Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Olketa Jehovah’s Witness

Solomon Islands Pidgin

Online Bible | NIU WORLD BIBLE

John 16:1-33

16  “Mi talem olketa samting hia long iufala mekem iufala no lusim mi.  Pipol bae aotem* iufala from sinagog.* Bae wanfala taem hem kam wea eniwan wea killim iufala dae bae tingse hem duim waka bilong God.  Bat bae olketa duim olketa samting hia bikos olketa no savve long mi and Dadi bilong mi.  Nomata olsem, mi talem iufala olketa samting hia, mekem taem evri samting hia happen, iufala bae tingim samting wea mi talem finis long iufala. “Mi no talem iufala olketa samting hia long firstaem bikos mi stap witim iufala.  Distaem mi go long man wea sendem mi kam, bat no eniwan long iufala sei, ‘Bae iu go long wea ia?’  From mi storyim evri samting hia long iufala, dastawe iufala sorre tumas.  Bat mi talem iufala tru samting, Hem gud nao mi go bikos sapos nomoa, bae mi no sendem kam holy spirit for helpem iufala. Bat taem mi go bae mi sendem hem kam long iufala.  And taem hem kam bae hem showimaot klia sin bilong disfala world. Hem bae showimaot mi duim samting wea raeteous, and hem bae showim long world hu nao God judgem.  Hem bae showimaot klia sin bilong disfala world, bikos world no showimaot faith long mi. 10  Hem bae showimaot long world samting wea mi duim hem raeteous bikos mi bae go long Dadi. Then bae iufala no lukim mi moa. 11  Hem bae showimaot klia tu hu nao God hem judgem bikos hem judgem finis man wea rulim disfala world. 12  “Mi laek for talem iufala staka samting bat hem hard for iufala minim long distaem. 13  Bat taem holy spirit hem kam wea showimaot samting wea tru, bae hem helpem iufala for barava minim gud olketa samting wea tru. Hem bae no talem samting followim tingting bilong hemseleva, bat bae talem nomoa samting wea hem herem, and storyim long iufala olketa samting wea bae happen. 14  Hem bae mekhae long mi bikos bae hem storyim long iufala samting wea hem herem from mi. 15  Evri samting wea Dadi garem hem bilong mi. Dastawe mi sei bae hem storyim long iufala samting wea hem herem from mi. 16  Lelebet taem nomoa bae iufala no lukim mi nao, then lelebet taem moa, bae iufala lukim mi.” 17  So samfala disaepol story tugeta and sei: “Wanem nao hem minim taem hem sei long iumi, ‘Lelebet taem nomoa bae iufala no lukim mi nao, then lelebet taem moa, bae iufala lukim mi,’ and taem hem sei, ‘bikos mi bae go long Dadi bilong mi’?” 18  So olketa sei: “Wanem nao hem minim taem hem sei, ‘lelebet taem nomoa’? Iumi no minim wanem nao hem storyim.” 19  Jesus hem savve olketa laek askem hem abaotem diswan, so hem sei long olketa: “Hao, iufala storyim samting wea mi talem taem mi sei, Lelebet taem nomoa bae iufala no lukim mi nao, then lelebet taem moa, bae iufala lukim mi? 20  Mi talem iufala tru samting, Iufala bae sorre and singaot big, bat pipol long world bae hapi. Iufala bae sorre tumas, bat gogo bae iufala hapi. 21  Taem woman hem kasem taem bilong hem for bornem pikinini, pikinini hia hem soa tumas long hem. Bat bihaen hem bornem pikinini, hem no tingim moa hard taem wea kasem hem bikos hem hapi tumas from hem bornem wanfala pikinini. 22  Distaem iufala tu sorre, bat bae mi lukim iufala moa and iufala bae hapi, and no eniwan bae spoelem hapi bilong iufala. 23  Bae iufala no askem mi abaotem eni samting long datfala taem. Mi talem iufala tru samting, Sapos iufala askem Dadi for eni samting long nem bilong mi, bae hem givim long iufala. 24  Kam kasem distaem iufala nating askem eni samting long nem bilong mi. Iufala askem samting and bae iufala kasem datwan, mekem iufala barava hapi. 25  “Mi iusim olketa tokpiksa for storyim olketa samting hia long iufala. Gogo bae mi no iusim nao olketa tokpiksa for story long iufala, bat bae mi talem iufala stret nomoa abaotem Dadi long heven. 26  Long datfala taem iufala bae askem eni samting long Dadi long nem bilong mi. Datwan no minim mi nao mas askem Dadi for iufala. 27  Dadi hem lovem iufala bikos iufala lovem mi and iufala bilivim Dadi sendem mi kam. 28  Dadi long heven nao sendem mi kam long world and bae mi lusim world and go bak long Dadi.” 29  Olketa disaepol sei: “Story bilong iu distaem hem difren, iu no iusim olketa tokpiksa bat iu just talem stret nomoa long mifala. 30  Distaem mifala just minim nao, iu savve finis long evri samting and iu no needim eni man for askem iu eni samting bikos iu savve finis long wanem hem tingim. Diswan nao mekem mifala bilivim God hem sendem iu kam.” 31  Jesus sei long olketa: “So iufala biliv nao distaem? 32  Wanfala taem bae kam and taem hia hem kam finis, wea iufala bae lusim mi and ranawe go bak long haos bilong iufala. Nomata olsem, mi no stap seleva bikos Dadi hem stap witim mi. 33  Mi talem iufala olketa samting hia mekem iufala stap gud. Iufala kasem hard taem long world, bat no fraet! Mi winim world finis.”

Olketa footnote

For aotem man from sinagog hem minim bae hem nating join insaed eni samting wea community bilong olketa Jew duim.
Diswan hem ples wea olketa Jew hipap for readim Law and prea.