Skip to content

Skip to table of contents

Showimaot Respect Long Olketa wea Fit for Kasem Datwan

Showimaot Respect Long Olketa wea Fit for Kasem Datwan

“Evriwan mas givim glory, mas praisem and mas barava respectim God wea sidaon long datfala throne, witim tu datfala Pikinini Sheepsheep wea tufala hia garem paoa for olowe.”—REV. 5:13.

SONG: 9, 108

1. Wanem nao mekem samwan fit for kasem respect, and wanem nao bae iumi storyim long disfala study?

TAEM iumi respectim samwan datwan showimaot iumi tinghae long hem. Staka taem, iumi showimaot respect long man wea duim samting wea mekem hem fit for kasem datwan, or man wea garem important waka or hae position. Long disfala study iumi bae story abaotem hu nao iumi shud showimaot respect long hem and why nao olsem.

2, 3. (a) Why nao Jehovah fit for kasem respect from iumi? (Lukim piksa long start bilong study.) (b) Hu nao datfala Pikinini Sheepsheep wea Revelation 5:13 storyim, and why nao iumi shud respectim hem?

2 Long Revelation 5:13 hem sei “God wea sidaon long datfala throne” and “datfala Pikinini Sheepsheep” fit for kasem respect from iumi. Long Revelation chapter 4, olketa long heven talem reason why iumi mas respectim Jehovah, ‘wea garem paoa for olowe.’ Olketa sei: “Jehovah, wea iu nao God bilong mifala and wea iu garem bigfala paoa, iu nao fit for kasem glory and for evriwan mekhae  long iu bikos iu wakem evri samting, and evri samting hem stap bikos hem nao wanem iu laekem.”—Rev. 4:9-11.

3 “Datfala Pikinini Sheepsheep” wea Revelation 5:13 storyim hem Jesus Christ. Hao nao iumi savve long datwan? Taem Jesus stap long earth olketa kolem hem “Pikinini Sheepsheep bilong God wea aotem sin bilong evri pipol long disfala world.” (John 1:29) No enitaem eni king hem willing for dae for pipol wea hem rul ovarem olketa. Datwan hem wanfala reason why Jesus fit for kasem respect from iumi. Jesus fit for kasem respect bikos “hem nao King bilong olketa wea rul olsem king and Lord bilong olketa wea rul olsem lord.” (1 Tim. 6:14-16) Maet iu tu garem sem tingting olsem olketa long heven wea sei: “Datfala Pikinini Sheepsheep wea olketa killim hem dae, hem fit for kasem paoa and olketa nambawan samting and wisdom and strong. Hem fit for kasem glory and blessing and evriwan mas barava respectim hem.”—Rev. 5:12.

4. Why nao hem important for iumi mekhae long Jehovah and Christ?

4 Long John 5:22, 23 hem sei Jehovah hem markem Christ for judgem olketa man. Datwan hem main reason why iumi shud respectim and mekhae long Jesus, and taem iumi duim olsem, iumi mekhae long Jehovah tu. Taem iumi mekhae long Jesus and Dadi bilong hem, iumi savve kasem laef olowe.—Readim Psalm 2:11, 12.

5. Why nao hem fitim for iumi showimaot respect long nara pipol?

5 God wakem iumi olketa man ‘for olsem hem.’ (Gen. 1:27) Diswan minim staka pipol fit for garem samfala wei bilong God. Olsem example, iumi olketa man savve showimaot love, kaen long narawan, and sorre long pipol. And tu, God hem givim iumi wanfala konsens. Datfala konsens helpem iumi for luksavve long samting wea stret and no stret, and sapos iumi honest or nomoa. (Rome 2:14, 15) Staka pipol laekem olketa samting wea klin and wea luk naes, and olketa laek for stap gud witim olketa narawan. Iumi no sapraes long diswan, bikos Jehovah hem God wea laekem evri samting for followim order and hem laekem peace. From God wakem olketa man for showimaot olketa wei bilong hem, olketa fit for kasem respect.—Ps. 8:5.

GAREM STRETFALA TINGTING ABAOTEM WEI FOR SHOWIMAOT RESPECT

6, 7. Hao nao tingting bilong Olketa Jehovah’s Witness abaotem wei for showimaot respect long narawan?

6 Iumi savve iumi shud respectim olketa narawan, bat maet hem no isi for luksavve long wanem wei nao iumi shud showimaot respect long olketa and long wanem taem. Diswan hem bikos staka pipol followim wei bilong disfala world bilong Satan. Staka pipol savve mekhae long samfala man or woman long wei wea no fitim. Maet hao olketa werem kaleko, and wei bilong olketa hem followim olketa bigman long politik, bigman long religion, sports man, pipol wea act long movie, and olketa nara famous pipol. From olketa duim olsem, olketa mekhae long olketa hia gogo olketa ting long olketa olsem olketa god.

7 Olketa tru Christian savve hem no stret for mekhae long eniwan long wei olsem. Jesus nomoa showimaot nambawan example for iumi followim. (1 Pet. 2:21) Iumi mas evritaem tingim hao “evriwan sin and no savve showimaot olketa nambawan wei bilong God.” (Rome 3:23) Hem no fitim for worshipim eni man. Taem iumi mekhae long eni man long wei wea hem ova tumas, Jehovah hem no hapi long datwan.

8, 9. (a) Hao nao tingting bilong Olketa Jehovah’s Witness abaotem olketa bigman long gavman? (b) Wanem taem nao bae iumi no obeyim olketa bigman long gavman?

8 Samfala pipol stap wea fitim for iumi  showimaot respect long olketa bikos long position wea olketa garem. Olsem example, tingim olketa bigman long gavman and wanem olketa duim for helpem pipol. Olketa mek sure pipol long community stap sef and olketa provaedem samting wea pipol needim. Staka pipol kasem gud samting from wanem olketa duim. Aposol Paul sei iumi shud ting long olketa bigman long gavman olsem olketa wea garem paoa for rul and for iumi mas stap anda long olketa. Hem sei: “Iufala mas givim samting wea olketa narawan fit for kasem. Sapos olketa askem tax, peim datwan” and “olketa wea laekem iufala for respectim olketa, showimaot respect long olketa.”—Rome 13:1, 7.

9 Iumi Olketa Jehovah’s Witness duim best bilong iumi for showimaot iumi respectim olketa bigman long gavman. Hem tru, samting wea olketa bigman long gavman expectim iumi for duim for showimaot respect hem no semsem long evri kantri. Nomata olsem, iumi stap anda long olketa taem olketa duim waka bilong olketa. Bat sapos olketa askem iumi for duim samting wea bae mekem iumi for no obeyim Jehovah, bae iumi no duim datwan. Long olketa taem olsem, Jehovah nao iumi mas obeyim and no olketa man.—Readim 1 Peter 2:13-17.

10. Hao nao pipol bilong Jehovah long bifor showimaot gudfala example for iumi distaem?

10 Iumi savve lane from example bilong pipol bilong Jehovah long bifor wea showimaot respect long olketa bigman long gavman. Joseph and Mary showimaot gudfala example long diswan. Taem gavman bilong Rome duim wanfala census and askem evriwan for go bak long ples wea olketa born, Joseph and Mary go long Bethlehem for register nomata hem klosap tumas for Mary bornem baby. (Luke 2:1-5) Aposol Paul tu hem respectim olketa bigman long gavman. Taem olketa accusim hem and sei hem duim samting wea no stret, hem showimaot respect taem hem defendim hemseleva front long King Herod Agrippa and Festus, wea hem bigman bilong Judea, wanfala province bilong Rome.—Acts 25:1-12; 26:1-3.

11, 12. (a) Why nao iumi shud no duim eni spesol samting for showimaot respect long olketa bigman long religion? (b) Wanem gud samting nao kamaot taem wanfala Witness long Austria showimaot respect long wanfala bigman long gavman?

11 Waswe long olketa bigman long religion? Waswe, iumi shud duim eni spesol samting for showimaot iumi respectim olketa? Nomoa, iumi shud respectim olketa long sem wei wea iumi respectim olketa narawan. And nomata sapos olketa laekem iumi for duim eni spesol samting for showimaot respect long olketa, iumi bae no duim datwan. Why nao olsem? Bikos false religion hem no teachim tru samting abaotem God and truth wea stap long Bible. Jesus tok againstim olketa bigman bilong religion long taem bilong hem and sei olketa savve laea tumas and olketa blind. (Matt. 23:23, 24) Bat hem stret for showimaot respect long olketa bigman long gavman wea olketa fit for kasem. Taem iumi duim olsem, samfala taem olketa savve helpem iumi.

12 Wanfala example long diswan hem Doctor Heinrich Gleissner, wea hem wanfala bigman long gavman long Austria. Long taem bilong World War II, olketa Nazi arrestim hem. Hem meetim Leopold Engleitner, wanfala Witness from Austria insaed long train wea tekem olketa go long wanfala raf prison. Brata Engleitner showimaot respect taem hem storyim biliv bilong hem long Doctor Gleissner, wea lisin gud long hem. Taem datfala war hem finis, Gleissner gohed helpem olketa Witness long Austria bikos long position wea hem garem long gavman. Maet iu savve long olketa nara gudfala samting wea happen bikos olketa Christian showimaot respect long olketa bigman long gavman.

 SHOWIMAOT RESPECT LONG OLKETA NARAWAN

13. Hu nao olketa wea barava fitim for iumi respectim and tinghae long olketa, and why nao olsem?

13 Hem fitim for iumi respectim olketa brata and sista bilong iumi. And olketa wea barava fit for kasem respect from iumi nao hem olketa elder, olketa circuit overseer, Branch Komiti member, and olketa member bilong Governing Body. (Readim 1 Timothy 5:17.) Olketa hia lukaftarem pipol bilong God and Bible sei olketa man hia olketa “olsem present.” (Eph. 4:8) So hem fitim for iumi respectim olketa, nomata wanem kantri olketa kam from, olketa skul gud or nomoa, or sapos olketa rich or nomoa. Olketa Christian long first century showimaot gudfala example for iumi. Olketa respectim olketa man wea lead and iumi duim sem samting distaem tu. Taem olketa stap witim iumi, iumi no tingim olketa spesol olsem olketa angel. Bat iumi respectim olketa and tinghae long bigfala waka wea olketa hambol for duim.—Readim 2 Corinth 1:24; Revelation 19:10.

14, 15. Hao nao olketa elder difren from staka bigman bilong religion?

14 Olketa elder hia olketa barava hambol. Olketa no laekem iumi for ting long olketa olsem olketa famous pipol. Olketa barava difren from staka bigman bilong religion distaem and olketa bigman long taem bilong Jesus. Jesus sei olsem abaotem olketa: “Olketa laek for sidaon long best ples long feast, and taem olketa go insaed sinagog olketa laek for sidaon long olketa chair long front. Olketa laekem pipol long market for mekhae long olketa.”—Matt. 23:6, 7.

15 Olketa elder obeyim disfala toktok bilong Jesus: “Iufala mas no letem eniwan kolem iufala Teacher bikos wanfala Teacher nomoa iufala garem, bat iufala evriwan olketa brata. And tu, no kolem eniwan long earth dadi bilong iufala bikos wanfala Dadi nomoa iufala garem and hem stap long heven. No letem eniwan kolem iufala Leader, bikos wanfala Leader nomoa iufala garem, and hem nao Christ. Sapos eniwan long iufala laek for bigman, hem mas man for helpem iufala. Man wea mekhae long hemseleva bae God mekem hem for hambol, bat man wea hambol bae God mekhae long hem.” (Matt. 23:8-12) Taem olketa elder long olketa kongregeson evriwea long world hambol and obeyim toktok bilong Jesus, olketa brata and sista bae lovem, respectim and tinghae long olketa.

Taem olketa elder hambol long waka bilong olketa, olketa brata and sista bae lovem, respectim, and tinghae long olketa (Paragraf 13-15 storyim diswan)

16. Why nao iumi mas gohed waka hard for showimaot respect long olketa narawan?

16 Maet iumi mas lanem wanem nao stretfala wei for showimaot respect long olketa narawan. Olketa Christian long first century tu mas lane for duim diswan. (Acts 10:22-26;  3 John 9, 10) Bat gud samting savve kamaot from datwan. Taem iumi followim tingting bilong Jehovah long wei for showimaot respect long olketa narawan, iumi bae kasem staka gud samting.

GUD SAMTING WEA KAMAOT FROM WEI FOR SHOWIMAOT RESPECT

17. Wanem nao samfala gud samting wea kamaot from wei for showimaot respect long olketa wea garem hae position?

17 Taem iumi respectim and tinghae long pipol wea garem hae position long ples wea iumi stap, olketa savve helpem iumi for defendim raet bilong iumi for preach. And tu, maet gudfala samting savve kamaot from tingting wea olketa garem abaotem preaching waka. Diswan nao samting wea happen long Birgit, wanfala pioneer sista long Germany. Samfala year go finis, Birgit hem go long graduation bilong gele bilong hem. Olketa teacher talem Birgit hao hem barava naes for teachim olketa Witness pikinini long olketa year wea olketa attendim datfala skul. Olketa sei olketa Witness pikinini nao mekem skul bilong olketa hem gud. Birgit sei long olketa teacher hia: “Mifala teachim olketa pikinini bilong mifala for followim olketa standard bilong God, and diswan hem minim tu for showimaot respect long olketa teacher and for tinghae long olketa.” Wanfala teacher sei sapos evri pikinini long skul olketa olsem olketa Witness, waka bilong hem bae isi nomoa. From datwan, samfala week bihaen, wanfala long olketa teacher hia hem go long convention.

18, 19. Wanem nao iumi mas evritaem tingim taem iumi showimaot respect long olketa elder?

18 Olketa principle wea stap insaed Bible savve helpem iumi for savve hao for showimaot respect long olketa elder long kongregeson. (Readim Hebrew 13:7, 17.) Iumi shud praisem olketa for bigfala waka wea olketa duim. Taem iumi followim direction wea kam from olketa elder, datwan bae mekem olketa hapi for helpem iumi. Bible sei iumi shud garem sem faith olsem olketa tu. Bat diswan no minim iumi shud trae for copyim wei wea wanfala elder werem kaleko, wei bilong hem for story, and wei wea hem teach long kongregeson. Sapos iumi duim olsem, bae hem luk olsem iumi followim man and no Christ. Iumi mas evritaem tingim, olketa elder no perfect olsem iumi tu.

19 Taem iumi respectim and tinghae long olketa elder, and no treatim olketa olsem olketa famous pipol, datwan savve helpem olketa. Hao nao olsem? Bae hem helpem olketa for hambol, and for no tingse olketa gud winim olketa narawan or for tingse samting wea olketa duim hem stret evritaem.

20. Wanem gud samting nao iumi kasem taem iumi showimaot respect long olketa narawan?

20 Taem iumi showimaot respect long olketa narawan, diswan helpem iumi for no tingim iumiseleva, and hem helpem iumi tu for hambol taem olketa narawan duim samting for showimaot respect long iumi. Hem protectim iumi tu for no wikdaon taem narawan duim samting wea mekem iumi feel nogud. And tu, hem helpem iumi for wan mind witim organization bilong Jehovah. Organization bilong Jehovah no showimaot respect wea ova tumas long eni man, nomata long man wea biliv or no biliv.

21. Wanem nambawan samting nao savve kamaot from wei for showimaot respect long olketa narawan?

21 Nambawan samting wea kamaot from wei for showimaot respect long olketa narawan hem wei wea iumi mekem God hapi. Iumi bae duim samting wea hem laekem iumi for duim and bae iumi faithful long hem. Then Jehovah savve givim ansa long Satan wea sei no eni man savve faithful long Jehovah. (Prov. 27:11) Staka pipol long disfala world no garem stretfala tingting long hao for showimaot respect long olketa narawan. Iumi barava hapi for savve long tingting bilong Jehovah abaotem stretfala wei for showimaot respect long olketa narawan!