garem start. Bat gogo olketa luksavve universe hem garem start. Datwan nao samting wea Bible storyim longtaem kam finis.—Jenesis 1:1.

Wat nao sheip bilong earth?

Long bifor, staka pipol tingse earth hem flat. Long mek-faev century B.C.E., olketa Greek scientist sei earth hem raon. Bat thri handred year bifor datwan, long mek-eit century B.C.E., Isaiah wea raetem Bible sei ‘sheip bilong earth hem olsem ball.’—Isaiah 40:22, NW.

Waswe, olketa samting long skae savve kamap old and nogud tu?

Greek scientist, Aristotle, wea laef long mek-foa century B.C.E., sei olketa samting long skae olsem olketa star and planet no savve kamap old and nogud. Olketa man bilivim datfala idea for staka handred year. Bat long mek-19 century, olketa scientist kamap witim wanfala teaching wea olketa kolem entropy. Olketa sei evri samting long earth and skae savve kamap nogud. Wanfala scientist wea sapotim datfala teaching hem Lord Kelvin, hem talem tu toktok wea Bible talem abaotem heven and earth, wea sei olsem abaotem skae and evri samting wea stap long hem: “No longtaem bae olketa i nogud nomoa olsem olketa olfala kaleko.” (Sams 102:25, 26) Kelvin bilivim wanem Bible talem hao God savve disaed for no letem wanem hem creatim for kamap nogud.—Eklesiastes 1:4.

Wanem nao earth and olketa nara planet sidaon antap?

Aristotle sei earth and olketa nara planet, sun, moon and olketa star, each wan garem samting wea klia olsem glass stap raonem olketa. Earth nao stap long midol, and evri samting hia sapotim earth bikos olketa stap klos raonem each other. Kasem mek-18 century  C.E, olketa scientist start for acceptim idea wea sei maet olketa star and olketa planet hange long air nating nomoa. Bat Bible buk Job wea olketa raetem long mek-15 century B.C.E, hem sei God “mekem disfala wol [“earth,” NW] stap long ples wea no enisamting i holem hem.”—Job 26:7.

 HEALTH

NOMATA BIBLE HEM NO WANFALA MEDICAL BUK, HEM GIVIM GUDFALA ADVAES SAED LONG HEALTH.

Pipol wea garem sik mas stap difren.

Law bilong Moses sei pipol wea garem sik leprosy mas stap difren from olketa narawan. Bat samting olsem 700 year go finis nomoa, taem wanfala nogud sik killim dae staka million pipol, then olketa doctor just luksavve gud samting wea kamaot from datfala Law bilong Moses. Kam kasem distaem, olketa doctor savve keepim sikman difren from pipol mekem sik no spred.—Levitikas, chapter 13 and 14.

Bihaen man tasim dead body hem mas wasim gud hand bilong hem.

Samting olsem 150 year go finis, staka taem olketa doctor wea waka long olketa dead body no savve wasim hand nomoa then olketa go waka long olketa nara sikman. Staka sikman dae bikos long datwan. Bat Law bilong Moses talem finis eniwan wea tasim dead body hem no klin. Law sei tu for man wea tasim dead body mas swim mekem hem klin. Olketa law hia savve barava helpem iumi saed long health tu.—Nambas 19:11, 19.

Berem toilet.

Evri year winim 500 thousand pikinini dae bikos long diarrhea. Diswan hem bikos pipol no garem proper ples for toilet and datwan spoelem wata for drink. Law bilong Moses sei taem man toilet finis hem mas berem and ples wea pipol toilet long hem mas farawe from ples wea pipol stap.—Diutronomi 23:13.

Taem for circumcisem baby.

Law bilong God sei for olketa Israelite mas circumcisem baby boy bilong olketa long mek-eit day bihaen hem born. (Levitikas 12:3) Olketa doctor sei wan week bihaen baby born nao blood bilong hem strong and waka gud. Long bifor taem olketa doctor no savve yet staka samting abaotem health, wei wea olketa Israelite followim datfala law hem protectim olketa.

Feeling hem join witim health.

Olketa doctor and scientist faendaot olketa feeling olsem wei for hapi, garem hope, tinghae, and willing for forgive savve helpem man saed long health bilong hem. Bible sei: “Wei for hapi hem olsem gudfala medicine for heart bilong man, bat wei for sorre hem savve mekem man wikdaon.”—Proverbs 17:22, NW.