Bai na kontenido

SPLIKASHON DI TEKSTO DI BEIBEL

Isaías 41:10—​“No Tene Miedu, Pasobra Mi ta ku Bo”

 “No tene miedu, pasobra mi ta ku bo. No sea anshá, pasobra mi ta bo Dios. Lo mi fortalesé bo, sí, lo mi yuda bo. Lo mi tene bo firmemente ku mi man drechi di hustisia.”—Isaías 41:10, Tradukshon di Mundu Nobo.

 “No tene miedu, pasobra Mi ta ku bo, no wak asina spantá, pasobra Ami ta bo Dios. Mi ta duna bo forsa, yuda bo, sostené bo ku mi man viktorioso.”—Isaías 41:10, Beibel na papiamentu koriente.

Splikashon di Isaías 41:10

 Den e teksto ei, Yehova * Dios ta sigurá su fiel sirbidónan ku lo e yuda nan, sea kual sea e problemanan ku nan ta konfrontá.

 “Mi ta ku bo.” Yehova ta duna su sirbidónan un bon motibu pakiko nan no mester tin miedu: Nan no ta nan so. Yehova ta mira loke nan ta pasa aden i ta skucha nan orashonnan. P’esei, ta komo si fuera e mes ta einan huntu ku nan.—Salmo 34:15; 1 Pedro 3:12.

 “Mi ta bo Dios.” Yehova ta trankilisá su sirbidónan rekordando nan ku, sin importá nan situashon, e ta keda nan Dios i ta aseptá nan komo su sirbidónan. Nan por tin sigur ku ningun situashon lo stroba Dios di hasi algu pa yuda nan.—Salmo 118:6; Romanonan 8:32; Hebreonan 13:6.

 “Lo mi fortalesé bo, sí, lo mi yuda bo. Lo mi tene bo firmemente ku mi man drechi di hustisia.” Yehova ta ripití e mesun idea akí na tres diferente manera pa enfatisá ku lo e yuda su sirbidónan sigur. E ta papia di tene nan ku su “man” pa ilustrá kiko e ta hasi pa su sirbidónan ora nan mester di yudansa. Si un di nan kai, Dios ta saka su man drechi pa yud’é lanta para.—Isaías 41:13.

 E manera prinsipal ku Dios ta fortalesé i yuda su sirbidónan ta mediante su Palabra, Beibel. (Hosué 1:8; Hebreonan 4:12) Por ehèmpel, Palabra di Dios ta duna konseho práktiko na hende ku ta enfrentá situashon difísil, manera pobresa, malesa òf morto di un ser kerí. (Proverbionan 2:6, 7) Ademas, Dios por usa su spiritu santu, òf forsa aktivo, pa duna su sirbidónan forsa emoshonal i mental ku nan mester pa trata ku situashon difísil.—Isaías 40:29; Lukas 11:13.

Konteksto di Isaías 41:10

 E palabranan akí a konsolá e hudiunan fiel ku mas despues a ser hibá prezu na Babilonia. Yehova a bisa di antemano ku na final di e eksilio ei, e hudiunan lo a tende notisia tokante un enemigu poderoso ku lo a destruí e nashonnan bisiña i menasá Babilonia. (Isaías 41:2-4; 44:1-4) Miéntras ku Babilonia i e nashonnan bisiña tabata tembla di miedu pa motibu di e notisia ei, e hudiunan no mester a preokupá, pasobra Yehova lo a protehá nan. Tres biaha, el a trankilisá nan ku e palabranan: “No tene miedu.”—Isaías 41:5, 6, 10, 13, 14.

 Na promé instante, e palabranan ei di Isaías 41:10 a ser dirigí na e hudiunan fiel ku tabata den eksilio na Babilonia, pero Yehova Dios a preservá e palabranan ei te awe pa por konsolá tur su sirbidónan. (Isaías 40:8; Romanonan 15:4) Yehova ta yuda su sirbidónan djawe, meskos ku el a yuda su sirbidónan den pasado.

Lesa Isaías kapítulo 41

^ par. 3 Yehova ta e nòmber personal di Dios.—Salmo 83:18, NW.