Trigj nom Enhault

No daut Unjamenu gonen

No de Enhaultslist gonen

Jehova siene Zeijen

Plautdietsch

Goode Lieren ut de Bibel

 KAPITEL 30

Rahab vestakjt de Spionen

Rahab vestakjt de Spionen

Aus de israelitische Spionen no de Staut Jericho jinjen, bleewen dee bie eene Fru äa Hus, waut Rahab heet. De Kjennich von Jericho wort daut en un schekjt Soldoten no äa Hus. Rahab vestuak de twee Spionen oppem Dak un schekjt de Soldoten aundatwäajen han. Dan säd see to de Spionen: “Ekj woa junt halpen, wiels ekj weet, Jehova es opp june Sied un jie woaren daut Launt ennämen. Toom Jefaulen vespräakjt mie, daut jie miene Famielje nuscht doonen woaren.”

De Spionen säden to Rahab: “Wie vespräakjen die, daut aul dee, waut en dien Hus sent, nuscht woaren woat.” Dee säden uk: “Binj eenen rooden Strank aun dien Fensta aun un diene Famielje woat veschoont bliewen.”

Rahab leet de Spionen met eenen Strank bie äa Fensta rauf. Dee jinjen no de Boaj un vestuaken sikj doa fa dree Doag un dan jinjen see trigj no Josua. No daut jinjen de Israeliten derch dän Jordan-Riefa un muaken sikj reed toom daut Launt ennämen. De Staut Jericho  deeden see daut ieeschte. Jehova säd, see sullen fa sas Doag jieda Dach eemol rom de Staut gonen. Dän säwenden Dach jinjen see doa säwen Mol rom. Dan blosden de Priestasch met äare Blosdinja un de Soldoten brelden aules, waut dee kunnen. Un de Mia von de Staut kjeiweld om! Oba Rahab äa Hus, waut doa aune Mia wia, bleef stonen. Rahab un äare Famielje worden jerat, wäajen Rahab opp Jehova vetrud.

“Wort . . . Rahab nich uk derch Woakjen jerajcht jesproaken, aus see de Bootschofta oppneem un opp eenen aundren Wajch rut brocht?” (Jakobus 2:25)