Skip to content

Skip to table of contents

Olketa Jehovah’s Witness

Chusim languis Solomon Islands Pidgin

1 John 1:1-10

1  Mifala raet kam long iufala abaotem datfala man wea tekem kam toktok wea givim laef. Hem stap long bifor kam.* Mifala herem toktok bilong hem and lukim hem. Mifala lukim olketa samting wea hem duim and mifala tasim hem.  Disfala laef olowe hem showaot long mifala. Mifala lukim datwan and storyim long iufala. Dadi bilong iumi nao hem givim disfala laef olowe and mifala lukim datwan.  Mifala story abaotem man wea mifala herem toktok bilong hem and lukim feis bilong hem. Mifala duim olsem mekem iufala tu savve join witim mifala. And tu, mifala join witim Dadi bilong iumi and Son bilong hem Jesus Christ.  So mifala raetem olketa samting hia mekem iumi barava hapi.  Message wea mifala herem from Jesus and wea mifala talem long iufala hem olsem: God hem laet and no eni darkness stap long hem.  Sapos iumi sei: “Iumi join witim hem,” bat iumi gohed wakabaot long darkness, iumi laea nao and iumi no followim olketa tru teaching.  Bat sapos iumi wakabaot long laet olsem God tu hem wakabaot long laet, iumi join witim olketa narawan, and blood bilong Son bilong hem, Jesus, hem mekem iumi klin from evri sin bilong iumi.  Sapos iumi sei: “Iumi no garem sin,” iumi laea long iumiseleva and iumi no bilivim olketa tru teaching.  God hem keepim promis bilong hem and hem raeteous. So sapos iumi talemaot olketa sin bilong iumi long hem, bae hem forgivim iumi and mekem iumi klin from evri nogud samting wea iumi duim. 10  Sapos iumi sei: “Iumi no sin,” hem olsem iumi sei God hem laea and iumi no bilivim toktok bilong hem.

Olketa footnote

Wea minim, bifor God wakem olketa nara samting.