Bai na kontenido

Bai na kontenido

 KAPÍTULO 114

Ora Kristu Bini, Lo E Husga Karné i Kabritu

Ora Kristu Bini, Lo E Husga Karné i Kabritu

MATEO 25:31-46

  • HESUS TA KONTA E ILUSTRASHON TOKANTE KARNÉ I KABRITU

Hesus tabata riba Seru di Oleifi. El a kaba di konta e ilustrashon tokante e dies bírgennan i esun tokante e talentonan. Awor, pa kaba di kontestá e pregunta ku su apòstelnan a hasié tokante e señal di su presensia i di e konklushon di e era, el a konta un último ilustrashon. Esaki tabata e ilustrashon tokante karné i kabritu.

Hesus a kuminsá e ilustrashon asin’akí: “Ora e Yu di hende yega den su gloria i tur e angelnan huntu kuné, lo e sinta riba su trono glorioso.” (Mateo 25:31) Hesus a laga hende komprondé bon kla ku ta e mes ta e personahe prinsipal den e ilustrashon akí. Kon asina? Wèl, hopi biaha e tabata yama su mes “e Yu di hende.”—Mateo 8:20; 9:6; 20:18, 28.

Awor, na ki tempu e ilustrashon akí lo haña su kumplimentu? Esei ta ora Hesus “yega den su gloria,” huntu ku su angelnan, i sinta riba “su trono glorioso.” Anteriormente, Hesus a bisa ku “e Yu di hende [lo] bini riba e nubianan di shelu ku poder i gran gloria” huntu ku su angelnan. Na ki tempu esaki lo tuma lugá? “Mesora despues di e tribulashon.” (Mateo 24:29-31; Marko 13:26, 27; Lukas 21:27) Pues, e ilustrashon akí lo kumpli den futuro ora Hesus bini den su gloria. Kiko Hesus lo hasi e ora ei?

Hesus mes a splika: “Ora e Yu di hende yega . . . , tur e nashonnan lo ser reuní su dilanti, i lo e separá hende for di otro, meskos ku un wardadó ta separá karné for di kabritu. I lo e pone e karnénan na su man drechi, ma e kabritunan na su man robes.”—Mateo 25:31-33.

Kiko lo pasa ku e karnénan, esta, e personanan ku Hesus lo pone na su man drechi? Hesus a bisa: “E Rei lo bisa esnan ku ta na su man drechi: ‘Bini, boso ku mi Tata a bendishoná, risibí e Reino ku ta prepará pa boso desde ku a funda  mundu.’” (Mateo 25:34) Dikon e karnénan ta haña aprobashon di e Rei?

E Rei mes ta splika: “Mi a haña hamber i boso a duna mi di kome; mi a haña set i boso a duna mi di bebe. Mi tabata un estranhero i boso a risibí mi hospitalariamente; sunú i boso a duna mi paña pa bisti. Mi a bira malu i boso a kuida mi. Mi tabata den prizòn i boso a bishitá mi.” Ora “e hustunan,” esta e karnénan, puntra ki dia nan a hasi e bon obranan akí, lo e kontestá nan: “Kiko ku boso a hasi pa un di esnan di mas chikitu di mi rumannan, ta pa mi boso a hasié.” (Mateo 25:35, 36, 40, 46) Klaru ku no ta den shelu nan lo a hasi e bon obranan akí, pasobra den shelu no tin hende malu ni hende ku hamber. Pues, ta pa e rumannan di Kristu ku tabata riba tera e hustunan lo a hasi e bon obranan akí.

Kiko di e kabritunan, esta, e personanan ku e Rei lo pone na su man robes? Hesus a bisa: “[E Rei lo] bisa esnan ku ta na su man robes: ‘Bai for di mi, boso ku Dios a maldishoná! Bai den e kandela eterno prepará pa Diabel i su angelnan. Pasobra mi a haña hamber, ma boso no a duna mi nada di kome, i mi a haña set, ma boso no a duna mi nada di bebe. Mi tabata un estranhero, ma boso no a risibí mi hospitalariamente; sunú, ma boso no a duna mi paña pa bisti; malu i den prizòn, ma boso no a kuida mi.’” (Mateo 25:41-43) E kabritunan meresé e huisio akí pasobra nan no a trata e rumannan di Kristu riba tera bondadosamente manera nan mester a hasi.

E apòstelnan a komprondé ku e huisio akí, ku lo tuma lugá den futuro, lo tin konsekuensianan permanente pa humanidat. Hesus a bisa nan: “[E Rei lo bisa]: ‘Di bèrdat mi ta bisa boso: Kiko ku boso no a hasi pa un di esnan di mas chikitu di mi rumannan, ta pa mi boso a keda sin hasié.’ I esakinan lo haña morto eterno, ma e hustunan lo haña bida eterno.”—Mateo 25:45, 46.

E kontesta detayá ku Hesus a duna su apòstelnan ta duna tur su siguidónan hopi kos pa pensa riba dje i ta yuda nan saminá nan aktitut i nan echonan.