Bai na kontenido

Den Ki Sentido e Sakrifisio di Hesus Ta un “Preis di Reskate pa Hopi [Hende]”?

Den Ki Sentido e Sakrifisio di Hesus Ta un “Preis di Reskate pa Hopi [Hende]”?

Loke Beibel ta bisa

E sakrifisio di Hesus ta e medio ku Dios ta usa pa libra, òf salba, humanidat for di piká i morto. Beibel ta referí na e sanger dramá di Hesus komo un preis di reskate. (Efesionan 1:7; 1 Pedro 1:18, 19) P’esei, Hesus a bisa ku el a bini “pa duna su bida komo preis di reskate pa hopi [hende].”—Mateo 20:28, Beibel Santu.

Dikon tabatin mester di un “reskate pa hopi [hende]”?

Dios a krea e promé hòmber, Adam, perfekto, esta, sin piká. Adam tabatin e oportunidat di biba pa semper, pero el a pèrdè esaki ora el a desobedesé Dios. (Génesis 3:17-19) Konsekuentemente, tur Adam su yunan a heredá piká. (Romanonan 5:12) P’esei, Beibel ta bisa ku Adam a “bende” su mes i su yunan komo esklabo di piká i morto. (Romanonan 7:14) Pues, komo ku tur Adam su yunan tabata imperfekto, niun di nan no por a kumpra loke Adam a pèrdè.—Salmo 49:7, 8.

Dios tabatin duele di e desendientenan di Adam; nan tabata den un situashon sin speransa. (Huan 3:16) Pero Dios ta un Dios di hustisia. Pues, e no por a djis pasa por haltu di nan pikánan òf pordoná nan pikánan sin mas. (Salmo 89:14; Romanonan 3:23-26) Dios ta stima humanidat, p’esei el a pone e base legal pa hende haña pordon di piká i pa eliminá piká pa semper. (Romanonan 5:6-8) E base legal akí ta e preis di reskate ku Hesus a paga.

Kiko e reskate ta enserá?

Den Beibel, e palabra “reskate” ta abarká tres idea:

  1. Un pago.Numbernan 3:46, 47.

  2. Loke ta perkurá liberashon òf redenshon.Éksodo 21:30.

  3. E balor ekivalente di loke mester ser pagá. *

Laga nos wak kon e tres ideanan akí ta bini padilanti den kaso di e reskate di Hesukristu.

  1. Un pago. Beibel ta bisa ku a kumpra kristiannan “pa un preis.” (1 Korintionan 6:20; 7:23) E preis ei ta e sanger di Hesus, ku el a usa pa “kumpra hende pa Dios for di tur tribu, idioma, pueblo i nashon.”—Revelashon 5:8, 9.

  2. Liberashon. E sakrifisio di Hesus ta e reskate ku ta libra nos di piká.—1 Korintionan 1:30; Kolosensenan 1:14; Hebreonan 9:15.

  3. Balor Ekivalente. Hesus su sakrifisio ta korespondé eksaktamente ku e bida humano perfekto ku Adam a pèrdè. (1 Korintionan 15:21, 22, 45, 46) Beibel ta bisa: “Meskos ku mediante desobedensia di esun hende ei [Adam] hopi a bira pekadó, asina tambe mediante obedensia di esun persona akí [Hesukristu] hopi lo bira hustu.” (Romanonan 5:19) Esaki ta yuda nos komprondé dikon morto di un solo hòmber por a paga e reskate pa hopi pekadó. De echo, e sakrifisio di Hesus ta “un reskate korespondiente pa tur hende” ku ta dal e pasonan nesesario pa benefisiá di esaki.—1 Timoteo 2:5, 6.

^ par. 11 Den Beibel, e palabranan original ku ta ser tradusí komo “reskate” ta transmití e idea di un preis, òf algu di balor ku ta ser duná a kambio di otro kos. Por ehèmpel, e verbo hebreo ka·pharʹ básikamente ta nifiká kubri. Generalmente, e ta nifiká kubri, òf pordoná, piká. (Salmo 65:3) E sustantivo koʹpher ta referí na e preis ku ta ser pagá pa kubri algu òf kumpra algu bèk. (Éksodo 21:30) Di mes manera, e palabra griego lyʹtron, ku mayoria di biaha ta ser tradusí komo “reskate,” por nifiká tambe “preis di reskate.” (Mateo 20:28; The New Testament in Modern Speech di R. F. Weymouth) Eskritornan griego a usa e ekspreshon akí pa referí na e plaka ku ta ser pagá pa kumpra libertat di un prezu di guera òf un esklabo.