Skip to content

Skip to table of contents

Jehovah Lovem Pipol wea No Givap for Preach

Jehovah Lovem Pipol wea No Givap for Preach

“Olketa seed wea foldaon long gudfala graon, hem pipol wea . . . garem frut and no givap.”—LUKE 8:15.

SONG: 68, 72

1, 2. (a) Hao nao wei wea olketa brata faithful for preach long ples wea pipol no interest hem encouragem iumi? (Lukim piksa long start bilong study.) (b) Wanem nao Jesus talem abaotem taem hem preach long “hom bilong hem”? (Lukim footnote.)

SERGIO AND OLINDA stap long United States, and tufala gohed pioneer nomata tufala winim 80 year finis. Distaem leg bilong tufala savve pain, so datwan mekem hem hard for tufala wakabaot. Nomata olsem, long seven o’klok long morning tufala wakabaot kasem wanfala ples long taon wea staka pipol stap. Tufala duim diswan for staka year finis. Tufala savve stap klosap long bas stop and offerim olketa Bible pablikeson bilong iumi long pipol wea go pas. Nomata staka pipol no interest, tufala gohed stap long datfala ples and smile long olketa wea luk kam long tufala. Long midolday, tufala wakabaot go bak long haos. Next morning long seven o’klok tufala go bak moa long datfala bas stop. Tru nao, tufala faithful for preach abaotem Kingdom sixfala day evri week.

2 Olsem Sergio and Olinda, staka faithful brata and sista raonem world duim preaching waka for staka year long ples bilong olketa nomata staka pipol no interest for lisin. Sapos iu preach long territory  wea olsem, mifala tinghae long wei wea iu no givap. * Wei wea iu no givap for duim waka bilong Jehovah hem encouragem staka brata and sista, nomata olketa wea garem experience finis. Tingim olketa toktok wea samfala circuit overseer talem. Wanfala sei: “Taem mi waka witim olketa faithful brata and sista long ministry, example bilong olketa strongim mi.” Nara circuit overseer sei: “Wei wea olketa brata and sista faithful hem encouragem mi for no givap and no fraet for duim gud ministry.” Nara circuit overseer sei moa: “Example bilong olketa barava encouragem mi.”

3. Wanem nao thrifala kwestin wea iumi bae storyim, and why nao olsem?

3 For helpem iumi gohed strong for finisim disfala preaching waka wea Jesus givim long iumi, bae iumi story raonem ansa bilong thrifala kwestin hia: Why nao maet samfala taem iumi feel wikdaon? Wanem nao hem minim for garem frut? Wanem nao bae helpem iumi for gohed garem frut and no givap?

WHY NAO MAET IUMI FEEL WIKDAON?

4. (a) Hao nao wei wea olketa Jew persecutim and les long Paul affectim hem? (b) Why nao Paul feel olsem?

4 Sapos enitaem iu feel wikdaon bikos iu preach long territory wea pipol no interest for lisin, iu bae minim feeling bilong aposol Paul. Insaed 30-fala year wea hem duim ministry, hem helpem staka pipol for kamap disaepol bilong Christ. (Acts 14:21; 2 Cor. 3:2, 3) Nomata olsem, hem no fit for helpem staka Jew for kamap Christian. Staka long olketa les long Paul, and samfala long olketa persecutim hem. (Acts 14:19; 17:1, 4, 5, 13) Hao nao datwan affectim Paul? Hem sei: “Mi sorre tumas and mi barava wari.” (Rome 9:1-3) Why nao Paul feel olsem? Bikos hem barava laekem tumas for duim preaching waka. Hem preach long olketa Jew bikos hem barava lovem and tingim olketa. So taem olketa no acceptim mercy wea God showimaot, Paul barava feel sorre.

5. (a) Wanem nao muvim iumi for preach long olketa pipol? (b) Why nao samfala taem maet iumi feel wikdaon?

5 Olsem Paul, iumi preach long pipol bikos iumi barava tingim olketa. (Matt. 22:39; 1 Cor. 11:1) Why nao olsem? Bikos iumi luksavve sapos olketa disaed for worshipim Jehovah olketa tu bae kasem olketa blessing wea iumi kasem. Taem iumi tingim pipol long territory bilong iumi, maet iumi ting olsem, ‘Mi barava laek for helpem olketa for luksavve sapos olketa worshipim Jehovah, laef bilong olketa bae gud tumas.’ Dastawe iumi gohed encouragem olketa for lanem truth abaotem Jehovah and plan bilong hem for olketa man. Taem iumi preach long pipol hem olsem iumi sei: ‘Mifala tekem kam disfala nambawan present for iu. Plis acceptim.’ So taem pipol no acceptim datfala present, datwan mekem iumi “sorre tumas.” Taem iumi garem kaen feeling olsem, datwan no showimaot faith bilong iumi hem no strong, bat hem showimaot iumi barava laek for duim preaching waka. So nomata samfala taem iumi feel wikdaon, iumi no givap. Maet iumi tu garem sem feeling olsem Elena, wea pioneer for winim 25 year. Hem sei: “Mi faendem hem no isi for duim preaching waka. Nomata olsem, hem nomoa waka wea mi laekem tumas.”

WANEM NAO HEM MINIM FOR GAREM FRUT?

6. Wanem kwestin nao bae iumi storyim, and hao nao iumi savve kasem ansa for datwan?

6 Nomata wea nao iumi preach why nao iumi sure ministry bilong iumi mekem Jehovah hapi? For ansarem datfala important kwestin, bae iumi storyim tufala tokpiksa bilong Jesus abaotem why hem important for  “garem frut.” (Matt. 13:23) First tokpiksa hem abaotem grape tree.

7. (a) Long tokpiksa bilong Jesus, hu nao “man wea lukaftarem grape tree,” hu nao “grape tree,” and hu nao “olketa branch”? (b) Wanem kwestin nao iumi laek kasem ansa for hem?

7 Readim John 15:1-5, 8Tingim wanem Jesus talem long olketa aposol bilong hem: “Samting wea mekhae long Dadi bilong mi nao hem for iufala gohed garem staka frut and showimaot iufala olketa disaepol bilong mi.” Jesus sei Jehovah hem “man wea lukaftarem olketa grape tree,” and hem nao “grape tree wea garem gudfala frut,” and olketa disaepol bilong hem nao “olketa branch.” * So, wanem nao olketa frut wea olketa disaepol bilong Jesus need for garem? Long disfala tokpiksa, Jesus no talem klia wanem nao datfala frut, bat hem storyim wanfala samting for helpem iumi minim datwan.

8. (a) Long disfala tokpiksa why nao wei for garem frut hem no minim olketa niu disaepol? (b) Taem Jehovah askem iumi for duim samting, wanem nao hem expectim?

8 Jesus story abaotem Dadi bilong hem, taem hem sei: “Hem bae katem evri branch bilong mi wea no garem frut.” So diswan minim Jehovah bae acceptim iumi only sapos iumi garem frut. (Matt. 13:23; 21:43) Dastawe, long disfala tokpiksa, frut wea olketa Christian mas garem no minim olketa niu wan wea iumi helpem for kamap disaepol. (Matt. 28:19) Bikos sapos nomoa, bae diswan minim olketa faithful witness wea stap long ples wea pipol no interest and no helpem eniwan for kamap disaepol, bae olsem olketa branch wea no garem frut long tokpiksa bilong Jesus. Bat datwan no tru! Why nao olsem? Bikos iumi hard for forcem pipol for kamap disaepol. Jehovah showimaot love so hard for hem expectim pipol bilong hem for duim samting wea olketa no fit for duim. Evri samting Jehovah askem iumi for duim hem samting wea iumi fit for duim.—Diutronomi 30:11-14.

9. (a) Wanem kaen waka nao showimaot iumi garem frut? (b) Wanem tokpiksa nao bae iumi storyim, and why nao olsem?

9 So, wanem nao datfala frut wea iumi mas garem? Masbi datfala frut hem minim wanfala waka wea each wan long iumi fit for duim. Wanem kaen waka nao fitim disfala toktok “garem frut”? Hem nao waka for preachim gud nius abaotem Kingdom bilong God. * (Matt. 24:14) Tokpiksa bilong Jesus abaotem man wea plantim seed helpem iumi for luksavve long diswan. Distaem bae iumi storyim datfala tokpiksa.

10. (a) Long tokpiksa bilong Jesus, wanem nao datfala seed and graon hem piksarem? (b) Wanem kaen frut nao wheat garem?

10 Readim Luke 8:5-8, 11-15. Long tokpiksa hia, datfala seed hem nao “message bilong God,” or datfala Kingdom message. Datfala graon hem piksarem heart bilong man. Seed wea foldaon long gud graon hem garem rut and then hem grow, gogo hem big and bihaen hem “garem staka frut.” Wanem kaen frut nao wheat garem? Waswe, hem garem olketa smol wheat? Nomoa, hem savve garem olketa seed, wea gogo bihaen bae hem grow big. Long disfala tokpiksa wanfala seed gogo garem staka seed. Hao nao datwan join witim ministry bilong iumi?

Hao nao iumi savve “garem frut and no givap”? (Paragraf 11 storyim diswan)

11. (a) Hao nao disfala tokpiksa abaotem man wea plantim seed hem fitim ministry bilong iumi? (b) Hao nao iumi savve garem niu Kingdom seed?

11 Tingim diswan, taem parents bilong iumi or olketa nara witness teachim iumi abaotem Kingdom bilong God, hem olsem olketa plantim wanfala seed insaed gudfala graon. Olketa hapi taem olketa luksavve datfala Kingdom message hem grow insaed heart bilong iumi.  Olsem gudfala graon long tokpiksa bilong Jesus, iumi acceptim datfala message and tinghae long hem. From datwan, datfala seed wea hem nao Kingdom message, hem start for garem rut and grow and gogo taem hem big hem redi for garem frut. And olsem wei wea wanfala wheat no garem olketa niu wheat bat hem garem olketa niu seed, iumi tu garem frut wea diswan no minim niu disaepol bat hem minim niu Kingdom seed. * Hao nao iumi savve garem niu Kingdom seed? Evritaem iumi talem olketa narawan abaotem Kingdom bilong God, hem olsem iumi spredim seed wea stap finis insaed heart bilong iumi and iumi mekem hem kamap staka. (Luke 6:45; 8:1) Disfala tokpiksa teachim iumi hao taem iumi gohed for talemaot disfala Kingdom message datwan showimaot iumi “garem frut and no givap.”

12. (a) Wanem nao iumi lanem from tokpiksa bilong Jesus abaotem grape tree and man wea plantim seed? (b) Wanem nao feeling bilong iu taem iu lane abaotem datwan?

12 Wanem nao iumi lanem from tokpiksa bilong Jesus abaotem grape tree and man wea plantim seed? Olketa tokpiksa hia helpem iumi for minim wei for garem frut hem no depend long pipol long territory bilong iumi, bat hem depend long faithful fasin bilong iumiseleva. Paul talem sem samting taem hem sei: “God bae blessim waka bilong man wanwan.” (1 Cor. 3:8) Jehovah blessim iumi bikos long waka bilong iumi and no from samting wea kamaot from datfala waka. Matilda wea pioneer for 20 year, hem sei: “Mi hapi taem mi savve Jehovah hem blessim hard waka bilong iumi.”

HAO FOR NO GIVAP FOR GAREM FRUT

13, 14. Olsem Rome 10:1, 2 storyim, why nao Paul no givap for preach long olketa wea no acceptim datfala Kingdom message?

13 Wanem nao bae helpem iumi for gohed garem frut and no givap? Olsem iumi storyim finis, Paul feel wikdaon taem olketa Jew no acceptim Kingdom message. Nomata olsem, Paul no givap for preach. Tingim wanem hem talem insaed leta bilong hem for olketa Christian long Rome abaotem olketa Jew. Hem sei: “Samting wea heart bilong mi barava laekem  nao hem for God sevem olketa Israelite, and mi prea evritaem for datwan. Wanem mi savve long hem nao hem olsem: Olketa laekem tumas for mekem God hapi, bat olketa no savve long tru samting abaotem hem.” (Rome 10:1, 2) Wanem nao samfala reason why Paul gohed for preach?

14 First samting, Paul gohed for preach long olketa Jew bikos “heart bilong [hem]” muvim hem for mas helpem olketa. Hem barava laekem olketa Jew for mas sev. (Rome 11:13, 14) Mek-tu samting, Paul sei hem “prea evritaem” for olketa. Hem barava askem Jehovah for helpem each wan long olketa Jew for acceptim datfala Kingdom message. Mek-thri samting, Paul sei “olketa laekem tumas for mekem God hapi.” Hem lukim gud samting wea olketa laek for duim. Paul savve sapos man laekem tumas for mekem God hapi datwan savve changem hem for kamap wanfala strong disaepol bilong Christ, olsem hem tu.

15. Hao nao iumi savve followim example bilong Paul? Storyim olketa example.

15 Hao nao iumi savve followim example bilong Paul? First samting, iumi mas trae hard for barava laek for faendem olketa wea “showimaot olketa laekem laef olowe.” Mek-tu samting, askem Jehovah for openem heart bilong pipol wea iumi preach long olketa. (Acts 13:48; 16:14) Silvana, wea pioneer for klosap 30 year sei, “Bifor mi go long wanfala haos long territory, mi prea for Jehovah helpem mi garem stretfala tingting.” And tu, iumi prea long God for olketa angel leadim iumi for faendem olketa wea garem honest heart. (Matt. 10:11-13; Rev. 14:6) Robert, wea pioneer for winim 30 year finis hem sei, “For waka tugeta witim olketa angel hem barava naes tumas bikos olketa savve wanem nao gohed for happen long olketa pipol wea iumi preach long olketa.” Mek-thri samting, iumi traem best for tingim gud saed bilong pipol. Carl, wanfala elder wea baptaes for winim 50 year finis sei, “Mi lukluk for olketa smol samting wea man duim wea showimaot hem maet interest, olsem wei wea hem smile, lukluk bilong hem, or eni kwestin wea hem laek askem.” Tru nao, olsem Paul iumi savve garem frut and no givap.

GOHED FOR WAKA

16, 17. (a) Wanem nao iumi lanem from toktok wea stap long Eklesiastes 11:6? (b) Storyim hao waka bilong iumi for plantim Kingdom seed hem affectim pipol wea lukim iumi.

16 Nomata iumi tingse hem luk olsem Kingdom message wea iumi preach abaotem hem no kasem heart bilong pipol, iumi shud no tingse disfala waka wea iumi duim for plantim Kingdom seed hem no affectim pipol. (Readim Eklesiastes 11:6) Nomata staka pipol no lisin long iumi, bat olketa lukim wanem iumi duim. Olketa lukim wei wea iumi werem naes kaleko, olketa gudfala wei bilong iumi, and wei wea iumi smile long olketa. Gogo, gudfala wei bilong iumi maet helpem samfala for lukim hao tingting bilong olketa abaotem iumi hem no stret. Sergio and Olinda, wea iumi storyim long start luksavve diswan hem tru.

17 Sergio sei: “For longtaem lelebet mitufala no go preach long taon bikos mitufala sik. Taem mifala start for preach moa, olketa pipol wea go pas olketa ask, ‘Wanem nao kasem iutufala? Mifala barava missim iutufala.’” Olinda smile and sei, “Olketa bas draeva baebae kam and samfala singaot kam olsem, ‘Iutufala duim gudfala waka!’ Olketa askem tu olketa magasin bilong iumi.” Tufala hapi tumas taem wanfala man stop and givim flaoa for tufala and thankiu long tufala for waka tufala duim.

18. Why nao iu barava laek for “garem frut and no givap”?

18 Tru nao, taem iumi no givap and gohed for plantim datfala Kingdom seed, iumi share for talemaot gud nius long “pipol long evri kantri.” (Matt. 24:14) And samting wea winim datwan, iumi bae barava hapi bikos iumi mekem Jehovah hapi from hem lovem olketa wea “garem frut and no givap”!

^ par. 2 Jesus tu faendem hem no isi for preach long “hom bilong hem,” olsem fofala man wea raetem Gospel storyim.—Matt. 13:57; Mark 6:4; Luke 4:24; John 4:44.

^ par. 7 Long datfala tokpiksa, nomata olketa branch hem piksarem olketa wea bae go long heven, iumi evriwan wea worshipim God savve lanem olketa leson from datwan.

^ par. 9 Wei for “garem frut” savve minim for showimaot olketa wei bilong holy spirit and tu for duim preaching waka. So long disfala study and next wan, bae iumi storyim wei for preach abaotem Kingdom.

^ par. 11 Long olketa narataem Jesus iusim example abaotem man wea plant and man wea harvest for storyim waka for mek disaepol.—Matt. 9:37; John 4:35-38.