Skip to content

Skip to table of contents

Strongim Wei wea Iumi Wan Mind

Strongim Wei wea Iumi Wan Mind

“Bikos long Christ, datfala full body waka gud tugeta . . . [and] evri part long body join gud tugeta.”—EPH. 4:16.

SONG: 53, 107

1. Wanem nao Jehovah and Jesus and pipol bilong God evritaem duim?

START long taem wea Jehovah and Jesus wakem evri samting, tufala wan mind for waka tugeta. Jesus sei: “Mi stap witim [Jehovah] and mi wanfala nambawan wakaman.” (Prov. 8:30) Pipol bilong Jehovah tu waka tugeta for duim wanem Jehovah laekem. Olsem example, Noah and famili bilong hem waka tugeta for buildim ark. Bihaen, olketa Israelite waka tugeta taem olketa wakem tabernacle, and taem olketa aotem, and muvim go long nara ples. Long temple, olketa Israelite singsing and pleim olketa music instrument tugeta for praisem Jehovah. Pipol bilong Jehovah savve duim evri samting hia bikos olketa waka gud tugeta.—Gen. 6:14-16, 22; Num. 4:4-32; 1 Chron. 25:1-8.

2. (a) Wanem nao Paul talem abaotem olketa Christian long first century? (b) Wanem nao bae iumi storyim long disfala study?

2 Olketa Christian long first century tu waka gud tugeta. Aposol Paul sei nomata olketa Christian garem difren savve and waka for duim, olketa wan mind. Evriwan stap anda long Jesus Christ and followim example bilong hem. Paul sei olketa  olsem wanfala body wea garem staka part and evriwan waka tugeta. (Readim 1 Corinth 12:4-6, 12.) Bat waswe long iumi distaem? Hao nao iumi savve showimaot iumi waka tugeta witim olketa narawan long preaching waka, long kongregeson, and long famili bilong iumi?

WAKA TUGETA FOR PREACH

3. Wanem nao aposol John lukim long wanfala vision?

3 Long first century, aposol John lukim long wanfala vision sevenfala angel wea blowim olketa trumpet. Taem mek-faev angel blowim trumpet bilong hem, John lukim “wanfala star from skae wea foldaon finis long earth.” Datfala star iusim wanfala key for openem wanfala hol wea deep tumas. Taem hem openem datfala hol, big smoke hem kamaot, and then olketa grashopa kamaot from datfala smoke. Olketa grashopa no spoelem olketa grass or olketa nara plant or tree long earth, bat olketa attakim pipol wea “no garem datfala mark bilong God long forhed bilong olketa.” (Rev. 9:1-4) John savve staka grashopa savve spoelem staka samting, olsem wanem hem happen long Egypt long taem bilong Moses. (Ex. 10:12-15) Olketa grashopa wea John lukim piksarem olketa anointed Christian wea talemaot wanfala strong message againstim false religion. And plande million wea garem hope for laef long earth waka tugeta witim olketa anointed Christian for duim datfala preaching waka. Datfala waka helpem staka pipol for lusim olketa false religion wea Satan nao kontrolem.

4. Wanem waka nao pipol bilong Jehovah mas duim, and hao nao bae olketa duim datwan?

4 Iumi mas preachim “gud nius” long pipol evriwea long world bifor end hem kam. Datwan hem wanfala big waka! (Matt. 24:14; 28:19, 20) Iumi mas talem “eniwan wea laek drink” for drinkim “datfala wata wea savve mekem man laef.” Datwan minim for iumi teachim Bible long pipol wea interest long truth. (Rev. 22:17) Bat for duim datfala waka, iumi mas “waka gud tugeta” witim olketa narawan long kongregeson.—Eph. 4:16.

5, 6. Wanem nao samfala samting wea showimaot pipol bilong God wan mind for preachim gud nius?

5 Iumi mas organize gud for duim preaching waka mekem iumi savve preach long staka pipol. Long olketa meeting, iumi kasem direction wea helpem iumi for duim datfala waka. Bihaen iumi hipap long grup for field service, iumi go storyim gud nius abaotem Kingdom long pipol. Iumi offerim tu olketa Bible pablikeson. Iumi givimaot finis plande million pablikeson long pipol evriwea long world. Samfala taem iumi garem olketa spesol preaching campaign. Taem iu duim datfala waka, iu wan mind witim plande million brata and sista evriwea long world wea preachim tu datfala gud nius! Iu waka tu witim olketa angel wea helpem pipol bilong God for preachim gud nius.—Rev. 14:6.

6 Iumi barava hapi taem iumi readim olketa gud samting wea kamaot from preaching waka long Yearbook! Iumi wan mind tu witim olketa brata and sista evriwea long world taem iumi invaetem pipol for kam long olketa convention bilong iumi. Iumi evriwan kasem olketa sem information long olketa convention. Iumi herem olketa tok, and lukim olketa drama and demonstration wea encouragem iumi for worshipim Jehovah long full heart bilong iumi. And tu, iumi wan mind witim olketa brata and sista evriwea long world  taem iumi attendim Memorial wea kamap evri year. (1 Cor. 11:23-26) Iumi hipap tugeta long sem date, wea hem Nisan 14, bihaen sun hem go daon for showimaot iumi tinghae long wanem Jehovah duim for iumi and for obeyim wanem Jesus talem. And tu-thri week bifor Memorial, iumi waka tugeta for invaetem staka pipol for kam hipap witim iumi long disfala spesol meeting.

7. From iumi waka tugeta, wanem nao iumi savve duim?

7 Wanfala grashopa no savve kaikaim staka grass. Olsem tu, iumi wanwan no savve preach long evri pipol. Bat from iumi waka tugeta, iumi savve story abaotem Jehovah long plande million pipol and helpem samfala for worshipim hem.

WAKA TUGETA LONG KONGREGESON

8, 9. (a) Wanem nao Paul story abaotem for helpem olketa Christian for garem wan mind? (b) Hao nao iumi savve helpem kongregeson for wan mind?

8 Paul explainim long olketa brata and sista long Ephesus wei wea kongregeson hem organize, and hem sei evriwan long kongregeson mas “kamap mature long evri samting.” (Readim Ephesus 4:15, 16.) Paul sei kongregeson hem olsem wanfala body for helpem olketa Christian luksavve olketa mas wan mind and stap anda long Jesus, wea hem hed long kongregeson. Hem sei full body waka gud tugeta and “olketa join duim gud waka bilong olketa for mekem evri part long body join gud tugeta.” So nomata iumi young or olo, iumi healthy or nomoa, wanem nao iumi wanwan savve duim for mekem kongregeson wan mind?

9 Jesus markem olketa elder for lukaftarem kongregeson, and hem laekem iumi for respectim olketa and followim wanem olketa talem. (Heb. 13:7, 17) Samfala taem, hem no isi for duim olsem. Bat iumi savve askem Jehovah for helpem iumi. Holy spirit bilong hem savve helpem iumi for obeyim eni instruction wea iumi kasem from olketa elder. And sapos iumi hambol and waka tugeta witim olketa elder, kongregeson bae kasem barava gud samting. Kongregeson bilong iumi bae wan mind, and datwan bae strongim wei wea iumi lovem olketa brata and sista.

10. Wanem nao olketa ministerial servant duim for helpem kongregeson for wan mind? (Lukim piksa long start bilong study.)

10 Olketa ministerial servant tu helpem kongregeson for wan mind. Olketa duim plande samting for helpem olketa elder, and iumi tinghae long waka wea olketa duim. Olsem example, olketa ministerial servant mek sure iumi garem olketa pablikeson for iusim long ministry, and olketa welkamim olketa visitor wea kam long olketa meeting bilong iumi. Olketa waka hard tu for lukaftarem and klinim Kingdom Hall. Taem iumi waka tugeta witim olketa brata hia, datwan helpem iumi for wan mind, and evri samting hem gohed gud long kongregeson.—Comparem Acts 6:3-6.

11. Wanem nao olketa young brata savve duim for mekem kongregeson garem wan mind?

11 Samfala elder long kongregeson waka hard for staka year finis. Bat maet olketa no savve duim staka samting distaem bikos olketa start for olo. Olketa young brata savve help. Sapos olketa kasem training, olketa savve duim samfala waka moa long kongregeson. And taem olketa ministerial servant waka hard, olketa savve kamap elder long future. (1 Tim. 3:1, 10) Samfala young brata wea elder kasem samfala nara privilege. Olketa kamap  olketa circuit overseer and distaem olketa helpem olketa brata and sista long plande kongregeson. Iumi tinghae long olketa young brata wea willing for help long kongregeson.—Readim Psalm 110:3; Ecclesiastes 12:1.

FAMILI WAKA TUGETA

12, 13. Wanem nao savve helpem olketa long famili for waka gud tugeta?

12 Hao nao iumi savve helpem olketa long famili bilong iumi for waka gud tugeta? Taem iumi duim famili worship evri week, datwan savve helpem iumi. Taem dadi and mami and olketa pikinini lane tugeta abaotem Jehovah, datwan bae strongim wei wea olketa lovem each other. Long taem bilong famili worship, olketa savve redyim wanem olketa bae storyim taem olketa go preach. And taem olketa herem narawan story abaotem truth and luksavve evriwan long famili lovem Jehovah and laek for mekem hem hapi, datwan bae helpem olketa for fren gud tugeta.

Famili worship savve helpem dadi and mami and olketa pikinini fren gud tugeta (Paragraf 12, 15 storyim diswan)

13 Wanem nao savve helpem hasband and waef for waka tugeta? (Matt. 19:6) Taem tufala lovem Jehovah and worshipim hem tugeta, tufala bae hapi and wan mind long marit bilong tufala. Hasband and waef shud showimaot tufala lovem each other, olsem Abraham and Sarah, Isaac and Rebekah, and Elkanah and Hannah olketa duim. (Gen. 26:8; 1 Sam. 1:5, 8; 1 Pet. 3:5, 6) Olketa hasband and waef wea duim olsem bae stap gud tugeta and fren gud witim Jehovah.—Readim Ecclesiastes 4:12.

14. Sapos marit partner bilong iu no worshipim Jehovah, wanem nao iu savve duim for strongim marit bilong iu?

14 Bible talem klia wanfala Christian mas no maritim samwan wea no worshipim Jehovah. (2 Cor. 6:14) Waswe long olketa wea marit partner bilong olketa no worshipim Jehovah? Samfala brata and sista lanem truth bihaen olketa marit, and marit partner bilong olketa no kamap wanfala Witness. Olketa narawan maritim samwan wea worshipim Jehovah, bat bihaen, marit partner bilong olketa lusim Jehovah. Olketa brata and sista hia duim best bilong olketa for strongim marit bilong olketa long wei for followim wanem Bible talem. Samfala taem, maet hem no isi for duim olsem. Olsem example, Mary and hasband bilong hem, David, worshipim Jehovah tugeta. Then gogo, David stop for go long olketa meeting. Nomata olsem, Mary gohed traem best for duim olketa samting wea Bible talem for olketa waef. And tu, hem teachim sixfala pikinini bilong hem abaotem Jehovah and hem gohed for go long olketa meeting and convention. Taem olketa pikinini growap and go stap long olketa nara ples, Mary gohed for worshipim Jehovah nomata datwan hem no isi. Bat then, David start for readim olketa magasin wea Mary leavim long tebol. Gogo, David start for go long samfala meeting. Grani bilong hem wea six year savve evritaem keepim chair for David, and sapos David no kam long meeting, grani bilong hem bae sei, “Mi no lukim iu long meeting tuday, Grandadi.” David kam bak long Jehovah bihaen 25 year, and distaem hem and waef bilong hem hapi for worshipim Jehovah tugeta moa.

15. Hao nao olketa wea marit for longfala taem savve helpem olketa hasband and waef wea young?

15 Distaem Satan trae for spoelem olketa famili. Dastawe olketa hasband and waef wea worshipim Jehovah mas waka gud tugeta.  Nomata iu marit for longfala taem finis, ting raonem wanem iu savve talem or duim wea bae strongim marit bilong iutufala. Olketa wea marit for longfala taem savve showimaot gudfala example for olketa wea no marit for longfala taem. Maet iutufala savve invaetem hasband and waef wea young for joinim famili worship bilong iufala. Iu savve showimaot nomata iutufala marit for longfala taem, hem important for showimaot love long each other and for wan mind.—Titus 2:3-7.

“IUMI GO AP LONG MAUNTEN BILONG JEHOVAH”

16, 17. Wanem nao pipol bilong God wea wan mind luk forward long hem?

16 Taem olketa Israelite go long Jerusalem for olketa bigfala hipap, olketa waka gud tugeta. Olketa redyim evri samting wea olketa needim for datfala gogo. Then, olketa gogo tugeta and helpem each other. Long temple, olketa praisem and worshipim Jehovah tugeta. (Luke 2:41-44) Taem iumi weitim niu world for kam, iumi mas wan mind and waka gud tugeta. Waswe, iu evritaem duim datwan?

17 Pipol long world no wan mind and olketa raoa abaotem staka samting. Iumi hapi tumas Jehovah helpem iumi for garem peace and for savve long truth! Pipol bilong hem evriwea long world worshipim hem long wei wea hem laekem. And long olketa last day distaem, staka samting showimaot pipol bilong hem wan mind. Olsem Isaiah and Micah profesi abaotem, iumi go ap tugeta “long maunten bilong Jehovah.” (Isa. 2:2-4; readim Micah 4:2-4.) Long future, iumi bae hapi tumas taem evriwan long earth olketa worshipim Jehovah and “waka gud tugeta”!