Aunfangswieed
De heilje Schreften worden von Gott enjejäft un dee worden oppjeschräwen opp de hebräische un aramäische un griechische Sproaken. Wan “aule Sorten Menschen” Gott sien Wuat, de Schreft, saul togood komen, dan mott dee opp een deel Sproaken äwasat woaren (Matäus 24:14). De 27 Bieekja von Matäus bat Openboarunk woaren de “Christelje Griechische Schreften” jenant, wäajen dee aum Aunfank opp Griechisch jeschräwen worden von christelje Schriewa, dee daut enjejäft wort, – en de ieeschte hundat Joa n. Chr.
Opp Enjlisch jeef daut De Bibel – Niee-Welt-Äwasatunk (Christelje Griechische Schreften) daut ieeschte aune 1950. Dee stett sikj daut mieeschte opp de bekaunde griechische Westcott- un Hort-Schreften, waut met de elste griechische Hauntschreften tooppaussen. De Niee-Welt-Äwasatunk es soo äwasat, daut et soo krakjt aus mäajlich met daut Griechische stemt. Dise plautdietsche Bibel stett sikj opp de enjlische Bibel von 2013 un doa es no jeseenen worden, daut dee uk krakjt stemt.
En De Bibel – Niee-Welt-Äwasatunk (Christelje Griechische Schreften) es Gott sien perseenelja Nomen, Jehowa, 237 Mol en dän Haupttakjst bennen. En dise Äwasatunk es de Nomen “Jehowa” wada aulawäajen bennen, wua dee nennjehieet, wäajen daut soo wichtich es, daut dee jeheilicht woat un daut de Menschen dän aunroopen kjennen toom jerat woaren (Matäus 6:9; Reema 10:13).
De Nomen Niee-Welt-Äwasatunk stett sikj opp de niee jerajchte Welt, waut Gott vesproaken haft, waut aule Menschen kaun togood komen (2. Petrus 3:13). De Äwasata von dise Bibel leewen Gott, von dän de heilje Schreften komen, un dee talen daut aus eene besondre Veauntwuatunk, waut see ver Gott haben, daut see siene Jedanken un Wieed soo krakjt aus mäajlich wiedajäwen. Wie bäden doarom, daut dise Äwasatunk fa deejanje woat sea väl wieet sennen, waut opp iernst doano ut sent, “de Woarheit krakjt kjanen to lieren” (1. Timotäus 2:4).

