Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Olketa Jehovah’s Witness

Solomon Islands Pidgin

Online Bible | NIU WORLD BIBLE

2 Corinth 3:1-18

3  Waswe, mifala mas talem moa long iufala hu nao mifala? Or hao, mifala mas garem leta from iufala or givim leta long iufala for pruvim mifala fit, olsem samfala nara man duim?  Nomoa. Iufala nao leta bilong mifala wea raeting bilong hem stap long heart bilong mifala and wea evri man savve long hem and readim tu.  Hem klia iufala nao leta wea kam from Christ wea mifala olketa wakaman bilong God nao raetem. Mifala no iusim ink for raetem, bat mifala iusim spirit bilong datfala God wea laef. Mifala no raetem diswan long ston, bat long olketa tokpiksa heart.  Bikos long Christ mifala sure long diswan front long God.  Mifala no tingse strong bilong mifala seleva nao mekem mifala fit for duim disfala waka, bat God nao mekem mifala fit.  Hem nao mekem mifala fit for kamap olketa wakaman bilong datfala niu agreement. Mifala no wakaman bilong datfala Law, bat mifala wakaman bilong holy spirit. Datfala Law hem mekem man for dae, bat spirit bilong God hem mekem man for laef.  Bigfala glory hem stap taem God raetem long tufala ston datfala Law wea mekem olketa man for dae. Olketa son bilong Israel no savve gohed lukluk long feis bilong Moses bikos feis bilong hem barava shaen long glory, bat datfala glory bae hem finis.  So sapos datfala Law hem garem glory, olketa samting wea spirit savve duim hem barava garem glory.  Sapos Law wea mekem man for dae hem garem glory, datfala waka wea mekem pipol for raeteous hem barava garem glory. 10  Nomata datfala Law wea kasem glory long firstaem, bat hem lusim datfala glory nao, bikos long glory wea big winim datwan. 11  Sapos datfala Law wea finis hem start witim glory, datfala agreement wea gohed hem barava garem glory. 12  So from mifala garem hope olsem, mifala no hol bak for toktok. 13  Mifala no olsem Moses wea kavarem feis bilong hem mekem olketa son bilong Israel no lukluk long glory bilong datfala Law wea bae finis. 14  Bat tingting bilong olketa hem sat nao. Kam kasem distaem, taem olketa readim datfala old agreement, datfala kava hem stap yet long tingting bilong olketa, bikos Christ nomoa savve aotem datwan. 15  Kam kasem distaem, evritaem olketa readim olketa buk wea Moses hem raetem, tingting bilong olketa hem sat bikos long kava hia. 16  Bat taem eniwan hem changem wei bilong hem mekem hem worshipim Jehovah, datfala kava hem aot. 17  Jehovah nao datfala Spirit,* and olketa wea kasem holy spirit bilong Jehovah, olketa free. 18  No eni samting kavarem feis bilong iumi evriwan. Iumi olsem olketa mirror wea showimaot glory bilong Jehovah. Taem iumi showimaot datfala glory, diswan changem iumi for garem glory olsem hem, and glory wea iumi showimaot hem gohed for kamap big fitim hao Jehovah, datfala Spirit, hem changem iumi.

Olketa footnote

Long Greek languis hem sei, “pneuʹma.” Lukim Appendix 7B.