Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Olketa Jehovah’s Witness

Solomon Islands Pidgin

Online Bible | NIU WORLD BIBLE

Hebrew 2:1-18

2  Dastawe, iumi mas barava lisin gud long samting wea iumi herem nogud iumi isisi go difren.  Datfala message* wea olketa angel talem hem strong and sapos eniwan hem no obeyim datwan bae hem kasem panis wea fitim.  Sapos olsem, bae hem barava hard for iumi misstim panis sapos iumi ting nating long disfala nambawan samting wea God duim for sevem iumi. Lord bilong iumi hem storyim diswan firstaem and olketa man wea herem datwan storyim long iumi.  God hem showimaot diswan hem tru taem hem showim olketa saen, duim olketa samting wea mekem pipol barava sapraes, duim olketa mirakol, and givimaot holy spirit followim plan bilong hem.  God bae no iusim olketa angel for rul ovarem datfala world* wea bae kam wea mifala story abaotem.  Wanfala man bifor hem showimaot diswan hem tru taem hem sei: “Man hem nating important nomoa, so why nao iu tingim hem and why nao iu lukaftarem son bilong man?  Iu mekem hem lelebet low winim olketa angel. Iu mekhae long hem and givim glory long hem. Iu markem hem for lukaftarem olketa samting wea iu wakem.  Iu putim evri samting anda long paoa bilong hem.” From God putim evri samting anda long paoa bilong hem, datwan minim no eni samting hem no stap anda long paoa bilong hem. Nomata olsem, iumi no lukim evri samting stap anda long paoa bilong hem yet.  Bat iumi lukim Jesus wea God mekem hem lelebet low winim olketa angel. God mekhae long hem and givim glory long hem bikos hem safa and hem dae. From God hem kaen tumas, Jesus hem dae for evriwan. 10  Evri samting stap for mekem God kasem glory, and bikos long hem nao evri samting stap. So for mekem staka son kasem glory, hem stret for God letem Jesus for safa bikos datwan mekem hem fit for sevem olketa. God iusim Jesus for sevem olketa and givim laef long olketa. 11  Jesus witim olketa wea hem mekem olketa for holy garem wanfala dadi nomoa, dastawe hem no shame for kolem evriwan hia “brata” bilong hem. 12  Dastawe hem sei tu: “Bae mi talemaot nem bilong iu long olketa brata bilong mi. Bae mi singsing for praisem iu insaed long kongregeson.” 13  Hem sei moa: “Bae mi trustim hem.” And hem sei tu: “Mi long hia witim olketa pikinini wea Jehovah givim long mi.” 14  Dastawe from “olketa pikinini” garem body olsem man, hem tu tekem body olsem man mekem dae bilong hem savve finisim Devil, wea hem nao mekem pipol for dae. 15  Hem duim diswan tu for mekem free evriwan wea slave for full laef bilong olketa bikos olketa fraet for dae. 16  Hem no kam for helpem olketa angel bat hem kam for helpem olketa pikinini bilong Abraham. 17  So hem mas olsem “olketa brata” bilong hem long evri samting. Hem duim diswan mekem hem wanfala hae priest wea showimaot mercy long pipol and wea faithful taem hem duim waka bilong God. Hem duim diswan mekem hem savve givim wanfala sakrifaes for sin bilong pipol, mekem olketa savve fren bak witim God. 18  From hem safa taem hem kasem test, hem savve helpem olketa wea kasem test tu.

Olketa footnote

Wea minim, “Law bilong Moses.”
Or, “earth wea fulap witim pipol.”