Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Olketa Jehovah’s Witness

Solomon Islands Pidgin

Online Bible | NIU WORLD BIBLE

2 Timothy 4:1-22

4  Christ Jesus bae judgem olketa wea laef and olketa wea dae long taem wea hem showaot klia and kam long Kingdom bilong hem. Front long hem and front long God mi talem iu for mas  talemaot toktok bilong God. Strong for duim olsem nomata taem datwan hem isi or taem hem hard. Stretem olketa brata, warnim olketa, and encouragem olketa. Taem iu duim diswan, iu mas barava patient and teach long gudfala wei.  Taem bae kam wea olketa bae no lisin long olketa trufala teaching, bat olketa bae followim tingting bilong olketa seleva, and lukaotem olketa teacher wea talem nomoa samting wea olketa laekem tumas for herem.  Olketa bae les for lisin long olketa tru teaching bat laek for lisin nomoa long olketa laea story.  Bat iu mas gohed for garem gudfala tingting long evri samting, no givap taem iu kasem hard taem, duim waka for talemaot gud nius, and barava duim gud ministry bilong iu.  Mi olsem wanfala drink offering wea olketa kapsaetem antap long altar, and taem bilong mi for dae hem klosap nao.  Mi faet long datfala nambawan faet, mi kasem end bilong datfala resis, and mi followim olketa trufala teaching.  Distaem Lord wea hem judge long raeteous wei hem markem wanfala kraon for mi. Kraon hia hem for olketa wea raeteous. Hem bae givim datwan long mi olsem reward long datfala day. Bae hem no givim long mi nomoa, bat long evriwan wea laekem tumas for hem showaot.  Traem best bilong iu for kam long mi kwiktaem. 10  Deʹmas hem lusim mi bikos hem lovem tumas disfala world,* and hem go long Thes·sa·lo·niʹca. Cresʹcens hem go long Ga·laʹti·a, and Titus hem go long Dal·maʹtia. 11  Luke nomoa stap witim mi. Tekem kam Mark witim iu taem iu kam bikos hem savve helpem mi long ministry. 12  Mi sendem Tychʹi·cus go long Ephʹe·sus. 13  Taem iu kam tekem kam kaleko bilong mi wea mi leavim witim Carpus long Troʹas, and tekem kam olketa scroll,* main wan nao olketa scroll wea olketa wakem from skin bilong animal. 14  Alexander, wea savve wakem enikaen samting long iron, hem spoelem mi staka taem. Jehovah nao bae changem bak nogud samting wea hem duim. 15  Iu tu mas keakea long hem, bikos hem barava againstim samting wea mifala talem. 16  Long firstfala kot case bilong mi, no eniwan helpem mi bat evriwan lusim mi and mi prea for God no judgem olketa for datwan. 17  Nomata olsem, Lord hem helpem mi and strongim mi mekem mi savve barava duim gud datfala waka for talemaot gud nius long pipol long evri kantri, and hem sevem mi from mouth bilong lion. 18  Lord bae sevem mi from evri nogud samting and keepim mi for Kingdom bilong hem long heven. Evriwan mas mekhae long hem for olowe. Amen. 19  Talem hello bilong mi long Prisʹca and Aqʹui·la and long On·e·siphʹo·rus witim olketa wea stap long haos bilong hem tu. 20  E·rasʹtus hem stap long Corinth, bat mi lusim Trophʹi·mus long Mi·leʹtus bikos hem sik. 21  Traem best bilong iu for kam long mi bifor long cold season. Eu·buʹlus, Puʹdens, Liʹnus, and Clauʹdi·a, witim evri brata tu talem hello for iu. 22  Mi prea for Lord hem blessim iu from gudfala wei bilong iu, and for hem barava kaen long iufala.

Olketa footnote

Lukim “World” long dictionary long Appendix 15.
Longfala pis pepa wea olketa rolim long stik.