Skip to content

Skip to table of contents

Olketa Jehovah’s Witness

Chusim languis Solomon Islands Pidgin

 GUD SAMTING FROM BIBLE | MATTHEW 14-15

Jesus Iusim Wanfala Smol Grup for Feedim Staka Pipol

Jesus Iusim Wanfala Smol Grup for Feedim Staka Pipol

Just bifor Pasova long 32 C.E., Jesus duim wanfala mirakol. Datfala mirakol hem only mirakol wea fofala wea raetem olketa Gospel olketa evriwan raet abaotem long Bible buk bilong olketa.

Long tokpiksa wei, datfala mirakol hem samting wea Jesus gohed for duim kam kasem distaem.

14:16-21

  • Jesus talem olketa disaepol bilong hem for feedim wanfala big crowd, nomata olketa garem faevfala bred and tufala fish nomoa

  • Olketa givim Jesus datfala bred and olketa fish and, bihaen hem prea, hem givim long olketa disaepol for sharem long olketa pipol

  • Diswan hem wanfala mirakol bikos datfala kaikai hem fitim evriwan wea stap long there. Jesus iusim olketa disaepol bilong hem wea tu-thri man nomoa for feedim staka thousand pipol

  • Jesus sei long olketa last day hem bae markem wanfala grup for “givim kaikai long olketa long barava taem.”—Mt 24:45

  • Long 1919, Jesus markem “datfala wakaman wea faithful and wise,” wanfala smol grup bilong olketa anointed brata, for leadim and feedim “olketa nara wakaman”

  • Jesus iusim disfala smol grup bilong olketa anointed brata for givim spiritual kaikai long pipol distaem, olsem hem givim physical kaikai long olketa bifor

Wanem nao mi savve duim for showimaot mi tinghae long wakaman wea faithful and wise wea Jesus iusim for givim spiritual kaikai long pipol distaem?