Bai na kontenido

Bai na kontenido

 ARTÍKULO DI ESTUDIO 16

Defendé e Bèrdat Tokante Morto

Defendé e Bèrdat Tokante Morto

“Nos por distinguí e mensahe inspirá ku ta bèrdat for di esun ku ta falsu.”—1 HUAN 4:6.

KANTIKA 73 Duna Nos Kurashi

UN BISTA ADELANTÁ *

Na lugá di partisipá den kustumber ku ta desagradá Dios, purba di konsolá bo famianan ku a pèrdè un ser kerí (Wak paragraf 1-2) *

1-2. (a) Menshoná algun mentira ku Satanas ta usa pa gaña hende. (b) Kiko nos ta bai trata den e artíkulo akí?

SATANAS ta “e tata di mentira.” I for di komienso di humanidat, e ta gaña hende. (Huan 8:44) Algun mentira ku e ta usa ta siñansa falsu tokante morto i tokante bida despues di morto. Hopi kustumber i superstishon ta bini for di e siñansanan falsu ei. Debí na esei, hopi di nos rumannan ta “lucha duru pa e fe.” Sí, nan ta lucha pa defendé e bèrdat tokante morto ora un hende di nan famia òf komunidat muri.—Hudas 3.

2 Si hende ta preshoná bo pa sigui kustumber ku ta desagradá Dios, kiko por yuda bo defendé loke Beibel ta siña tokante morto? (Efe. 6:11) I si tin un ruman den e mesun situashon, kon bo por konsol’é i anim’é? Den e artíkulo akí nos lo wak kon Yehova ta yuda nos. Pero promé ku esei, laga nos wak kiko Beibel ta bisa tokante morto.

E BÈRDAT TOKANTE E MORTONAN

3. Kiko tabata e konsekuensia di e promé mentira?

3 Dios nunka tabata ke pa hende muri. El a krea Adam ku Eva pa biba pa semper. Pero, nan mester a obedesé Yehova. El a duna nan un simpel mandamentu: “Di e palu di konosementu di bon i malu lo bo no kome, pasobra e dia ku bo kome di dje, lo bo muri sigur.” (Gén. 2:16, 17) Ta aki Satanas a subi esenario. El a usa un kolebra pa bisa Eva: “Siguramente boso lo no muri!” Lamentablemente, Eva a kere e mentira ei i a kome e fruta. Despues, su kasá tambe a hasi meskos. (Gén. 3:4, 6) Asina ei, piká i morto a drenta mundu.—Rom. 5:12.

4-5. Ki otro mentira Satanas ta usa pa gaña hende?

 4 Manera Yehova a bisa asina a sosodé; Adam ku Eva a muri. Pero Satanas no a stòp di gaña tokante morto. Ku tempu, el a kuminsá plama otro mentira. Un di nan ta ku ora hende muri, un parti di dje ta sigui biba, kisas komo spiritu. Tin diferente variashon di e mentira ei, i te awe tin hopi hende ta kere nan.—1 Tim. 4:1.

5 Dikon Satanas por logra gaña asina tantu hende? Pasobra e sa kon hende ta sinti enkuanto morto i e ta usa esei pa gaña nos. Komo ku nos a ser kreá pa biba pa semper, nos no ke muri. (Ekl. 3:11) Pa nos, morto ta un enemigu.—1 Kor. 15:26.

6-7. (a) Akaso Satanas a logra skonde e bèrdat tokante morto? Splika. (b) Dikon ta bon pa sa loke Beibel ta siña tokante morto?

6 Apesar di tur Satanas su esfuersonan, e no por a skonde e bèrdat tokante morto. De echo, nunka promé tabatin asina tantu hende ku sa i ta siña otro hende e bèrdat tokante e mortonan i resurekshon. (Ekl. 9:5, 10; Echo. 24:15) E bèrdatnan ei ta konsolá nos i ta libra nos di duda i miedu innesesario. Por ehèmpel, nos no tin miedu di e mortonan, i nos no tin miedu ku algu malu lo pasa ku nan. Nos sa ku nan no ta bibu i ku nan no por hasi niun hende daño. Ta komo si fuera nan ta den un soño profundo. (Huan 11:11-14) Ademas, nos sa ku e mortonan no ta konsiente di tempu. Ku otro palabra, esnan ku resusitá, asta si nan tabata morto pa hopi siglo, lo sinti manera ku ta un ratu so a pasa.

7 No ta asina ku e bèrdat tokante morto ta simpel, lógiko i fásil pa komprondé? E ta kompletamente diferente for di Satanas su mentiranan ku ta konfundí hende! Aparte di gaña hende, e mentiranan ei ta daña e reputashon di nos Kreador. Pa nos komprondé mihó e daño ku Satanas a kousa, nos lo bai haña kontesta pa e siguiente preguntanan: Kon Satanas su mentiranan a daña e reputashon di Yehova? Kon nan a laga parse ku Kristu su sakrifisio di reskate no tin balor? Kon nan a oumentá doló i sufrimentu di humanidat?

 SATANAS SU MENTIRANAN A KOUSA HOPI DAÑO

8. Segun Yeremías 19:5, kon Satanas su mentiranan ta daña e reputashon di Yehova?

8 Satanas su mentiranan ta daña e reputashon di Yehova. Un di e mentiranan ei ta ku e mortonan ta sufri den fièrnu di kandela. E mentiranan ei ta ofendé Dios! Kon asina? Si bo wak bon, nan ta insinuá ku e Dios di amor ta mes kruel ku Diabel. (1 Huan 4:8) Kon e echo ku hende ta kere esei di Dios ta laga bo sinti? Pero mas importante, kon Yehova ta sinti? No lubidá, Yehova ta odia tur tipo di krueldat.—Lesa Yeremías 19:5.

9. Kon Satanas su mentiranan ta laga parse ku Kristu su sakrifisio di reskate, deskribí na Huan 3:16 i 15:13, no tin balor?

9 Satanas su mentiranan ta laga parse ku Kristu su sakrifisio di reskate no tin balor. (Mat. 20:28) Un otro mentira di Satanas ta ku hende tin un alma inmortal. Si esei ta bèrdat, tur hende lo biba pa semper. E ora ei, Kristu lo no mester a muri i duna su bida komo reskate pa nos haña bida eterno. Kòrda, e sakrifisio di reskate ta e muestra di amor di mas grandi ku humanidat a risibí. (Lesa Huan 3:16; 15:13.) Kon Yehova i su Yu ta sinti tokante e siñansanan ku ta laga parse ku e regalo presioso ei no tin balor?

10. Kon Satanas su mentiranan a oumentá doló i sufrimentu di humanidat?

10 Satanas su mentiranan ta oumentá doló i sufrimentu di humanidat. Por ehèmpel, ora un famia pèrdè un yu, kisas hende ta bisa nan ku Dios a tuma e yu pasobra e tabatin mester di un angel den shelu. E mentira ei ta aliviá òf oumentá nan doló? Pensa awor riba e mentira tokante fièrnu di kandela. Den pasado, algun hende a us’é komo hustifikashon pa torturá hende. Esei a inkluí kima esnan ku a oponé siñansa di iglesia na staka. Segun un buki ku ta papia tokante Inkisishon Spañó, e hendenan ku tabata responsabel pa e aktonan kruel ei tabata kere ku nan tabata yuda e rebeldenan ei sinti “kon fièrnu di kandela lo ta.” Ya asina, promé ku nan muri, nan por arepentí i evitá di bai fièrnu. Den algun pais, hende ta sinti nan preshoná pa adorá, onra òf buska bendishon di nan antepasadonan morto. Otronan ta purba di ta na pas ku nan antepasadonan morto pa evitá di haña kastigu for di nan. Ta tristu pa mira ku kreensia basá riba Satanas su mentiranan no ta duna berdadero konsuelo. En bes di esei, nan ta duna hende miedu i ansiedat ku ta innesesario.

KON NOS POR DEFENDÉ E BÈRDAT?

11. Kon famia òf amigu, ku bon intenshon, por purba di preshoná nos?

11 Amor pa Dios i su Palabra lo duna nos forsa pa obedesé Yehova asta ora famia òf amigu, ku bon intenshon, ta preshoná nos pa partisipá den kustumber ku ta bai kontra loke Beibel ta bisa. Kisas nan ta purba di laga bo sinti bo malu bisando ku bo no tabata stima ni respetá e defuntu. Òf nan ta akusá bo ku ta pa bo falta e defuntu lo bini bèk i lo hasi daño na esnan bibu. Kon nos por defendé e bèrdat? Laga nos wak kon nos por usa prinsipio di Beibel pa yuda nos.

12. Ki ta algun kustumber ku ta bai kontra loke Beibel ta bisa?

12 Sea desididu pa “separá boso” mes for di kreensia i kustumber ku ta bai kontra loke Beibel ta bisa. (2 Kor. 6:17) Hopi habitante di un pais den Karibe ta kere ku despues ku un hende muri, su “spiritu” ta  keda pa kastigá esnan ku a trat’é malu. Un obra di referensia ta bisa ku e “spiritu” por asta “kousa problema den e komunidat.” Na Afrika, nan tin kustumber di tapa tur spil den kas di e defuntu i bira tur potrèt kara pa muraya. Dikon? Pasobra segun nan, e defuntu no tin mag di mira su mes! Nos komo sirbidó di Yehova sigur no ta kere den ningun superstishon ni ta partisipá den ningun kustumber ku ta apoyá Satanas su mentiranan!—1 Kor. 10:21, 22.

Hasi investigashon i mantené bon komunikashon ku nos famianan ku no ta Testigu por evitá hopi problema (Wak paragraf 13-14) *

13. Segun Santiago 1:5, kiko bo tin ku hasi si bo no sa sigur si un sierto kustumber ta desagradá Yehova?

13 Si bo no sa sigur si un sierto kustumber ta desagradá Yehova, hasi orashon i pidié pa su sabiduria. (Lesa Santiago 1:5.) Despues, hasi investigashon den nos publikashonnan. I si ta nesesario, papia ku bo ansianonan. Klaru, nan lo no bisa bo kiko pa hasi, pero nan por mustra bo algun prinsipio bíbliko, manera esnan den e artíkulo akí. Segun ku bo ta hasi e kosnan ei, lo bo entrená bo “kapasidat di komprondé” i lo bo logra “distinguí loke ta bon for di loke ta malu.”—Heb. 5:14.

14. Kon nos por evitá di pone hende trompeká?

14 “Hasi tur kos pa e gloria di Dios.” No duna hende “motibu pa trompeká.” (1 Kor. 10:31, 32) Ora nos disidí si nos ta bai partisipá den un kustumber òf tradishon, nos tin ku tene kuenta ku konsenshi di otro hende, foral nos rumannan den kongregashon. Nos no ke pone otro hende trompeká! (Mar. 9:42) Ademas, nos no ke ofendé hende ku no ta Testigu innesesariamente. Amor lo motivá nos pa papia ku nan ku rèspèt, kual ta glorifiká Yehova. Siguramente nos lo no ke pleita ku nan ni hasi chèrchi di nan tradishonnan. Kòrda ku amor tin hopi poder! Si nos mustra amor huntu ku rèspèt i konsiderashon, den sierto sentido nos por suavisá kurason di nos opositornan.

15-16. (a) Dikon ta bon pa laga otro hende sa ku bo ta un Testigu di Yehova? Duna un ehèmpel. (b) Kiko nos ta siña for di e palabranan di Pablo na Romanonan 1:16?

15 Laga bo famia- i bisiñanan sa ku bo ta un Testigu di Yehova. (Isa. 43:10) Si un hende den bo famia fayesé, bo famia- i bisiñanan por rabia masha hopi mes si bo no partisipá den sierto kustumber.  Pues, ta mas fásil pa trata ku e situashon si for di adelantá bo splika nan bo kreensianan. Francisco, kende ta biba na Mozambique, ta skirbi: “Ora ami ku mi kasá, Carolina, a siña e bèrdat, nos a bisa nos famianan ku nos lo stòp di adorá e mortonan. Nos a haña nos ku prueba ora ku Carolina su ruman muhé a muri. Kustumber di e region ta pa baña e defuntu komo parti di un ritual. Despues, un famia yegá tin ku drumi pa tres anochi na e lugá ku nan a basha e awa afó. E kustumber ei supuestamente ta kalma spiritu di e defuntu. E famia di Carolina a ferwagt ku e ta esun ku lo bai drumi kaminda a basha e awa.”

16 Kiko Francisco ku su kasá a hasi? Francisco ta splika: “Nos ta stima Yehova i nos ke agrad’é, pues, nos a nenga di partisipá den e kustumber ei. Carolina su famia a rabia mashá. Nan a akusá nos di falta e defuntu rèspèt i a bisa ku nan lo no bin bishitá nos mas ni yuda nos. Nos a yega di splika nan nos kreensianan kaba, pues nos no a papia di e asuntu ei miéntras nan tabata rabiá. Algun famia a asta defendé nos. Nan a bisa ku ya nos a bisa di antemano kiko nos ta opiná di e asuntu. Ku tempu, e famia di Carolina a kalma i nos a hasi pas ku otro. Algun te asta a bin bishitá nos pa pidi nos publikashon bíbliko.” Pues, nunka sinti bèrgwensa pa defendé e bèrdat tokante morto.—Lesa Romanonan 1:16.

DUNA KONSUELO I APOYÁ ESNAN KU A PÈRDÈ UN SER KERÍ

Berdadero amigu ta konsolá i apoyá esnan ku a pèrdè un ser kerí (Wak paragraf 17-19) *

17. Ora un ruman pèrdè un ser kerí, kiko nos por hasi pa ta un berdadero amigu?

17 Ora un ruman den kongregashon pèrdè un ser kerí, nos tin ku purba di hasi tur nos esfuerso pa ta un berdadero “amigu . . . , un ruman [ku] ta nasí pa tempu di atversidat.” (Pro. 17:17) Esei ta spesialmente importante ora un ruman ta ser preshoná pa partisipá den kustumber ku ta bai kontra Beibel. Kiko nos por hasi pa nos por ta un berdadero amigu? Tin dos prinsipio bíbliko ku por yuda nos konsolá esnan ku a pèrdè un ser kerí.

18. Dikon Hesus a yora, i kiko su ehèmpel ta siña nos?

 18 “Yora ku esnan ku ta yora.” (Rom. 12:15) Tin biaha nos no sa kiko pa bisa un hende ku ta hopi tristu debí ku el a pèrdè un ser kerí. Na un momento asina, nos lágrimanan por bisa mas ku palabra. Ora Lázaro a muri, Maria, Marta i otronan a yora. Kuater dia despues Hesus a yega. Aunke e tabata sa ku lo el a resusitá Lázaro, “awa tabata basha for di . . . su wowo.” (Huan 11:17, 33-35) Su lágrimanan a reflehá e sintimentunan di su Tata. Ademas, esei a mustra ku Hesus tabata stima e famia di Lázaro, loke sin duda a konsolá Maria i Marta. Di mes manera, ora nos rumannan ta sinti nos amor i interes, nan sa ku nan no ta nan so i ku nan ta rondoná pa amigu ku ta stima i apoyá nan.

19. Kon Eklesiástes 3:7 ta yuda nos konsolá un ruman?

19 “Un tempu pa keda ketu i un tempu pa papia.” (Ekl. 3:7) Un otro manera pa konsolá un ruman ta di djis skuch’é. Lag’é deshogá su mes i no sinti bo ofendí si e ta papia sin pensa. (Yòb 6:2, 3) Kisas e ta bou di hopi strès debí ku su famianan ku no ta Testigu ta pone hopi preshon riba dje. Pues, hasi orashon kuné. Roga Yehova, esun “ku ta skucha orashon,” pa dun’é forsa i pa yud’é pensa kla. (Sal. 65:2) Si sirkunstansia permití, lesa Beibel kuné. Òf lesa un artíkulo for di nos publikashonnan, manera un historia di bida, ku lo por anim’é.

20. Kiko nos lo trata den e siguiente artíkulo?

20 Nos ta masha gradisidu ku nos sa e bèrdat tokante morto i e futuro maravioso tokante resurekshon! (Huan 5:28, 29) P’esei, no tene miedu di defendé e bèrdat. Semper ku bo tin un oportunidat, papia di e bèrdat ei ku otro hende. E siguiente artíkulo lo papia tokante un otro método ku Satanas ta usa pa stroba hende di haña sa e bèrdat—spiritismo. Nos lo wak dikon nos tin ku evitá tur práktika i entretenimentu ku ta relashoná ku e trampa di Diabel ei.

KANTIKA 24 Ban na e Seru di Yehova

^ par. 5 Satanas i su demoñonan tin hopi tempu ta gaña hende tokante e mortonan. E mentiranan ei a habri kaminda pa hopi kustumber ku ta bai kontra loke Beibel ta bisa. Kisas algun hende por purba di fòrsá bo pa partisipá den e kustumbernan ei. Si esei ta e kaso, e artíkulo akí lo yuda bo keda fiel na Yehova.

^ par. 55 DESKRIPSHON DI PLACHI: Dos Testigu ta konsolá nan famia ku a pèrdè un ser kerí.

^ par. 57 DESKRIPSHON DI PLACHI: Un Testigu ta hasi investigashon tokante kustumber di entiero, i despues ku rèspèt e ta spliká su kreensianan na su famianan.

^ par. 59 DESKRIPSHON DI PLACHI: Dos ansiano di kongregashon ta konsolá i apoyá un ruman ku a pèrdè un ser kerí.