Galatia 5:1-26

5  For garem diswan, Christ mekem iumi kamap free. Dastawe, stand strong and no letem iufala seleva for kamap slave moa.  Iu savve, mi talem iufala, sapos iufala circumcise,* bae iufala no savve kasem gud samting from Christ.  And tu, mi talem moa long evri man wea circumcise, olketa mas obeyim full Law.  Iufala wea tingse wei for followim law bae mekem iufala raeteous, iufala stap farawe from Christ. Hem kaen tumas, bat iufala no acceptim datwan.  Iumi hope for kamap raeteous from faith bilong iumi, and taem iumi weitim diswan, spirit hem helpem iumi.  For olketa wea wan mind witim Christ Jesus, hem no important sapos olketa circumcise or nomoa. Samting wea important nao, hem faith wea kam from love.  Long firstaem, iufala gohed gud nomoa. Hu nao stopem iufala for no obeyim olketa tru teaching?  God nao chusim iufala, bat toktok bilong olketa man hia hem no kam from Hem.  Lelebet yeast nomoa savve mekem bred hem big. 10  Mi sure iufala olketa disaepol bilong Lord bae garem sem tingting. Bat nomata hu nao man wea mek trabol for iufala, bae hem mas kasem panis wea fitim. 11  Olketa brata, from mi no talem pipol for circumcise, olketa gohed for spoelem mi. Sapos mi talem pipol for circumcise, no eni samting bae stopem olketa for acceptim datfala post wea Christ safa long hem.* 12  Mi laekem for olketa man wea trae for spoelem faith bilong iufala mas no circumcise nomoa, bat for nara part bilong datwan mas aot tu. 13  Hem tru olketa brata, God chusim iufala for kamap free. Bat no letem diswan mekem iufala for tingim iufala seleva nomoa, bat from love wea iufala garem duim gud samting for narawan. 14  Wanfala toktok wea minim kam full Law long iumi nao, hem olsem: “Iu mas lovem neiba bilong iu long sem wei wea iu lovem iuseleva.” 15  Bat sapos iufala gohed for raoa and faet witim narawan bae iufala barava spoelem iufala seleva. 16  Bat mi talem iufala, sapos iufala gohed followim spirit, bae iufala no duim eni nogud samting. 17  Diswan hem bikos nogud samting wea man laek for duim hem againstim spirit. Nogud samting wea man laek duim and spirit, tufala barava difren. Dastawe, samting wea iufala duim hem difren from wanem iufala laek for duim. 18  And tu, sapos iufala followim spirit, iufala no stap anda long law. 19  Olketa nogud samting wea man laek for duim hem showaot, and hem nao wei for durong,* wei for no klin, nating shame for duim rong samting,* 20  worshipim idol, samting wea join witim devildevil,* for enemy long narawan, faet, no trustim man,* kros, raoa, wei for divaed, wei for followim wanfala man, 21  jealous, wei for drunk, olketa wild party, and olketa kaen samting olsem. Mi laek for warnim iufala abaotem diswan. Pipol wea duim olketa samting hia bae no kasem Kingdom bilong God. 22  Bat spirit hem mekem man for garem love, hapi, peace, and for patient. Hem mekem man for kaen long narawan, duim gudfala samting, garem faith, 23  hambol, and kontrolem seleva. No eni law hem tambuim olketa samting hia. 24  Nara samting moa, olketa wea followim Christ Jesus killim dae* feeling for laek duim olketa nogud samting. 25  Sapos iumi followim spirit, gohed for letem spirit leadim iumi for duim olketa gudfala samting. 26  Iumi mas no praod, no trae for winim narawan, and no jealous long narawan.

Olketa footnote

Diswan minim for katem skin long private part.
“Post,” wea hem “stau·rosʹ” long Greek languis, hem minim olketa hard taem wea Jesus kasem olsem wei wea pipol spoelem hem. Lukim Appendix 6.
Lukim “Durong” long Appendix 4.
Long Greek languis hem sei, “a·selʹgei·a,” wea minim bigfala rong wea brekem law bilong God and man wea duim datwan hem nating showimaot respect and nating shame.
Lukim “Spiritism” long dictionary long Appendix 15.
Diswan minim man wea feel nogud long narawan bikos hem jealous.
Long Greek languis hem sei, “nilam long post.”