Bai na kontenido

Bai na kontenido

 KAPÍTULO 96

Hesus A Kontestá un Gobernante Hóben i Riku

Hesus A Kontestá un Gobernante Hóben i Riku

MATEO 19:16-30 MARKO 10:17-31 LUKAS 18:18-30

  • UN HÒMBER RIKU TA HASI PREGUNTA TOKANTE BIDA ETERNO

Ainda Hesus tabata na Perea na kaminda pa Herúsalèm. Un yònkuman riku a kore bini serka dje i a kai na rudia su dilanti. E hóben akí, kende tabata “un lider di e hudiunan,” kisas tabata un kabesante di snoa òf un miembro di Sanedrin. El a puntra Hesus: “Bon Maestro, kiko mi tin ku hasi pa mi haña bida eterno?”—Lukas 8:41; 18:18; 24:20.

Hesus a kontest’é: “Pakiko bo ta yama mi bon? Ningun hende no ta bon, sino ún so, Dios.” (Lukas 18:19) Kisas e hòmber a usa e palabra “bon” djis komo título ofisial, loke e rabinan tabatin kustumber di hasi. Aunke Hesus tabata un bon maestro, el a laga e hóben akí komprondé ku e título “Bon” ta pertenesé solamente na Dios.

Hesus a konsehá e hóben: “Si bo ke haña bida, sigui kumpli ku e mandamentunan.” El a puntra Hesus: “Kua di nan?” Hesus a sita sinku di e Dies Mandamentunan: no mata, no kometé adulterio, no hòrta, no lanta testimonio falsu i onra bo tata ku bo mama. Despues, Hesus a menshoná un mandamentu mas importante ainda: “Stima bo próhimo meskos ku bo mes.”—Mateo 19:17-19.

E hóben a bisa Hesus: “Mi ta kumpli ku tur esakinan; kiko mas mi falta?” (Mateo 19:20) Podisé e hóben a pensa ku e tabatin ku hasi un akto heroiko pa e por a gana bida eterno. Hesus a sinti ku e tabata sinsero, p’esei el “a sinti un amor” p’e. (Marko 10:21) No opstante, tabatin algu ku tabata stroba e hóben akí.

Su poseshonnan material tabata pegá na su kurason. P’esei, Hesus a bis’é: “Ún kos bo falta: Bai, bende loke bo tin i duna hende pober e plaka, i lo bo tin tesoro den shelu, i bin sigui mi.” Sí, e yònkuman akí por a kompartí su plaka ku hende pober, ku no por a pag’é bèk, i bira disipel di Hesus. Pero e no a hasi esei. Kisas, ku duele Hesus a mira kon e hóben akí a bira tristu i lanta bai.  E yònkuman no por a rekonosé berdadero tesoro debí ku su rikesa, òf su tantísimo propiedatnan, tabata pegá na su kurason. (Marko 10:21, 22) Hesus a bisa: “Lo ta masha difísil pa hende ku plaka drenta e Reino di Dios!”—Lukas 18:24.

Loke Hesus a kaba di bisa i a bisa siguientemente a sorprendé su disipelnan. El a bisa: “De echo, ta mas fásil pa un kamel pasa dor di wowo di un angua di kose ku pa un hende riku drenta e Reino di Dios.” E disipelnan a puntra: “Ta ken por ser salbá anto?” Ta asina difísil òf asta imposibel pa un hende ser salbá? Hesus a wak nan stret den nan kara i a bisa nan: “Loke ta imposibel pa hende ta posibel pa Dios.”—Lukas 18:25-27.

Pa indiká ku nan sí a hasi un eskoho distinto for di e hóben riku, Pedro a bisa: “Wak! Nos a laga tur kos i a sigui bo; kiko realmente nos lo haña?” Anto Hesus a bisa nan kiko lo tabata e rekompensa pa nan bon eskoho. El a bisa: “Dia tur kos bira nobo, ora e Yu di hende sinta riba su trono glorioso, boso ku a sigui mi tambe lo sinta riba 12 trono i husga e 12 tribunan di Israel.”—Mateo 19:27, 28.

Ta bisto ku Hesus tabata papia di futuro, ora nos tera bira un paradeis manera Hòfi di Edén tabata. E rekompensa ku Pedro i e otro disipelnan lo haña ta e derecho di goberná nos tera huntu ku Hesus. E rekompensa ei sigur ta bal kualke sakrifisio!

Pero no ta den futuro so Hesus su disipelnan lo ser rekompensá. For di momento ku nan a kuminsá sigui Hesus, nan lo a ser rekompensá. Kon asina? Hesus a bisa: “No tin ningun hende ku a bandoná kas, esposa, ruman, mayor òf yu pa motibu di e Reino di Dios, ku lo no haña—di un manera òf otro—hopi biaha mas tantu di esakinan den e tempu akí, i den e era ku ta bini, bida eterno.”—Lukas 18:29, 30.

Sí, unda ku Hesus su disipelnan bai, nan por disfrutá di un hermandat kristian, huntu ku otro sirbidó di Yehova; e relashon ku tin entre e miembronan di e hermandat akí ta mas estrecho i balioso ku esun entre miembronan di famia. Lamentablemente, e gobernante hóben i riku ei no por a disfrutá di e bendishon ei ni lo no risibí e rekompensa di bida den e Reino selestial di Dios.

Hesus a sigui bisa: “Hopi ku ta promé lo ta último, i e últimonan lo ta e proménan.” (Mateo 19:30) Kiko e tabata ke men?

Wèl, komo ku e hóben riku akí tabata un lider hudiu, e tabata entre e hendenan ku tabata “promé.” E tabata un persona ku tabata kumpli ku e mandamentunan di Dios. Pues, e tabatin hopi potensial i hende lo por a spera hopi dje. Pero e tabata pone su rikesa i su propiedatnan promé ku tur otro kos. En kambio, hende komun i koriente sí a komprondé ku loke Hesus tabata siña hende ta e bèrdat i e kaminda ku ta hiba na bida. Na moda di papia, e hendenan akí tabata “último” pero awor nan a bira “promé.” Nan por a antisipá e tempu ku nan lo sinta riba trono den shelu huntu ku Hesus i goberná riba tera ora esaki ser kombertí den un paradeis.