Skip to content

Skip to table of contents

 CHAPTER 13

Olketa wea Kamap Disaepol Bilong Jesus

Olketa wea Kamap Disaepol Bilong Jesus

Hu nao disfala man, and hao nao hem kamap wanfala disaepol bilong Jesus?

HU NAO nambawan servant bilong God wea winim evri narawan?— Ansa bilong iu hem stret, hem Jesus Christ. Long tingting bilong iu, waswe, iumi savve kamap olsem hem?— Bible sei hem showim example for iumi followim. And hem invaetem iumi for kamap disaepol bilong hem.

Waswe, iu savve wanem nao hem minim for kamap wanfala disaepol bilong Jesus?— Samfala samting hem insaed diswan. First samting, iumi mas lane from hem. Bat no datwan seleva nomoa. Iumi mas barava bilivim tu wanem hem talem. Sapos iumi biliv, iumi bae duim samting hem talem iumi for duim.

Staka pipol sei olketa bilivim Jesus. Waswe, iu ting evriwan long olketa hia tru disaepol bilong hem?— Nomoa, staka long olketa nomoa. Maet olketa go long church. Bat staka no spendem taem for lanem wanem Jesus hem teachim. Pipol wea barava followim example bilong Jesus nomoa olketa disaepol bilong hem.

Iumi story abaotem samfala disaepol bilong Jesus long taem wea hem wanfala man long earth. First wan for kamap disaepol bilong Jesus hem Philip. Philip go faendem fren bilong hem Nathanael (wea nara nem bilong hem Bartholomew), wea long disfala piksa hem sidaon andanit wanfala tree. Taem Nathanael kam long Jesus, Jesus sei: ‘Lukim, wanfala honest man, wanfala tru Israelite.’ Nathanael sapraes and ask olsem: ‘Hao nao iu savve long mi?’

Hu nao Jesus invaetem for kamap olketa disaepol bilong hem?

 Jesus sei: “Bifor Philip kolem iu, taem iu sidaon andanit long datfala fig tree, mi lukim iu.” Nathanael barava sapraes from Jesus savve long barava ples wea hem sidaon, so Nathanael sei: “Iu nao Son bilong God, iu nao King bilong Israel.”—John 1:49.

Judas Iscariot, Judas (wea nara nem bilong hem Thaddaeus), Simon

Olketa narawan kamap olketa disaepol bilong Jesus long day bifor Philip and Nathanael kamap olketa disaepol. Olketa hia nao Andrew and brata bilong hem Peter, and John and maet brata bilong John, James. (John 1:35-51) Bat bihaen, fofala hia go bak long fishing bisnis bilong olketa. Then wanday taem Jesus wakabaot long saedsea long Sea bilong Galilee, hem lukim Peter and Andrew putim fishing net bilong olketa long sea. Jesus kolem tufala: “Kam followim mi.”

James (son bilong Alphaeus), Thomas, Matthew

Jesus wakabaot go lelebet moa and hem lukim James and John. Tufala insaed boat witim dadi bilong tufala and sewim olketa fishing net.  Jesus invaetem tufala hia for followim hem tu. Wanem nao bae iu duim sapos Jesus invaetem iu? Waswe, bae iu stretawe followim hem?— Olketa man hia savve hu nao Jesus. Olketa savve God nao sendem hem. So stretawe olketa lusim fishing bisnis and followim Jesus.—Matthew 4:18-22.

Nathanael, Philip, John

Waswe, taem olketa man hia kamap olketa follower bilong Jesus, diswan minim bihaen olketa evritaem duim stret samting?— Nomoa. Maet iu rememberim hao olketa man hia argue midolwan olketa seleva abaotem hu nao important winim evriwan. Bat olketa lisin long Jesus, and olketa willing for changem tingting and fasin bilong olketa. Sapos iumi willing for change, iumi tu savve kamap olketa disaepol bilong Jesus.

James (brata bilong John), Andrew, Peter

Jesus invaetem evri difren kaen pipol for kamap olketa disaepol bilong hem. Wantaem, wanfala rich young ruler go long Jesus and askem wanem nao hem savve duim for kasem laef olowe. Taem datfala rich ruler sei hem obeyim olketa komandment bilong God from taem hem pikinini yet, Jesus invaetem hem: “Kam followim mi.” Waswe, iu savve wanem nao happen?—

Taem datfala man lanem hao wei for kamap disaepol bilong Jesus mas moa important winim wei for rich, hem barava no hapi. Hem no kamap disaepol bilong Jesus bikos hem lovem selen winim God.—Luke 18:18-25.

Bihaen Jesus preach for klosap wan year and sixfala month, hem chusim 12-fala disaepol for kamap olketa aposol. Olketa aposol nao olketa man wea hem sendem go for duim spesol waka. Waswe, iu savve long nem bilong olketa?— Bae iumi trae for lanem nem bilong olketa. Lukim piksa bilong olketa long hia, and trae for talem nem bilong olketa. Then trae baeheartim nem bilong olketa.

Hu nao olketa woman hia wea helpem Jesus taem hem go preach?

Gogo, wanfala long 12-fala aposol kamap nogud. Hem Judas Iscariot. Bihaen, olketa chusim nara disaepol for kamap wanfala aposol.  Waswe, iu savve long nem bilong hem?— Hem Matthias. Bihaen, Paul and Barnabas tu kamap olketa aposol, bat tufala no insaed datfala grup bilong 12-fala aposol.—Acts 1:23-26; 14:14.

Olsem iumi lanem long Chapter 1, Jesus showimaot interest long olketa smol pikinini. Why nao hem duim datwan?— Bikos hem savve olketa savve kamap olketa disaepol bilong hem tu. Iu savve, plande taem olketa pikinini savve talem olketa samting long wei wea mekem olketa bigman lisin and laek lanem moa samting abaotem datfala Nambawan Teacher.

Plande woman tu kamap olketa disaepol bilong Jesus. Samfala travel witim hem taem hem go  long olketa nara taon for preach. Mary Magdalene, Joanna, and Susanna duim datwan. Maet olketa help tu for redim kaikai and wasim kaleko bilong hem.—Luke 8:1-3.

Waswe, iu laek kamap wanfala disaepol bilong Jesus?— Remember, for sei iumi wanfala disaepol bilong hem no minim iumi disaepol bilong hem. Iumi mas act olsem wanfala disaepol bilong hem nomata long wanem ples iumi stap, no long taem iumi go long olketa Christian meeting nomoa. Waswe, iu savve tingim samfala ples wea hem important for iumi act olsem wanfala disaepol bilong Jesus?—

Iumi shud barava duim diswan long haos. Bat nara ples tu hem long skul. Wanem iu and mi shud evritaem rememberim nao, for kamap wanfala tru disaepol bilong Jesus, iumi mas act olsem hem long full day, evriday, and nomata long eni ples wea iumi stap.

Long wea nao hem important for iumi act olsem wanfala disaepol bilong Jesus?

Distaem readim tugeta wanem Bible talem abaotem olketa disaepol bilong Jesus, long Matthew 28:19, 20; Luke 6:13-16; John 8:31, 32; and 1 Peter 2:21.