Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Olketa Jehovah’s Witness

Solomon Islands Pidgin

Online Bible | NIU WORLD BIBLE

1 John 5:1-21

5  Eniwan wea bilivim Jesus hem datfala Christ, hem pikinini bilong God, and eniwan wea lovem God, hem lovem olketa pikinini bilong God tu.  Samting wea mekem iumi savve iumi lovem olketa pikinini bilong God, hem taem iumi lovem God and obeyim olketa law bilong hem.  Samting wea showimaot iumi lovem God, hem taem iumi obeyim olketa law bilong hem, and olketa law bilong hem no hard tumas for obeyim.  Diswan hem bikos evriwan wea pikinini bilong God olketa winim disfala world, and samting wea mekem iumi winim world nao hem faith bilong iumi.  Man wea winim disfala world nao hem man wea bilivim Jesus hem Son bilong God.  Wata and blood nao stap taem Jesus hem kam. No wata nomoa bat blood tu. Holy spirit nao showimaot diswan, bikos hem showimaot samting wea tru.  Thrifala samting hem stap wea showimaot tru samting abaotem Jesus.  Thrifala samting hia, hem datfala holy spirit, datfala wata, and datfala blood. Thrifala hia showimaot sem samting.  Sapos iumi bilivim samting wea man talem, samting wea God talem hem barava winim datwan bikos God hem talemaot Jesus hem Son bilong hem. 10  Man wea showimaot faith long Son bilong God garem samting wea God talem long hem insaed long heart bilong hem. Man wea no garem faith long God hem sei God hem laea. Diswan hem bikos hem no garem faith long samting wea God talem abaotem Son bilong hem. 11  Samting wea God talem hem olsem: God givim iumi laef olowe, and iumi kasem disfala laef bikos long Son bilong hem. 12  Man wea wan mind witim Son hem kasem laef olowe, bat man wea no wan mind witim Son bilong God hem no kasem laef olowe. 13  Mi raet kam long iufala wea showimaot faith long nem bilong Son bilong God. Mi raet kam abaotem olketa samting hia mekem iufala savve iufala kasem laef olowe. 14  Samting wea iumi barava sure long hem, hem olsem: Eni samting wea iumi askem wea followim tingting bilong God, God hem herem iumi. 15  So from iumi savve hem herem iumi taem iumi askem eni samting long hem, iumi sure bae iumi kasem samting wea iumi askem long hem. 16  Sapos eniwan lukim brata bilong hem duim wanfala sin wea bae no lead go long dae, hem mas prea for hem, and bae God givim laef long hem. Diswan hem for olketa wea duim sin wea bae no lead go long dae. Wanfala kaen sin hem stap wea savve lead go long dae. Mi no talem hem for prea for man wea duim kaen sin olsem. 17  Evri samting man duim wea no raeteous, hem sin. Bat wanfala kaen sin hem stap wea bae no lead go long dae. 18  Iumi savve evriwan wea hem pikinini bilong God hem no gohed for duim sin, bat Son bilong God gaedem hem, and Satan* no savve spoelem hem. 19  Iumi savve iumi bilong God, bat full world hem stap long paoa bilong Satan. 20  Bat iumi savve Son bilong God hem kam, and hem helpem iumi for minim samting mekem iumi savve long datfala tru God. Iumi wan mind witim tru God bikos long Son bilong hem Jesus Christ. Diswan nao hem tru God and hem givim laef olowe. 21  Olketa pikinini bilong mi, iufala mas stap klia long olketa idol.

Olketa footnote

Long Greek languis hem sei, “nogud man.”