Skip to content

Skip to table of contents

 CHAPTER 16

“Showimaot Justice” Taem Iu Wakabaot Witim God

“Showimaot Justice” Taem Iu Wakabaot Witim God

1-3. (a) Why nao iumi garem kaon long Jehovah? (b) Wanem nao loving Wan wea Sevem iumi hem askem iumi for givim bak long hem?

TINGIM sapos iu insaed wanfala ship wea gogo for sink daon and no eni wei stap for iu go aot. Taem iu ting no eni hope stap nao, wanfala man kam and pullim iu aot and iu sef. Iu bae feel hapi tumas taem man wea sevem iu hem tekem iu go from danger and sei: “Iu sef nao”! Waswe, bae iu feel olsem iu garem big kaon long datfala man? Long wanfala wei, hem olsem iu garem kaon long hem for laef bilong iu.

2 Long samfala wei, diswan showimaot samting wea Jehovah duim for iumi. Tru nao iumi garem bigfala kaon long hem. No eni daot stap hao hem givim ransom wea mekem iumi kamap free from sin and dae wea kasholem iumi. Iumi feel sef taem iumi savve dat sapos iumi go ahed for garem faith long datfala sakrifaes, iumi kasem forgiveness for olketa sin bilong iumi, and future bilong iumi for olowe hem sef. (1 John 1:7; 4:9) Olsem iumi lukim long Chapter 14, ransom hem nambawan wei wea Jehovah showimaot love and justice. Diswan shud muvim iumi for duim wanem?

3 Hem fitim for iumi tingim samting wea disfala loving Wan wea Sevem iumi hem askem iumi for givim long hem. Jehovah sei olsem thru long profet bilong hem Micah: “Hem talem iu finis, O man bilong earth, wanem hem gud. Only samting wea Jehovah askem bak from iu hem for showimaot justice and for lovem kaenfala fasin and for no ova tumas taem iu wakabaot witim God bilong iu.” (Micah 6:8) Lukim hao wanfala samting wea Jehovah askem bak from iumi hem for iumi “showimaot justice.” Hao nao iumi savve duim olsem?

Aftarem “Trufala Raeteous Fasin”

4. Hao nao iumi savve Jehovah expectim iumi for followim olketa raeteous standard bilong hem?

4 Jehovah expectim iumi for followim olketa standard bilong  hem saed long samting wea stret and samting wea rong. From olketa standard bilong hem followim justice and raeteous fasin, iumi aftarem justice and raeteous fasin taem iumi followim olketa. Isaiah 1:17 hem sei: “Lane for duim gud samting; luk aotem justice.” Word bilong God encouragem iumi for “luk aotem raeteous fasin.” (Zephaniah 2:3) Hem encouragem iumi tu for “werem niufala fasin wea God wakem fitim will bilong Hem long trufala raeteous fasin.” (Ephesians 4:24) Trufala raeteous fasin—trufala justice—hem no acceptim raf fasin, fasin wea no klin, and dirty fasin, bikos olketa samting hia spoelem samting wea holy.—Psalm 11:5; Ephesians 5:3-5.

5, 6. (a) Why nao hem no wanfala hevi for iumi followim olketa standard bilong Jehovah? (b) Hao nao Bible showimaot wei for aftarem raeteous fasin hem samting wea man mas go ahed for duim?

5 Waswe, hem wanfala hevi for followim olketa raeteous standard bilong Jehovah? Nomoa. Heart wea kam klos long Jehovah bae no les for duim wanem hem askem. From iumi lovem God and evri fasin bilong hem, iumi want for live long wei wea mekem hem hapi. (1 John 5:3) Tingim hao Jehovah “lovem olketa raeteous samting.” (Psalm 11:7) Sapos iumi barava followim justice bilong God, or raeteous fasin, iumi mas lovem samting wea Jehovah lovem and heitim samting wea hem heitim.—Psalm 97:10.

6 Hem no isi for olketa man wea no perfect for aftarem raeteous fasin. Iumi mas aotem oldfala fasin and olketa sin bilong hem and werem niufala fasin. Bible sei datfala niufala fasin hem “go ahed for kamap niu” thru long stretfala savve. (Colossians 3:9, 10) Datfala toktok “go ahed for kamap niu” showimaot hao wei for werem niufala fasin hem samting wea man mas go ahed for duim, wea hem mas waka hard long hem. Nomata iumi traem best for duim samting wea stret, samfala taem sin mekem iumi stambol long tingting, toktok, or fasin. —Romans 7:14-20; James 3:2.

7. Hao nao iumi shud ting sapos samfala taem iumi fail long wei for aftarem raeteous fasin?

7 Hao nao iumi shud ting sapos samfala taem iumi fail long  wei for aftarem raeteous fasin? Tru, iumi no want for ting smol long wei wea sin hem serious samting. Long semtaem, iumi mas nating givap and tingse olketa wik point bilong iumi mekem iumi no fit for servem Jehovah. Kaenfala God bilong iumi hem mekem olketa arrangement for olketa wea really repent for kasem bak wei for fren witim hem. Tingim disfala toktok bilong aposol John wea givim comfort: “Mi raetem evri samting hia long iufala mekem iufala no duim eni sin.” Bat then hem sei moa: “Bat, sapos eniwan duim wanfala sin [bikos long wei for no perfect wea hem born witim], iumi garem wanfala helper witim Father, Jesus Christ.” (1 John 2:1) Tru nao, Jehovah provaedem ransom sakrifaes bilong Jesus mekem iumi savve servem Hem long wei wea hem acceptim nomata iumi sin. Waswe, datwan no muvim iumi for want for duim best bilong iumi for mekem Jehovah hapi?

Disfala Gud Nius and Justice Bilong God

8, 9. Hao nao wei for talemaot disfala gud nius showimaot justice bilong Jehovah?

8 Iumi savve showimaot justice—tru nao, showimaot justice bilong God—taem iumi share evribit for preachim disfala gud nius bilong God long nara pipol. Hao nao justice bilong Jehovah hem join witim gud nius?

9 Jehovah bae no distroem disfala wicked system sapos hem no talemaot warning firstaem. Long profesi abaotem samting wea bae happen long taem bilong end, Jesus sei: “Long evri nation, olketa mas preachim gud nius firstaem.” (Mark 13:10; Matthew 24:3) Wei wea hem talem datfala word “firstaem” showimaot olketa nara samting bae happen bihaen preaching waka go ahed. Insaed disfala nara samting hem datfala bigfala trabol, wea minim wicked pipol bae distroe, wea bae hem openem wei for wanfala raeteous niu world. (Matthew 24:14, 21, 22) Tru nao, no eniwan savve fit for sei Jehovah hem no showimaot justice long wicked pipol. From hem mek sure warning hem go aot, hem givim olketa hia planti chance for changem olketa wei bilong olketa mekem olketa no dae.—Jonah 3:1-10.

Iumi showimaot justice bilong God taem iumi talemaot gud nius long evri pipol and no saedem eniwan

10, 11. Hao nao wei wea iumi share for preachim gud nius hem showimaot justice bilong God?

 10 Hao nao wei wea iumi preachim disfala gud nius showimaot justice bilong God? First samting, hem stret for iumi duim evriting iumi fit for duim for helpem nara pipol kasem salvation. Tingim moa tokpiksa abaotem wei wea samwan sevem iu from ship wea sink daon. Taem iu stap sef insaed long wanfala laefboat, iu bae want for helpem nara pipol wea still stap insaed long sea. Long sem wei, iumi garem responsibility for olketa wea stragol yet insaed “sea” bilong disfala wicked world. Hem tru, planti rejectim message bilong iumi. Bat taem Jehovah go ahed for patient, iumi garem responsibility for givim chance long olketa for “repent” and kasem salvation.—2 Peter 3:9.

11 Taem iumi preachim datfala gud nius long evriwan wea iumi meetim, iumi showimaot justice long nara important wei: Iumi showimaot iumi no saed witim eniwan. Remember hao “God hem no saed witim eniwan, bat long evri nation man wea fraet long hem and duim raeteous fasin nao hem acceptim.” (Acts 10:34, 35) Sapos iumi want for followim justice bilong Hem, iumi mas no judgem pipol firstaem. Bat, iumi shud sharem disfala gud nius witim nara pipol nomata wanem kala skin, position, or living olketa garem. Long wei olsem iumi givim evriwan wea bae lisin wanfala chance for herem and acceptim gud nius.—Romans 10:11-13.

Hao Iumi Deal Witim Pipol

12, 13. (a) Why nao iumi shud no kwiktaem for judgem pipol? (b) Wanem nao mining bilong kaonsel bilong Jesus for “finis for judgem” and “finis for tok daonem”? (Lukim footnote tu.)

12 Iumi savve showimaot justice taem iumi deal witim pipol long sem wei wea Jehovah deal witim iumi. Hem isi tumas for judgem nara pipol, tok againstim wik point bilong olketa and kwestinim wanem nao muvim olketa. Bat hu long iumi nao wantem Jehovah for lukluk strong long wanem nao muvim iumi or olketa wik point bilong iumi long wei wea no showimaot mercy? Datwan hem no hao Jehovah deal witim iumi. Man wea raetem psalm sei olsem: “Sapos olketa mistek nao samting  wea iu luk aotem, O Jah, O Jehovah, hu nao savve standap?” (Psalm 130:3) Iumi tinghae tumas long God bilong iumi wea showimaot justice and mercy wea no chus for lukluk long olketa wik point bilong iumi. (Psalm 103:8-10) So hao nao iumi shud deal witim nara pipol?

13 Sapos iumi tinghae long mercy wea showaot thru long justice bilong God, iumi bae no kwiktaem for judgem nara pipol long olketa samting wea no bisnis bilong iumi or wea no important. Long Sermon bilong hem long Maunten, Jesus givim disfala warning: “Finis for judgem pipol nogud olketa judgem iufala.” (Matthew 7:1) Long story bilong Luke, Jesus sei tu: “Finis for tok daonem, and olketa bae no tok daonem iufala.” * (Luke 6:37) Jesus showimaot hem luksavve long fasin bilong man wea no perfect for kwiktaem for judge. Eniwan wea lisin long man wea garem fasin for judgem pipol long hard wei mas finis for duim datwan.

14. Wanem nao olketa reason why iumi mas “finis for judgem” pipol?

14 Why nao iumi mas “finis for judgem” pipol? Wan samting nao, paoa bilong iumi garem spialaen. Disaepol James hem sei moa long iumi: “Samwan hem stap wea givim law and judge”—Jehovah. Dastawe James ask stret olsem: “Hu nao iu for judgem neiba bilong iu?” (James 4:12; Romans 14:1-4) And tu, fasin bilong iumi for sin mekem wei wea iumi judge no fitim justice. Planti tingting and samting wea muvim iumi—olsem wei for daonem nara man, feel nogud bikos samwan no deal witim iumi long gud wei, jealous fasin, and fasin for apim seleva—savve twistim tingting bilong iumi abaotem nara pipol. Iumi garem olketa wik point tu, and wei for ting raonem olketa hia shud mekem iumi hol bak for faendem rong bilong nara pipol. Iumi no savve readim heart bilong pipol; and iumi no fit for savve tu long evri part long living bilong pipol. So waswe, fitim iumi for kwestinim samting wea olketa nara brata duim or  tok againstim hard waka wea olketa duim insaed service bilong God? Hem moabeta for followim Jehovah long wei for luk aotem gudfala point bilong olketa brata and sista bilong iumi and no long olketa wik point bilong olketa!

15. Wanem kaen toktok and wei for deal witim pipol nao olketa wea worshipim God mas no garem, and why nao olsem?

15 Waswe long olketa famili member bilong iumi? Sorre for sei, long world distaem wei for ova tumas for judge hem kamap insaed long ples wea peace shud stap—insaed famili. Hem normal samting for herem wei wea hasband, waef, or dadi and mami spoelem olketa famili member bilong olketa long toktok or long body. Bat raf toktok, nogud wei for mekfani, and wei for hitim narawan hem samting wea God no acceptim midolwan olketa wea worshipim hem. (Ephesians 4:29, 31; 5:33; 6:4) Iumi no stop for followim kaonsel bilong Jesus for “finis for judgem” and “finis for tok daonem” taem iumi stap witim famili.  Remember hao wei for iusim justice hem minim for deal witim pipol long sem wei wea Jehovah deal witim iumi. And no enitaem God bilong iumi hem raf taem hem deal witim iumi. Bat, hem “showim kaenfala love and garem bigfala mercy” long olketa wea lovem hem. (James 5:11) Datwan hem nambawan example for iumi followim!

Olketa Elder Serve “for Justice”

16, 17. (a) Jehovah expectim olketa elder for duim wanem? (b) Wanem nao olketa elder mas duim taem datwan wea duim rong hem fail for showimaot trufala wei for repent, and why nao olsem?

16 Iumi evriwan garem responsibility for showimaot justice, bat olketa elder long Christian kongregeson nao barava garem responsibility saed long diswan. Lukim profesi toktok wea Isaiah talem abaotem olketa “prince” or olketa elder: “Lukim! Wanfala king bae rul for raeteous fasin; and long saed long olketa prince, olketa bae rul olsem prince for justice.” (Isaiah 32:1) Tru nao, Jehovah expectim olketa elder for duim samting followim justice. Hao nao olketa savve duim diswan?

17 Olketa man hia wea fit long spiritual saed luksavve hao wei for keepim kongregeson klin evribit mas followim justice, or raeteous fasin. Samfala taem, olketa elder garem responsibility for judgem bigfala rong. Taem olketa duim olsem, olketa remember hao justice bilong God hem showimaot mercy long evritaem sapos hem fitim. So olketa trae for leadim man wea sin for repent. Bat waswe sapos man wea sin hem fail for showimaot trufala wei for repent nomata olketa trae for helpem hem? For followim perfect justice, Word bilong Jehovah sei olketa mas duim strong samting: “Aotem wicked man from midolwan long iufala.” Datwan hem minim for aotem hem from kongregeson. (1 Corinthians 5:11-13; 2 John 9-11) Olketa elder feel sorre taem olketa mas duim samting olsem, bat olketa luksavve olketa mas duim for protectim wei wea kongregeson klin long fasin and spiritual saed. Nomata olsem, olketa hope wanday datwan wea duim rong bae kasem bak gudfala tingting bilong hem and kam bak long kongregeson.—Luke 15:17, 18.

18. Wanem nao olketa elder mas no forgetim taem olketa offerim kaonsel from Bible long nara pipol?

 18 For duim samting followim justice hem minim tu for offerim kaonsel wea kam from Bible taem need hem stap. Bat, olketa elder no luk aotem olketa mistek bilong pipol. And olketa no barava want for luk aotem chance for stretem man. Bat wanfala brata or sista maet “go rong lelebet taem hem no minim yet.” Wei for tingim hao justice bilong God hem no raf and hem garem feeling bae muvim olketa elder for “mas trae for stretem datfala man witim kwaet fasin.” (Galatians 6:1) So, olketa elder bae no iusim raf toktok or hotem wanfala wea duim rong samting. Bat, kaonsel wea man givim long loving wei bae encouragem man wea kasem datwan. Nomata taem olketa givim kaonsel wea barava fitim—wea talem stret nogud samting wea bae kamaot from samting hem duim wea no wise—olketa elder mas no forgetim hao datfala brata wea duim rong samting hem wanfala sheep bilong Jehovah. * (Luke 15:7) Taem love nao muvim man for givim kaonsel and repruv and hem givim witim love, kaonsel hia garem moa chance for stretem datwan wea duim rong samting.

19. Wanem samting nao olketa elder mas disaedem, and disison bilong olketa mas garem faondeson long wanem?

19 Planti taem olketa elder mas disaedem samting wea affectim olketa insaed long kongregeson. Olsem example, olketa elder savve meet for lukluk sapos samfala brata insaed long kongregeson fit for kamap elder or ministerial servant. Olketa elder savve hem important tumas for no teksaed. Olketa letem olketa mark bilong God for olketa appointment hia leadim olketa taem olketa disaedem samting and no depend long feeling bilong olketa seleva. So, olketa duim samting  long wei for “no judge bifor olketa herem, no duim eni samting followim wei for teksaed.”—1 Timothy 5:21.

20, 21. (a) Olketa elder traem best for kamap wanem, and why nao olsem? (b) Wanem nao olketa elder savve duim for helpem “olketa soul wea feel sorre”?

20 Olketa elder iusim justice bilong God long olketa nara wei tu. Bihaen hem talem profesi hao olketa elder bae serve “for justice,” Isaiah go ahed for sei: “Evriwan mas kamap olsem wanfala ples for haed from wind and wanfala ples for haed from bigfala rain, olsem river long drae ples, olsem shadow bilong bigfala ston long hotfala ples.” (Isaiah 32:2) So, olketa elder traem best for givim comfort and strongim olketa brata and sista.

21 Bikos long evri problem wea savve mekem man wiki distaem, planti needim encouragement. Olketa elder, wanem nao iu savve duim for helpem “olketa soul wea feel sorre”? (1 Thessalonians 5:14) Tingim feeling bilong olketa taem iu lisin long  olketa. (James 1:19) Maet olketa need for sharem “wari” insaed heart bilong olketa witim samwan wea olketa trustim. (Proverbs 12:25) Helpem olketa for feel sure Jehovah, and tu olketa brata and sista, wantem, tinghae and lovem olketa. (1 Peter 1:22; 5:6, 7) And tu, iu savve prea witim olketa and for olketa. Wei for herem wanfala elder talem prea from heart for olketa savve givim bigfala comfort. (James 5:14, 15) God bilong justice bae lukim loving help wea iu givim for olketa wea feel sorre.

Olketa elder showimaot justice bilong Jehovah taem olketa encouragem pipol wea feel wikdaon

22. Wanem nao olketa wei wea iumi savve followim justice bilong Jehovah, and wanem nao kamaot from datwan?

22 Tru nao, iumi kam moa klos long Jehovah taem iumi followim justice bilong hem! Taem iumi saportim olketa raeteous standard bilong hem, taem iumi sharem gud nius wea sevem laef witim nara pipol, and taem iumi chus for lukluk long gud saed bilong pipol and no long mistek bilong olketa, iumi showimaot justice bilong God. Olketa elder, taem iu protectim wei wea kongregeson hem klin, taem iu offerim Bible kaonsel wea buildimap man, wei wea iu no teksaed taem iu disaedem samting, and taem iu encouragem olketa wea feel wikdaon, iu showimaot justice bilong God. Heart bilong Jehovah hapi tumas taem hem luk daon from heven and lukim pipol bilong hem traem best bilong olketa for “showimaot justice” taem olketa wakabaot witim God bilong olketa!

^ par. 13 Samfala transleison sei “no judgem” and “no tok daonem.” Transleison wea olsem minim “no start for judge” and “no start for tok daonem.” Bat, long hia olketa man wea raetem Bible iusim toktok wea minim samting wea go ahed for happen. So olketa wea go ahed for duim olketa samting hia mas finis for duim.

^ par. 18 Long 2 Timothy 4:2, Bible sei olketa elder mas samfala taem “stretem, kaonselem, encouragem.” Greek word wea olketa transleitim olsem “encouragem” hem pa·ra·ka·leʹo.” Wanfala Greek word wea join witim diswan, pa·raʹkle·tos, savve minim man wea givim saport saed long law. So, nomata taem olketa elder givim strongfala repruv, olketa shud olsem helper for datwan wea needim spiritual help.