E pueblo tabata sufri. Konstantemente nan tabata pidi Dios pa aliviá nan pero esei no a sosodé, por lo ménos, no mesora. Tabata trata di e israelitanan, Dios su pueblo den antigwedat, i e opresor tabata e nashon poderoso di Egipto. (Éksodo 1:13, 14) E israelitanan a warda años riba Dios pa e kaba ku e mal uso di poder di parti di e egipsionan. Finalmente, e tempu pa Dios tuma akshon a yega. (Éksodo 3:7-10) Beibel ta bisa ku Dios mes a bringa kontra e egipsionan. El a dal Egipto ku un seri di plaga devastador, i despues el a kaba ku e rei di Egipto i su ehérsito den Laman Kòrá. (Salmo 136:15) Yehova Dios a demostrá di ta “un guerero” poderoso pa su pueblo.—Éksodo 15:3, 4.

E echo ku Dios mes a bringa kontra e egipsionan ta demostrá ku e no ta kontra di tur guera. Na algun okashon, el a outorisá su pueblo Israel pa bai bringa kontra otro nashon. Por ehèmpel, el a manda nan bai bringa kontra e kananeonan, un nashon sumamente malbado. (Deuteronomio 9:5; 20:17, 18) Tambe el a manda Rei David di Israel bai bringa kontra e filisteonan kruel i a asta bis’é kiko e mester a hasi pa derotá nan.—2 Samuel 5:17-25.

E relatonan di Beibel akí ta mustra ku ora e nashonnan tabata oprimí òf maltratá e israelitanan, Dios a manda nan bringa kontra nan enemigunan pa protehá nan mes i pa konserbá adorashon berdadero. Pero tuma nota di e siguiente tres puntonan klave relashoná ku e gueranan ku Dios a outorisá.

  1. TA DIOS SO TABATA DISIDÍ KEN LO A BAI GUERA. Na un okashon, Dios a bisa e israelitanan: “Boso no tin mester di bringa den e bataya akí.” Dikon? Pasobra Dios mes lo a bringa pa nan. (2 Krónikanan 20:17; 32:7, 8) El a hasi esei hopi biaha, manera ora el a bringa kontra e egipsionan. Na otro okashon, Dios a manda su pueblo di Israel di antigwedat pa bringa den gueranan ku é a outorisá, esta, gueranan pa nan konkistá i defendé e Tera Primintí.—Deuteronomio 7:1, 2; Hosue 10:40.

  2. TA DIOS SO TABATA DISIDÍ KI ORA UN GUERA LO A TUMA LUGÁ. E sirbidónan di Dios mester a warda ku pasenshi te ora Dios a duna nan òrdu pa bringa kontra e nashonnan malbado ku tabata  oprimí nan. Nan no tabatin mag di tuma e asuntu den nan mes man i bai guera. Ora nan a hasi esei tòg, Dios no a yuda nan. De echo, Beibel ta mustra ku ora e israelitanan a bai guera sin outorisashon di Dios, e resultado tabata desastroso. *

  3. DIOS NO KE PA NIUN HENDE MURI, NI E MALBADONAN. Yehova Dios ta e Fuente di bida i e Kreador di hende. (Salmo 36:9) P’esei, e no ke mira hende muri. Pero lamentablemente, tin hende ta pone otro sufri pa malu i asta mata nan. (Salmo 37:12, 14) Na algun okashon, Dios a permití e israelitanan bringa kontra e malbadonan pa kaba ku maldat. Apesar di esei, durante tur e añanan ku el a manda nan bai guera, e tabatin kompashon i a tene pasenshi ku nan enemigunan. (Salmo 86:15) Por ehèmpel, promé ku el a manda e israelitanan deklará guera kontra un stat, nan mester a ‘ofresé pas’ na e habitantenan pa nan por a haña oportunidat pa hasi kambio i evitá e guera. (Deuteronomio 20:10-13) Asina Dios a mustra ku e “no tin plaser den e morto di e malbado, ma mas bien ku e malbado bira for di su kaminda i biba.”—Ezekiel 33:11, 14-16. *

Pues, nos a mira ku, den antigwedat, Dios a mira guera komo un medio legítimo pa kaba ku opreshon i maldat. Pero ta Dios, i no hende, tabatin e derecho di determiná ki ora lo mester a bringa un guera i ken lo a bai guera. Ma Dios no a manda hende bai guera pa drama sanger den un forma kruel. Al kontrario, e ta odia violensia. (Salmo 11:5) Akaso Dios su punto di bista a kambia ora su Yu, Hesukristu, a kuminsá su sirbishi riba tera den e promé siglo?

^ par. 7 Por ehèmpel, na un okashon, e israelitanan a sufri derota ora nan a bai bringa kontra e amalekita- i kananeonan siendo ku Dios a bisa nan pa no hasi esei. (Numbernan 14:41-45) Hopi aña despues, e fiel Rei Yosías a bai den bataya sin outorisashon di Dios, i e desishon deskabeyá ei a kost’é su bida.—2 Krónikanan 35:20-24.

^ par. 8 Pero, e israelitanan no a ofresé pas na e kananeonan promé ku nan a bai den guera kontra nan. Dikon nò? Pasobra e kananeonan a haña 400 aña pa bira for di nan mal kaminda. Pa e tempu ku e israelitanan mester a bringa kontra nan, komo pueblo, nan tabata malbado ainda i no a kambia. (Génesis 15:13-16) P’esei, nan mester a ser destruí kompletamente. Pero, e poko kananeonan ku sí a kambia a skapa.—Hosue 6:25; 9:3-27.