Skip to content

Skip to table of contents

3 Deal Witim Hard Taem

3 Deal Witim Hard Taem

Samfala hard taem wea kasem iumi distaem hem no savve finis and hard for iumi misstim tu. Olsem example, sapos wanfala long famili or fren hem dae or iu kasem bigfala sik, hem samting wea iu mas deal witim. Waswe, Bible savve helpem iu long olketa hard taem olsem?

BIGFALA SIK

Rose sei: “Mi garem wanfala sik wea mi born witim wea evritaem savve mekem body bilong mi pain tumas. Datwan mekem laef bilong mi barava hard.” Wanfala samting wea mekem Rose wari nao hem no fit for sidaon longtaem for studyim Bible, and duim olketa nara samting saed long worship bilong hem. Bat toktok bilong Jesus long Matthew 19:26 barava helpem hem, wea sei: “God savve duim eni samting.” Rose faendem nara wei for studyim Bible. From body bilong hem savve pain tumas, hem no isi for hem read samfala taem, so hem lisin long recording bilong Bible reading and bilong olketa Bible buk. * Hem sei: “Sapos olketa recording hia no stap, mi no savve hao nao bae mi gohed strong long worship bilong mi.”

Taem Rose feel sorre bikos hem no fit for duim olketa samting wea hem duim bifor, 2 Corinth 8:12 barava comfortim hem, wea sei: “God hem hapi long man wea willing for givim samting. Hem laekem man for givim samting wea hem garem, and hem no askem man for givim samting wea hem no garem.” Olketa toktok hia helpem Rose for luksavve God hapi long wanem hem duim bikos hem traem best nomata hem no isi.

 SORRE TUMAS BIKOS WANFALA LONG FAMILI OR FREN DAE

Delphine, wea iumi storyim finis sei: “Bihaen gele bilong mi wea 18 year hem dae, mi sorre tumas gogo mi laek dae tu. Laef barava change.” Nomata olsem, hem kasem comfort from toktok long Sams 94:19, wea sei: “Taem wea mi barava wari fogud, oltaem yu nao yu mekem tingting blong mi fo kamap gudfala moa [“iu comfortim mi and mekem mi hapi moa,” NW].” Hem sei: “Mi prea long Jehovah for helpem mi duim olketa samting wea bae helpem mi for no sorre tumas.”

Hem busy for duim volunteer waka. Gogo hem sei hem olsem wanfala pis chalk wea nomata hem brek bat olketa still iusim for raraet long hem. Hem sei nomata hem feel olsem hem no setol, hem savve gohed helpem olketa narawan. Hem sei: “Taem mi iusim Bible for comfortim olketa wea mi studyim Bible witim olketa, Jehovah iusim datwan for comfortim mi and mekem mi hapi tu.” Hem tingting followim laef bilong pipol wea Bible storyim wea barava sorre bikos wanfala long famili or fren hem dae. Hem sei: “Wanfala samting wea evriwan hia duim nao olketa no givap for prea.” Hem sei tu: “Sapos man no readim Bible, hard for hem kasem help.”

Wei for studyim Bible helpem Delphine for no tingim tumas samting wea happen finis bat for tingim gud samting wea bae hem kasem long future. Hope wea Acts 24:15 storyim barava comfortim hem, wea sei: “God bae mekem pipol wea raeteous and pipol wea no raeteous for laef bak.” Waswe, hem sure Jehovah bae mekem dota bilong hem for laef bak? Delphine sei: “Hem olsem mi lukim nao dota bilong mi. Hem klia tumas long mind bilong mi bae mi lukim hem moa long taem wea Jehovah markem. Mi tingim bae mitufala waka tugeta long garden flaoa aotsaed long haos. Datfala day hem real long mi olsem day wea hem born and mi lukim hem and barava lovem hem.”

^ par. 4 Staka recording olsem stap long jw.org.website.

Bible savve comfortim iu taem iu kasem hard taem