Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Olketa Jehovah’s Witness

Solomon Islands Pidgin

Online Bible | NIU WORLD BIBLE

Ephesus 5:1-33

5  So from iufala olketa pikinini bilong God wea hem lovem, iufala mas followim wei bilong hem.  Mekem hem wei bilong iufala for showimaot love, olsem Christ tu hem lovem iufala and givim hemseleva for iufala olsem wanfala sakrifaes long God wea smel naes tumas.  Iufala mas no storyim wei for durong,* and no storyim tu evri difren kaen wei for no klin, or wei for greedy, bikos diswan hem no fitim pipol wea holy.  Hem no fitim tu for iufala duim nogud samting wea mekem narawan shame long wanem iufala duim. Hem no fitim for iufala talem rabis toktok, or olketa dirty toktok for mekfani, bat iufala mas talem thankiu long God.  Samting wea iufala lukim and wea iufala barava minim tu, hem olsem: Man wea durong or wea no klin or wea greedy, wea datwan olsem wei for worshipim idol, bae no kasem Kingdom bilong Christ and bilong God.  No letem iusles toktok bilong eniwan for trikim iufala, bikos olketa samting hia nao bae mekem God barava kros long olketa wea no obeyim hem.  So iufala mas no olsem olketa.  Bifor, iufala darkness bat distaem iufala laet bikos iufala wan mind witim Lord. Gohed for showimaot long laef bilong iufala, iufala olketa pikinini bilong laet,  bikos evri samting wea gud and wea raeteous and stret hem kamaot from datfala laet. 10  Gohed for mek sure iufala savve long samting wea Lord hapi long hem. 11  No duim olketa iusles samting wea join witim darkness, bat tok againstim olketa nogud samting hia, 12  bikos for storyim olketa samting wea olketa duim haed, hem barava no fitim. 13  Laet hem mekem evri samting wea no stret for barava showaot klia bikos evri samting wea showaot hem laet. 14  Dastawe olketa Holy Raeting sei: “Iu wea iu sleep, iu wekap and iu laef bak, mekem Christ bae shaen long iu.” 15  So lukluk gud long samting wea iufala duim, mekem iufala wise and no olsem pipol wea no wise. 16  Iusim gud taem bilong iufala, bikos iumi stap long barava nogud taem. 17  So iufala mas lusim kaen wei for no garem gudfala tingting, and gohed for luksavve long samting wea Jehovah laekem iufala for duim. 18  Iufala mas no drunk long wine, wea bae mekem iufala duim olketa rabis samting, bat iufala mas gohed for kasem holy spirit. 19  Singim olketa psalm and olketa song for praisem and worshipim God, and singsing long Jehovah from heart bilong iufala. 20  Evritaem talem thankiu long God, wea hem Dadi bilong iumi, for evri samting, and talem diswan long nem bilong Lord bilong iumi Jesus Christ. 21  Iufala mas stap anda long narawan from iufala barava respectim Christ. 22  Olketa waef mas stap anda long hasband bilong olketa olsem olketa stap anda long Lord. 23  Diswan hem bikos hasband hem hed bilong waef olsem Christ hem hed bilong kongregeson. Kongregeson hem body bilong Christ wea hem sevem. 24  Long sem wei wea kongregeson hem stap anda long Christ, olketa waef tu mas stap anda long hasband bilong olketa long evri samting. 25  Iufala olketa hasband mas gohed for lovem waef bilong iufala, olsem Christ tu hem lovem kongregeson and givim laef bilong hem for datwan. 26  Hem duim datwan for mekem kongregeson hem holy. Wata wea hem iusim for mekem hem klin nao hem toktok bilong God. 27  Hem duim olsem for mekem kongregeson luk naes tumas long hem. Hem laekem kongregeson for holy and no eni samting rong long hem. 28  Olsem tu, olketa hasband mas lovem waef bilong olketa long sem wei wea olketa lovem body bilong olketa seleva. Man wea lovem waef bilong hem, hem lovem hemseleva. 29  No eni man heitim body bilong hemseleva bat hem feedim and lovem body bilong hem, olsem Christ tu hem duim long kongregeson, 30  bikos iumi olketa part long body bilong hem. 31  “Dastawe, man bae lusim dadi and mami bilong hem and hem bae stap olowe witim waef bilong hem. Datfala man and woman bae kamap wanfala body nomoa.” 32  Disfala holy secret hem important tumas. Story bilong mi hem abaotem Christ and kongregeson. 33  Nomata olsem, evriwan long iufala mas lovem waef bilong hem olsem hem lovem hemseleva, and tu, waef mas barava respectim hasband bilong hem.

Olketa footnote

Lukim “Durong” long Appendix 4.